1樓:柴小瑾
清明,雨水
紛紛繁繁
彷彿落入人間的精靈
小路,行者
稀稀落落
好似精靈離去時所落下的殘影
冷蕭從沒有如此接近
美酒成了最佳的知己
因為它能——
拂去了心底那一層層漣漪
暮歸的童叟
遲緩的老牛
在他們的背後
是屬於杏花村——
初春時節的孤寂。。。。。
2樓:匿名使用者
清明讓人感受的幸福時光,不能容忍自己都沒有資格
3樓:隔壁汙鬼研習社
江南清明
時節細雨
紛紛飄撒
路上羈旅行人
個個落魄斷魂。
借問當地之人
何處買酒澆愁?
牧童笑而不答
遙指杏花山村。
4樓:匿名使用者
看別的,懂嗎?你是誰呢啊啊啊
把杜牧《清明》一詩改寫成一篇散文600字
5樓:匿名使用者
「沙沙沙!沙沙沙!」又下雨了。
雨紛紛揚揚的,輕如牛毛,細如絲線,如塵似霧,從天空飄落下來。那雨輕輕地落在樹枝上,樹枝上的嫩芽鑽出了可愛的小腦袋,睜開美麗的小眼睛,好奇地望著周圍的一切。雨悄悄地落在草地上,草兒頑強地掀開了壓在它身上的泥土,努力地鑽了出來。
它伸了個懶腰,打了個呵欠,開始貪婪地吮吸著春天的甘露。小草這兒一堆,那兒一簇,給大地披上了一層綠衣裳。草叢中開著五顏六色的鮮花,有黃的油菜花、紅的玫瑰花、紫的三角梅、白的鬱金香,它們競相開放,爭奇鬥豔。
幾隻燕子從空中嘰嘰喳喳地飛過,好像在說:「春天來了!春天真美啊!
」可這樣的雨中美景,卻吸引不了路上來來往往的行人的目光。他們來去匆匆,個個心事重重。行人中,有的扛著掃把,帶著祭品,去掃祖墓,想起去世的親人,心情十分悲痛;有的背井離鄉,外出謀生,前途未卜,心情壓抑;有的正走在投靠親友的路上,前景不明,更是心煩意亂。
他們頭上頂著陰鬱的天空,心情在小雨的浸潤中顯得更加沉重了。
行人中,一個書生模樣的人格外引人注目,他就是杜牧。他身材偏瘦,**白淨,戴著斗笠,揹著行囊,步履艱難。杜牧臉色憔悴,眉頭緊鎖著,形成了「川」字,一邊走,一邊還搖頭嘆息著什麼。
他已經趕了好幾天的路了,加上這「天公不作美」,陰雨綿綿,到處迷迷濛濛,更使他情緒低落。此時此刻,他的肚子餓得咕咕直叫,口渴得喉嚨像要冒煙。他多麼想找個地方歇歇腳,吃口熱飯,填飽肚子,再喝上幾口老酒,解解渴,暖暖身子,然後好好地睡上一覺,該有多爽啊。
然而這人生地不熟的,叫他往哪兒找酒家啊。
忽然,從遠處傳來一陣清脆悠揚的笛聲。那聲音是那樣清脆、悅耳。杜牧的精神不由為之一振。
他抬起頭來,放眼望去,只見迎面走來一隻黃牛,黃牛背上坐著一個牧童。他大約十一二歲,黑裡透紅的小臉上有一雙明亮的大眼睛,顯出了幾分機靈、幾分可愛、幾分淘氣。杜牧心想:
有牧童就有村莊,有村莊就有酒家,對了,我何不向他打聽一下?他想到這裡,走向前去,很有禮貌地問:「小兄弟,請問這兒有酒家嗎?
