翻譯於是不能期年,千里之馬至者三

2021-03-04 02:33:41 字數 5960 閱讀 9158

1樓:匿名使用者

結果沒用等到一年,千里馬就來了三匹.

2樓:未來不是夢

果然,不出一年,國君果真得到了三匹別人主動獻來的千里馬。

3樓:匿名使用者

果然,不到一年時間,就有好幾匹千里馬送到了國君手中。

4樓:虎妞丁勤

於是,沒滿一年,(別人真的親自)送來數匹千里馬。 古文中是三都是虛指的,親

5樓:悲傷你懂麼

於是不到一年,數匹千里馬就到手了。

6樓:菊花有點癢

therefore not of years, thousands of miles of horse to those three.

千金求馬的寓意 「天下必以王為能市馬,馬今著至矣。」於是不能期年,千里之馬至者三。的意思

7樓:力大可為

這個故事的寓意:人們不要總是看到眼前利益,應該要為長遠做考慮。原文:

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:"請求之。

"君遣之三月,得千里馬,馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:"所求者生馬,安事死馬而捐五百金?

"涓人對曰:"死馬且買五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣。

"於是不能期年,千里之馬至者三。 譯文: 從前,有個嗜好玩馬的國君,想用千金重價徵求千里馬。

過了三年,仍無一點收穫。這時,宮裡一個職位低下的小侍臣,竟然自告奮勇地站出來說:「請您把這個差使交給我吧!

」國君點頭同意。不到三個月,這人果然找到了一匹日行千里的良馬,可是當他要買馬時,這匹千里馬卻死了。他思慮了一會幾,仍然花費500金,將死馬的屍骨買了回來。

他帶著千里馬的屍骨回宮向國君覆命時,國君見是馬的屍骨,非常生氣,怒斥道:「我要的是活馬,你買這死馬回來有什麼用?不是白費了500金嗎!

」侍臣笑道:「請國君息怒,金不是白費的。一匹死馬您都願意昂價買了,這訊息傳開,人們都會相信您是真心實意喜愛良馬的國君,而且識貨,說話算活。

這樣,一定有人自己 上門獻馬。」後來,不出一年,國君果真得到了三匹別人主動獻來的千里馬。

千金市骨文言文翻譯

8樓:drar_迪麗熱巴

翻譯:古代的君主,有個國君想用千金徵求千里馬,過了三年仍找不到。國君的侍臣說:

「請讓我來找它吧!」國君送走了他。三個月後找到了一匹千里馬,可是馬已經死了,他花費500金買下了死馬的屍骨,回來報告國君。

國君非常生氣地說:「我要的是活馬,你白費500金買這死馬回來有什麼用? 」侍臣回答道:

「一匹死馬您都願意用500金買下,天下人都一定會認為大王是肯出重價買千里馬的。很快就會有人獻馬!」於是不出一年,國君得到了多匹別人獻來的千里馬。

①原文:古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:

「請求之。」君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。

君大怒曰:「所求者生馬,安事死馬而捐五百金!」涓人對曰:

「死馬且市之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬。馬今至矣!

」於是不能期年,千里之馬至者三。

②《戰國策》(intrigues of the warring states),是一部國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家的政治主張和策略,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國曆史的重要典籍。

③本書亦展示了東周戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國曆史的重要典籍。《戰國策》一書的思想傾向,因其與儒家正統思想相悖,受到歷代學者的貶斥。

9樓:留下一片林

千金市骨

出處:《戰國策》

原文:古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:

「請求之。」君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。

君大怒曰:「所求者生馬,安事死馬而捐五百金!」涓人對曰:

「死馬且市之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬。馬今至矣!

」於是不能期年,千里之馬至者三。

譯文:古代的君主,有個國君想用千金徵求千里馬,過了三年仍找不到。國君的侍臣說:

「請讓我來找它吧!」國君送走了他。三個月後找到了一匹千里馬,可是馬已經死了,他花費500金買下了死馬的屍骨,回來報告國君。

國君非常生氣地說:「我要的是活馬,你白費500金買這死馬回來有什麼用? 」侍臣回答道:

「一匹死馬您都願意用500金買下,天下人都一定會認為大王是肯出重價買千里馬的。很快就會有人獻馬!」

於是不出一年,國君得到了多匹別人獻來的千里馬。

10樓:依琳a伊霖

原文:千金市骨 出處:《戰國策》

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:「請求之。

」君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:

「所求者生馬,安事死馬而捐五百金!」涓人對曰:「死馬且市之五百金,況生馬乎?

