兩個字的名字英語該怎麼寫,在英語中,兩個字的中文名字怎麼寫?

2021-03-03 22:25:07 字數 6100 閱讀 8868

1樓:pinku目玉

兩個字的名字,英語分開寫。並且每一個字的首字母都是大寫。

比如,li hua

在英語中,兩個字的中文名字怎麼寫?

2樓:匿名使用者

用拼音代替,如:李明  li ming  兩個字的開頭字母都大寫;

李曉明 li xiaoming  三個字的 姓以及名字的第一個字的開頭字母大寫;

如果沒有英文名字,那麼應該按照中國人的習慣(姓在前名字在後)直接把中文名字翻譯成漢語拼音作為英文寫法!很典型的例子,奧運會上,所有中國運動員的名字在運動衣上都是這樣翻譯的(以前不是,後來國家頒佈了《漢語拼音方案》,並解釋到《漢語拼音方案》是拼寫中文人名地名唯一標準後,統一改過來了),所以,中國人名字的英文寫法,就是漢語拼音:姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫!

兩個字的是:比如:張三就應該寫:zhang san

三個字的是:1.單姓,比如:李小言就應該寫:li xiaoyan

2.複姓,比如:諸葛亮就應該寫:zhuge liang

四個字的是:1.單姓,比如:李雨中生就應該寫:li yuzhongsheng

2.複姓,比如:司馬相如就應該寫:sima xiangru

在英文中,兩個字的中文名字怎麼寫?

3樓:極品五筆

li er

兩個字的中文名字: 姓和名分開 首字母均大寫 ji jia

4樓:匿名使用者

就是li er , 姓和名的首字母都要大寫

5樓:匿名使用者

別因為想太多而不會寫了哈。中國的規定是用漢語拼音。而不是像中國香港那樣拼寫,那種在國內是錯誤的拼法。

6樓:匿名使用者

er li

或者就mr li

三個字的名字用英語怎麼寫 格式。

7樓:5姐妹快樂

三個字的

名字用英語寫格式:

單姓,姓氏首字母和名字的第一個字的首字母大寫,姓氏和名字中間有空格。比如:李小言就應該寫:li xiaoyan。

2.複姓,比如:諸葛亮就應該寫:zhuge liang。

英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----jake·wood。

英文名的英文意思是english name,目前各國比較流行英文名,因為世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。

英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。如 william·jefferson·clinton。

但在很多場合中間名往往略去不寫,如 ge***e·bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 bill·clinton。上述教名和中間名又稱個人名。

8樓:澂癥蠠藝

名字在前姓在後,比如說王志強,英文名字就叫zhiqiangwang,外國人的習慣如此。

9樓:女神她叫我妹花

wang lingling

第一個字的開頭字母和第二個字的開頭字母大寫,其餘小寫

名與姓之間空一格

10樓:可愛的井口

如:王八蛋 wang badan

11樓:匿名使用者

liu xiaoyu

12樓:吃飯睡覺打逗兒

前兩個字首字母大寫 最後的小寫 ,如果是兩個字的名字,第二個字小寫

13樓:匿名使用者

比如劉德華,就是de hua li

中文名用英語怎麼寫,包括兩個字的和三個字

14樓:sa_sa_陳

中文名用英語的寫法是:

1、如果是兩個字的,兩個字拼音的首字母大寫。

例如:王二用英語寫作wang er。

2、如果是三個字的,前兩個字拼音的首字母大寫,第三個字的拼音跟第二個字的拼音連在一起,首字母不用大寫。

例如:王小二用英語寫作wang xiaoer。

3、如果姓是複姓的,複姓寫在一起,第一個字的首字母大寫,名的第一個拼音大寫。

例如:司馬相如英語寫作sima xiangru。

姓跟名一定要分開寫,姓跟名的首字母一定要大寫,以表示對人的尊重。

英文名的寫法與中文名是不一樣的,英文名的寫法是名在前,姓在後。

例如:john wilson這個名字john是名,wilson是姓。

15樓:等你得到幸福

李明 li ming 兩個字的開頭字母都大寫

李曉明 li xiaoming 三個字的 姓以及名字的第一個字的開頭字母大寫

16樓:匿名使用者

如果用於護照等正式場合,必須用漢語拼音。例如:

李政道----li zhengdao

17樓:匿名使用者

劉祖月翻譯成英文名字。

18樓:

如王林 lin wang

王麗麗 lili wang

19樓:卞壯海流如

姓名翻譯就是把名字寫成漢語拼音

20樓:匿名使用者

中文名 張三,寫作 san zhang;

中文名 張三丰,寫作sanfeng zhang。

中文名姓在前,名在後;英文中名在前,姓在後。所以英語中的first name對應是名,last name對應的是姓。

拓展資料:

中文資訊處理中的人名索引,可以把姓的字母都大寫,聲調符號可以省略。例如:王建國(wang jianguo)、上官曉月(shangguan xiaoyue)、陳方玉梅(chen-fang yumei)。

參考資料:《中國人名漢語拼音字母拼寫規則(gbt 28039-2011)》

請問中國名字的英文寫法,應該怎麼寫?

21樓:夢色十年

「王小燕」的英文寫法可以是「wang xiaoyan 」或者「xiaoyan wang」。姓在前、名在前都是可以的。中國名字的英文寫法基本有以下幾種:

1、名字是2個字的,比如:王燕可以寫:wang yan

2、名字是3個字的單姓,比如:王小燕可以寫:wang xiaoyan 、xiaoyan wang

3、名字是3個字的複姓,比如:諸葛小燕就應該寫:zhuge xiaoyan

4、名字是4個字的單姓,比如:李王小燕可以寫寫:li wangxioayan

5、名字是4個字的複姓,比如:司馬小燕就應該寫:sima xiaoyan

擴充套件資料

英美人姓名的排列是名在前姓在後。如john wilson,john是名,wilson 是姓。又如edward adam davis, edward是教名,adam是本人名,davis為姓。

婦女的姓名,結婚後一般是自己的名加丈夫的姓。如marie white女士與john davis先生結婚,婚後女方姓名為marie davis。

中國人是前面是姓,後面是名。例如zhang san,zhang是姓,san是名。英文名san zhang也是對的,同樣san是名,zhang是姓。

22樓:匿名使用者

王小燕:wang xiaoyan

中國名字的英文寫法:

名字中有兩個字:王欣: wang xin

名字中有三個字的如下:

1.單姓:牛帥文: niu shuaiwen2.複姓:諸葛亮: zhuge liang名字中有四個字如下:

1.單姓:米葶昱伽: mi tingyujia2.複姓:司馬相如:sima xiangru地名的英文寫法:

城市和省份,統一都是首字母大寫,如:

山東shandong,

四川sichuan,

上海shanghai,

南京nanjing

長春changchun

遼源 liaoyuan

23樓:匿名使用者

首先,姓寫成一部分,名是另一部分,不要分成三部分。

surname:wang last name: xiaoyan,出國**裡都要這麼填。

其次,英文簡歷。

因為不是填表,為了避免外國人混淆,最好姓大寫:wang xiaoyan,這樣很清楚。

如果非要寫成xiaoyan wang,也是能知道你姓wang,也是可以的。

24樓:匿名使用者

xiaoyan wang 或者xiaoyan wong

英文名字書寫格式

25樓:欣欣自

1、中國人名字的英文寫法,就是漢語拼音:姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫。

兩字姓名:

比如:張平 應該寫:zhang ping

三字姓名:

單姓,比如:王海棠 應該寫:wang haitang

複姓,比如:諸葛亮 應該寫:zhuge liang

四字姓名:

單姓,比如:李王文思 應該寫:li wangwensi

複姓,比如:司馬相如 應該寫:sima xiangru

2、地名分專名和通名。專名(如省份和城市名)按照漢語拼音方案處理,首字母大寫,連寫,不需要連線符,如:山東 shandong 四川 sichuan 上海 shanghai等。