」牧童看見了他,點了點頭,笑了一笑,向他扮了一個鬼臉,拿著笛子往身後的方向指了指,意思是:往前走,就有酒家了。杜牧明白了,他連忙謝過牧童,打起精神,加快腳步,往前走去。
果然,不久,一個村子在雨霧中若隱若現,那兒道路兩旁開滿了杏花,幾個酒幌子在隨風飄舞著,好像正向他招手呢……杜牧興奮極了,靈感也隨之而來,一首七言絕句脫口而出:
清明時節雨紛紛,
路上行人慾斷魂。
借問酒家何處有,
牧童遙指杏花村。
把杜牧的《清明詩》改寫成四言詩和五言詩
6樓:匿名使用者
四言清明雨紛,行人斷魂。
酒家何處,指杏花村。
五言清明雨紛紛,行人慾斷魂。
酒家何處有,遙指杏花村。
再附送一首詞
清明時節雨,紛紛路上行人,欲斷魂。
借問酒家何處?有,牧童遙指,杏花村。
7樓:匿名使用者
清明雨紛,行人斷魂。酒家何處?指杏花村。清明雨紛紛,行人慾斷魂。酒家何處有?遙指杏花村。
8樓:匿名使用者
清明時雨,路人斷魂。
借問酒家,指杏花村。
9樓:匿名使用者
我感覺吧,你們是沒事幹吧?古代偉大著名作家的詩你們也改,氣人,哼!這可是我最喜歡的作者呀!
10樓:匿名使用者
清明雨紛紛,行人慾斷魂
11樓:棒棒不是糖
再附送一首詞
清明時節雨,紛紛路上行人,欲斷魂。
借問酒家何處?有牧童,遙指杏花村。
12樓:匿名使用者
清明雨紛,行人斷魂。酒家何處?指杏花村。
請問怎麼把杜牧的《清明》這首詩改成詞或者短劇。
13樓:沉雨落鳳
詞:清明時節,雨紛紛路上。行人、欲斷魂,借問酒家何處?有牧童,遙指杏花村。
短劇:【清明時節】(雨紛紛)
(路上)
行人(欲斷魂):「借問酒家何處有?」
牧童(遙指): 「杏花村!」
時間——【清明時節】
幕景——(雨紛紛)
地點——(路上)
人物——行人、牧童,
表情——(欲斷魂)
動作——(遙指)
臺詞——「借問酒家何處有?」、「杏花村!」
14樓:長纓在手
清明唐代:杜牧
清明時節
雨紛紛,路上行人慾斷魂。
借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。
譯文江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。
借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。
註釋⑴清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為鞦韆節,坤寧宮及各後宮都安置鞦韆,嬪妃做鞦韆之戲。
⑵紛紛:形容多。
⑶欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開一樣。斷魂:
神情悽迷,煩悶不樂。這兩句是說,清明時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
⑷借問:請問。
⑸杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門外。受此詩影響,後人多用「杏花村」作酒店名。
15樓:匿名使用者
清明時節雨,紛紛路上行,欲問酒家何處,有牧童遙指杏花村。
怎樣寫好杜牧的《清明》詩改文 就是把這篇文章翻譯一下,寫成一篇500子文章 20
16樓:蔡怡佳
一年一度的清明節又到了。
雨,淅淅瀝瀝地下著,走在雨中,顯得寒氣逼人。我提著掃墓用的祭品,孤孤零零地走在這泥濘的鄉間小路上,雨點打溼了我的衣裳。想起那遠在天國的親人,心裡無比的悲傷,心裡覺得更冷。
遇到幾個行色匆匆的人,他們跟我一樣,滿臉都是哀思。