天下必以王為能市馬。馬今至矣!」

於是不能期年,千里之馬至者三。

譯文: 從前,有個嗜好玩馬的國君,想用千金重價徵求千里馬。過了三年,仍無一點收穫。

這時,宮裡一個職位低下的小侍臣,竟然自告奮勇地站出來說:「請您把這個差使交給我吧!」國君點頭同意。

不到三個月,這人果然找到了一匹日行千里的良馬,可是當他要買馬時,這匹千里馬卻死了。他思慮了一會幾,仍然花費500金,將死馬的屍骨買了回來。他帶著千里馬的屍骨回宮向國君覆命時,國君見是馬的屍骨,非常生氣,怒斥道:

「我要的是活馬,你買這死馬回來有什麼用?不是白費了500金嗎!」侍臣笑道:

「請國君息怒,金不是白費的。一匹死馬您都願意昂價買了,這訊息傳開,人們都會相信您是真心實意喜愛良馬的國君,而且識貨,說話算活。這樣,一定有人自己 上門獻馬。

」後來,不出一年,國君果真得到了三匹別人主動獻來的千里馬

11樓:玉樹頂風

古代的國君,有一個想用千金買千里馬的,(尋求)了三年也沒有得到。 (一個)近侍之臣(對國君)說:「請(允許我)去尋求千里馬吧。

」國君派遣他去做這件事。過了三個月尋到了千里馬,(但是)馬已經死了,(近侍之臣)用五百金買下了這匹千里馬的骨頭,返回向國君報告。 國君大怒,說:

「(我)所想尋求的是活著的馬,怎麼用五百金買了一匹死千里馬?」 近侍之臣回答說:「死的千里馬尚且用五百金來買,何況生馬呢?

天下(的人)一定認為國王您能有交易千里馬的誠意,千里馬很快就要到了。」 果然,不出一年,千里馬到了三匹。

12樓:回顧性格的回覆

【漢語文字】千金市骨

【漢語拼音】qiān jīn shì gǔ【成語意思】花費千金買千里馬的骨頭,比喻羅致才人的迫切。

【成語性質】褒義詞

【成語用法】偏正式;作賓語。

【近義詞】 千金買骨、燕昭市骨、死骨千金

【反義詞】 追本求源、追根尋源

【典故】從前,有個嗜好玩馬的國君,想用千金重價徵求千里馬。過了三年,仍無一點收穫。這時,宮裡一個職位低下的小侍臣,竟然自告奮勇地站出來說:

「請您把這個差使交給我吧!」國君點頭同意。不到三個月,這人果然找到了一匹日行千里的良馬,可是當他要買馬時,這匹千里馬卻死了。

他思慮了一會幾,仍然花費500金,將死馬的屍骨買了回來。他帶著千里馬的屍骨回宮向國君覆命時,國君見是馬的屍骨,非常生氣,怒斥道:「我要的是活馬,你買這死馬回來有什麼用?

不是白費了500金嗎!」侍臣笑道:「請國君息怒,金不是白費的。

一匹死馬您都願意昂價買了,這訊息傳開,人們都會相信您是真心實意喜愛良馬的國君,而且識貨,說話算活。這樣,一定有人自己 上門獻馬。」後來,不出一年,國君果真得到了三匹別人主動獻來的千里馬。

520meixia | 2011-06-1323

13樓:奈婷仍妙鬆

千金市骨

處:《戰

策》原文:古君

千金求千馬者三

能涓言於君曰:

請求君遣三月千

馬馬已死

買其首五百金反報君

君怒曰:

所求者馬

安事死馬

捐五百金涓曰:

死馬且市

五百金況馬乎必

王能市馬

馬今至矣於能期

千馬至者三

譯文:古代

君主君想用千金徵求千馬三

仍找君侍臣說:

請讓我找

吧!君送走三月

找匹千馬馬已經死

花費500金買

死馬屍骨報告君

君非氣說:我要

馬白費500金買

死馬用?

侍臣答道:

匹死馬您都願意用500金買都定

認王肯重價買千馬快

獻馬於君匹別獻千馬

千里之馬古文翻譯裡的安是什麼意思

14樓:匿名使用者

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:「請求之。

」君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其骨五百金,反以報君。君大怒曰:

「所求者生馬,事死馬而捐五百金!」涓人對曰:「死馬且買之五百金,況生馬乎?