通名(如「省」、「市」、「縣」等)要按英文翻譯。如:廣東省 guangdong province 杭州市 hangzhou city 海鹽縣 haiyan county等。

注意這幾個比較特殊:「景德鎮」 應該是:jingdezhen, 不是jingde town;「山西省」 shanxi province,「陝西省」 shaanxi province,「西安」 xi'an

此外,有一些地名有特定的英文表達,不是按漢語拼音進行拼寫。這類地名通常是前殖民地或在少數民族地區,如:香港 hongkong 澳門 macau 內蒙古 inner mongolia 呼和浩特 hohhot ** tibet 拉薩 lhasa 烏魯木齊 urumqi 哈爾濱 harbin 等。

3、英文日期格式

1)英式日期寫法:22nd,july,2009 或22,july,2009 格式為:日,月,年

2)美式日期寫法:july 22nd,2009 或 july22,2009 格式為:月日,年

26樓:百度文庫精選

最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內

原發布者:大雨和大魁

27樓:稱光熙季璇

haitang

wang是正確的格式,就是名寫在前面,姓寫在後邊,中文的兩字名連起來寫,只大寫第一個字母。日期的話有很多種,一般美國人習慣

月/日/年,如

feb.

4th,

2014

28樓:尼古拉斯凱

您好,一般常用  alex james (省略中間名)      james, alex (**簿常有逗號隔開,姓先走,名尾隨的情況)只要有縮寫(**簿或**引述)只能姓先走,然後加逗號,。 (誤) a james(正確) james, a像中文說王先生李先生,正式書信一定留著姓,不能縮寫。例如:

名  中間名 姓james xd wang (誤) james xd "w."   (姓不能省略)(正確) j. x.

wang (其他隨便縮寫)(正確) j. x. w.

  (要不就全部縮寫)

29樓:滿意

寫英文名字先寫。自己的名字,後面要跟父親的名字,比如希林斯,塔拉五。這就是西方人的名字寫好,知道了吧?

30樓:所夢槐米方

比如說jenny,這個書寫是錯誤的,必須將j大寫,若是jenny

green,必須1將j和g大寫,jenny和green必須隔開一點。望採納,謝謝。

31樓:匿名使用者

外國人習慣性將名方前面,姓放後面,也就說haitang wang,或者是以中國的讀法,姓在前,名在後,wang haitang。

例:(林志穎)

姓林的女孩名字兩個字,兩個字的女孩名字姓林的

林依,一直覺得這個名字好聽 林霖 林樂,寓意健康快樂。林然林琳 林琅林琪 林瑋林湄 林玫林玥 林珂林嘉 林洛林落 林珞林晗 林珺林瑾 林萱林璃 林瑤林雨 林語林羽 兩個字的女孩名字 姓林的 林然 林琳 林琅 林琪 林瑋 林湄 林玫 林玥 林珂 林嘉 林洛 林落 林珞 林晗 林珺 林瑾 林萱 林璃 林...

兩個字好聽的網名,好聽的兩個字名字

好聽的兩個字名字推薦 夢媛 涵 鈺 妲可 含鈺 連倩 辰澤 涵博 海萍 祖兒 佳琪 詩晗 之言 清妍 淑媛 智妍 晴然 樹靜 娜娜 瑞楠 曉滿 婉雅 雨婷 筱滿 雅文 玉琪 敖雯 文殊 喻喧 海英 舒欣 雲億 莨靜 雅芝 蘊兵 樂樂 之戀 小滿 悅心 可人。憶初 襯心 詮釋 塵封 奔赴 心鳶 晴梔 ...

請問兩個字的名字怎麼起最好,請問我是兩個字的名字怎麼刻印章?

首先兩個字的名字最好是不要重複,而且也不要別人用過的那些,容易重名。其次兩個字念起來要順口,也不要產生畸義。父母姓 媽媽起 父親的姓氏 請問我是兩個字的名字怎麼刻印章?你要刻個普通章就到刻字社去刻好了,一般用楷體或隸體,三個字是刻不好的,因為這不是篆刻,所以還是刻四個字,某某之印,牛角材質都是騙人的...