走呀走,好疲倦呀。天色也漸漸暗下來了。想找一個酒家歇歇腳。看見一個牧童在那兒放牧,不由走了過去,問道:「孩子,離這兒最近的酒家在哪兒呢?」
牧童側過身子,看了我一眼,抬起右手,朝前方指了指說:「客官,最近的酒家是前邊的杏花村吶!」
17樓:匿名使用者
今天是清明節,許多人都會吟誦杜牧的名詩《清明》,我不由得想起小時候語文老師曾經要求我們做過的作業,現在想起來也同樣饒有韻味,就是將《清明》詩進行重新句讀。記得當時大家將詩改得五花八門而別樣意趣。現將當時改得較經典的作品釋出如下和大家共賞:
杜牧《清明》原作:清明時節雨紛紛路上行人慾斷魂借問酒家何處有牧童遙指杏花村改成三言詩:清明節雨紛紛路上人慾斷魂問酒家何處有牧童指杏花村改成五言詩(據說紀曉嵐就這樣改過,將主語省略):
時節雨紛紛行人慾斷魂酒家何處有遙指杏花村改為一首詞:清明時節雨,紛紛路上,行人慾斷魂。
借問酒家何處?有牧童遙指,杏花村。改成了一篇優美、雋永的散文:
清明時節,雨紛紛。路上,行人慾斷魂。借問酒家:
何處有牧童?遙指杏花村。改為電影劇本鏡頭:
[清明時節][雨紛紛][路上]行人:(欲斷魂)借問,酒家何處有?牧童:
(遙指)杏花村!現在,中國的詩壇又冒出了梨花體,我不妨回車鍵打得勤快點,將杜牧的這首《清明》詩再梨花一番,博大家一笑耳:清明時節雨,紛紛路上行,人慾斷、魂借問:
酒家!何處有~~~~~牧童?遙指:
杏花~~~~~村!(注:~~~~~表示結巴)
把杜牧的《清明》改成100字的作文
18樓:吳良
清明節來了,總是春雨綿綿。在雨的清洗下,楊柳變青了幾分,柳條也婀娜多姿,在春風的吹動下跳起了秧歌舞。大地上一大片一大片滿是綠。
多美的春色! 老水牛,放牛娃在湖邊,欣賞青春的美麗景色。此時,一位書生蹣跚地走過來,穿著白色的外衣,頭戴「太白」帽,撫著不算太長的鬍鬚。
可能是清明節吧!使他變得神思茫然,他可能是去懷念故去的人。走在稀稀疏疏的**中,他顯得格外醒目。
這時書生走了過來,恭恭敬敬地向放牛娃行了個禮,說道:「請問小哥,附近哪兒有酒家?」放牛娃放下短笛,想:
可能他是借酒消愁,迫不及待地尋找酒店吧!於是,他騎上牛背,伸手指向了不遠處的杏花村,那個杏花村可是遠近聞名的村莊,專產好酒。書生聽了,忙忙道謝。
之後,露出了久違的笑容,走向了那個神祕的地方——「杏花村!」
將《竹裡館》改寫成現代詩歌,古詩竹裡館改寫成一篇短文怎麼改
竹林之中獨自彈琴,卻聽見聲聲嘆息。在這寂靜的深林,無人知曉,只有明月為伴,長相照。古詩 竹裡館 改寫成一篇短文怎麼改 在給大地換上淡綠色新裝的春孕的早晨,我喜歡早早起床,到室外去,呼吸新鮮的空氣,享受自然的饋贈,默默地翻閱四季的篇章,凝神於春孕的特寫。山,是處子的肌膚。我看到它變換的過程,從黎明到旭...
詩經靜女的改寫成現代詩,講《詩經靜女》改寫成詩歌一定要原創
你要原創的嗎,如果是名家的,樓上的雨巷就是比較好的。一首打油詩 城中靜女我青睞,溫柔賢淑又可愛.相約城中角樓臺,急急忙忙我趕來,你卻藏起急我壞.讓我搔首又撓腮.忽然一陣清香來,我就知道你還在.彤管紅紅心依賴,白葦韌韌我心在.你不可愛誰可愛,幸福時刻不我待.講 詩經靜女 改寫成詩歌 一定要原創 藏哪呢...
把行路難其一改成現代文,將《行路難其一》改寫成一篇散文
金盃裡裝的名酒,每鬥要價十千 玉盤中盛的精美餚菜,收費萬錢。胸中鬱悶呵,我停杯投箸吃不下 拔劍環顧四周,我心裡委實茫然。想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川 要登太行,莽莽的風雪早已封山。象呂尚垂釣 將 行路難 其一 改寫成一篇散文 這就要要離開長安了,朋友們知道後,設下盛宴為我餞行。我號稱 酒仙 素來嗜酒...