天下必以王為能市馬,馬今至矣!」於是不能期年,千里之馬至者三。

我聽說古時的一位君人,想用千金求購千里馬,三年也沒買到。一位太監對他說:『請允許我去尋求它。

』國君派遣他去了。三個月後獲得千里馬,馬已死,用五百金買了死馬的頭,返回去把此事回報國君。國君很生氣,道:

『我所要購求的是活馬,死馬有什麼用而且還花費了五百金買它呢?』太監答道:『死馬尚且要花五百金購買,何況活馬呢?

天下必定認為大王您是能出**買馬的人,千里馬現在就會到來了。』於是不到一年,千里馬來了好幾匹。

(1)君人:君主。

(2)涓(juān)人:國王的近臣,即中涓。官名,俗稱太監。宮中主管灑掃清潔的人。

(3)遣:派遣,派出。

(4)金:指古代計算貨幣的單位。

(5)反:通「返」,返回。 【有爭議,有人以為是反過來的意思】(6)安事:猶言「何用」。(7)捐:白白費掉。

(8)不能:不到,不滿。

(9)期(jī)年:十二個月叫「期年」,即一整年,這裡指滿一年。

(10)三:好幾匹。言其多,這裡卻是確指有三匹馬。

(11)安事死馬:要死馬做什麼?

(12)市:買,購買【名詞用作動詞】

(13)求:買

(14)以:用 以;認為

千金市骨翻譯

15樓:匿名使用者

譯文古代有個國君想用千金購買千里馬,過了很多年仍找不到。國君的侍臣對國君說:「請讓我來找它吧!」

國君派遣他出去尋找了三個月,之後找到了一匹千里馬,(可是)馬已經死了,他花費500金買了死馬的頭顱,回來報告國君。國君非常生氣地說:「我要的是活馬,你白費五百金買這死馬的屍骨回來有什麼用?

」侍臣回答道:「一匹死馬您都願意用五百金買下,況且是活的馬呢?天下人都一定會認為大王是用重價買千里馬的。

很快就會有人獻馬!」果然不出一年,國君得到了多匹別人獻來的千里馬。

16樓:3嬡過芣後珻

古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰:「請求之。

」君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:

「所求者生馬,安事死馬而捐五百金!」涓人對曰:「死馬且市之五百金,況生馬乎?

天下必以王為能市馬。馬今至矣!」

於是不能期年,千里之馬至者三。

譯文:古代的君主,有個國君想用千金徵求千里馬,過了三年仍找不到。國君的侍臣說:

「請讓我來找它吧!」國君送走了他。三個月後找到了一匹千里馬,可是馬已經死了,他花費500金買下了死馬的屍骨,回來報告國君。

國君非常生氣地說:「我要的是活馬,你白費500金買這死馬回來有什麼用? 」侍臣回答道:

「一匹死馬您都願意用500金買下,天下人都一定會認為大王是肯出重價買千里馬的。很快就會有人獻馬!」

於是不出一年,國君得到了多匹別人獻來的千里馬。

古之君子,有以千金求千里馬者,三年不能得。全文怎麼翻譯

古代的君子,有用千金來求購千里馬的人,多年不能夠得到。千金市骨翻譯 原文 古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰 請求之。君遣之 翻譯 從前有個想用千金重價徵求千里馬的國君。過了很多年,仍無收穫。這時,宮裡一位太監對君王說 請您把這個差使交給我吧 國君派遣他短短幾個月內買到千里馬。出...

04年1。3升的千里馬車質量好不好

很一般的車 有淘汰的感覺 這款很不錯的但是如果你要買二手的話得看實際車況.100公里油耗 千里馬1.3gl at 6.20 市區 千里馬1.3gl 7.00 市區 新千里馬 1.3gl mt 5.00 綜合千里馬ii 1.3gl 7.30 市區 千里馬1.6gls at 普通款 11.00 市區千里...

請問日本80年代小狗千里尋主人的漫畫故事的作品名稱

我知道有一個是 小男孩搬家從。英格蘭搬到蘇格蘭。那個狗去尋主人 叫 靈犬萊西 lassie e home 還有這個的電影。是40年代的不是80年代的 名犬萊西 日本漫畫,全7卷 s狗的悲歡 我也是超級喜歡這本的 也一直找了好久 誰有80年代動畫片名稱大全 大鬧天宮 大家都看過吧,裡面的繪畫和著色非常...