1樓:匿名使用者
歐吧:是 哥哥 的意思,
卡西嘛:是 不要走
撒浪嘿喲:我愛你
整句就是:哥哥,不要走啊,我愛你!
2樓:匿名使用者
哥哥,我喜歡你,不知道是不是
歐巴,昂尼~撒浪嘿喲~薩瓦迪卡~什麼意思啊?
3樓:匿名使用者
歐巴: 是韓語裡 女生叫男生 」哥哥「,不一定是親戚的哥哥,是都可以這麼叫。
昂尼: 根據你寫的音,應該是韓語裡 」不「 的意思;
撒浪嘿喲: 是韓語 「我愛你」;
薩瓦迪卡: 是泰國問候語 」你好!「。
4樓:開龍貓動漫店
哥哥,姐姐,我愛你,你好。
5樓:匿名使用者
哥哥,昂尼不知道,後兩個都是問候語,你好
6樓:匿名使用者
哥哥,姐姐。我愛你,謝謝
7樓:天枰西方準提
歐巴是哥哥的意思,一般是女生叫男生哥哥的才能用這個詞歐尼是姐姐的意思
撒浪嘿呦是我愛你的意思
薩瓦迪卡是泰語:你好的意思
韓文的「撒浪嘿」和「撒浪嘿喲」有什麼區別?
8樓:鬱悶的太陽
「撒浪嘿」對應的韓語是「사랑해」,是非敬語,意思是「我愛你」。
其實「사랑하다」只是一個動詞「愛」,所以「사랑해」這句話直譯的話也只是「愛。」
既沒有主語,也沒有賓語,即,既沒有提到「我」,也沒有提到「你」。
這和韓國語習慣省略主語或賓語有關。
所以如果「사랑해」不是用在兩個人的對話中,而是出現在其它句子中,就不一定表示「我愛你」了。
9樓:匿名使用者
前者是非敬語,就是對平輩或者比自己小的,或者跟自己親近的人說。後者是敬語,對長輩,比如父母、爺爺奶奶之類的,也可以對不熟的人表白時用。是物件的不一樣。
韓語,亦稱韓國語(한국어),朝鮮語(조선말),簡稱韓語(朝語),其自身文字稱為諺文。是一種主要為韓民族/朝鮮民族所使用的語言,韓國稱韓國語(한국어/韓國語),朝鮮稱朝鮮語,(조선어/朝鮮語),分別為韓國標準和朝鮮標準。
韓語(朝鮮語)主要通行於朝鮮(**)、韓國(南韓)和其他國家的海外韓裔人口,如美國,中國,日本等國的韓裔(朝鮮裔)。全球約7560萬人使用,是世界使用人口第十三多的語言。
韓文(即諺文)是表音文字,每個字可以根據其構成拼讀出來,不需要另外單獨的拼音系統。但是拼音化導致的同音詞分辨困難亦是韓文專用下語言文字應用的難點,近年來韓國國內要求恢復漢字使用,諺文漢字並用的呼聲越來越高。
10樓:三歲九爺金小乖
是敬語前者是사랑해
後者是사랑해요
요在韓國只是最一般的敬語,韓國人對熟悉的朋友和後輩以外的人都要說敬語。另外還有其他形式的尊敬語
比如세요 사랑하세요(撒浪哈塞喲)
比세요再尊敬的是십시오 사랑하십시오(撒浪哈西不西哦)更尊敬的就是사랑합니다(撒浪哈米大)
它們的原型是사랑하다(撒浪哈大)
11樓:匿名使用者
사랑해 「撒浪嘿」
사랑해요「撒浪嘿喲」
都是「愛你」的意思,後者略帶敬意,多用與比年齡自己大的人。
12樓:匿名使用者
撒浪嘿(사랑해) 平語
撒浪嘿喲(사랑해요) 半語。
사랑해요比사랑해客氣,사랑해요尊敬程度高於사랑해。
13樓:匿名使用者
前者是平語 後者是敬語
和不是那麼熟的人不加喲說話是不禮貌的行為……容易被打哈哈哈哈哈哈哈
14樓:匿名使用者
韓語"我愛你".
sa la hei yo 是韓語
15樓:匿名使用者
可以說幾乎沒有區別,只有細微的情緒及意願上的差異。
另:加了「喲」也並不像ls說的是敬語。
16樓:缺口
兩個詞一起同樣,撒浪嘿喲後面加個喲有點賣萌,撒嬌的感覺
17樓:淺豁
沒分別。頂多是偏口語和不偏口語(常使用)這個分別。
18樓:匿名使用者
只是沒說敬語和說了敬語的區別
19樓:愛的違章
19網路新歌:撒浪嘿 原唱:入青一 詞曲:入青一
20樓:張九凌子
前者比較隨便,後者有尊敬的意味。
21樓:匿名使用者
第一個隨意 第二個有敬語的意思
22樓:匿名使用者
사랑해是我愛你,사랑해요是我愛你啊!雖然我不會韓語,但是我會找網上翻譯,所以不知道就別忽悠人好嗎?
「歐巴」,「卡西嘛」,「撒浪嘿呦」什麼意思?
23樓:匿名使用者
「歐巴」
的意思是哥哥 ,「卡西嘛」的意思是不要走,「撒浪嘿呦」的意思是我愛你;都是朝鮮語。
朝鮮語是通行於朝鮮、韓國及中國東北、俄羅斯遠東地區、日本等朝鮮族聚居地區的語言。朝鮮王朝直至世宗時期之前沒有自己的文字,他們把中國的漢字作為自己民族的文字,世宗大王認為有自己的民族文字,會對以後朝鮮王朝的發展,甚至對其後代都會產生極大的影響,於是自己創造一種簡單易學的文字。
百度貼吧漏籤,漏簽了一天,有必要買補籤卡嘛
沒必要,簽到只能長經驗,除非你是吧主,而且管理日期不足,這種情況有必要買的。貼吧簽到80多天,昨天漏簽了一天,有必要買補籤卡嘛?我今天已經重新簽到了,已經重新籤是第一天,你好,如果你已經漏籤的話,為了能夠重新回到簽到80多天,建議你還是使用一下補籤卡,不然的話那些連續簽到就浪費了。會的,不過連續簽到...