1樓:匿名使用者
柳宗元(773—819),字子厚,河東(今山西永濟縣)人。是唐代著名的文學家。最為出色的是他寓居愚溪五年中所寫「清瑩秀澈,鏘鳴金石」的《永州八記》。
這八記有《始得西山宴遊記》、《鈷母潭記》、《鈷母潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》等。
柳宗元永州八記的題目都是什麼?要每個字帶拼音的
2樓:匿名使用者
《始得西山宴遊記》 shǐ dé xī shān yàn yóu jì
《鈷鉧潭記》 gǔ mǔ tán jì《鈷鉧潭西小丘記》gǔ mǔ tán xī xiǎo qiū jì
《小石潭記》 xiǎo shí tán jì《袁家渴記》 yuán jiā kě jì《石渠記》 shí qú jì
《石澗記》shí jiàn jì
《小石城山記》xiǎo shí chéng shān jì
柳宗元的《永州八記》是什麼
3樓:匿名使用者
柳宗元被貶永州
十年,為後世留下了極其優秀的作品,最負盛名的「永州八記」已成為我國古代山水遊記名作。《永州八記》依次包括《始得西山宴遊記》、《鈷姆潭記》、《鈷姆潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》
柳宗元(773—819),字子厚。唐代文學家、哲學家和政治家,唐宋八大家之一。祖籍河東(今山西省永濟縣)。
代宗大曆八年(773)出生於京都長安(今陝西省西安市)。與韓愈共同倡導唐代古文運動,並稱韓柳。與劉禹錫並稱「劉柳」。
與王維,孟浩然,韋應物並稱「王孟韋柳」。世稱柳河東或柳柳州。
柳宗元出身於官宦家庭,少有才名,早有大志。早年為考進士,文以辭采華麗為工。貞元九年(793)中進士,十四年登博學鴻詞科,授集賢殿正字。
一度為藍田尉,後入朝為官,積極參與王叔文集團政治革新,遷禮部員外郎。永貞元年(805)九月,革新失敗,貶邵州刺史,十一月加貶永州(今湖南零陵)司馬。元和十年(815)春回京師,又出為柳州刺史,政績卓著。
憲宗元和十四年十一月初八(公元819年11月28日)卒於柳州任所。
柳宗元一生留詩文作品達600餘篇,其文的成就大於詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣,富於戰鬥性,遊記寫景狀物,多所寄託。哲學著作有《天說》、《天時》、《封建論》等。
柳宗元的作品由唐代劉禹錫儲存下業,並編成集。有《柳河東集》。
《黔之驢》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇。《三戒》含《臨江之麋》《黔之驢》《永某氏之鼠》三篇寓言。本文是其中的第二篇,寫的是一頭驢被一隻虎吃掉的故事。
本文選自《柳宗元集》卷一九。這篇文章寓意深刻,具有鮮明的針對性、現實性。作者在《三戒》的序中說:
「吾恆惡性之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依勢以幹非其類,出技以怒強,竊時以肆暴。然卒迨於禍。有害淡麋、驢、鼠三物,似其事,作三戒。
」由此可知,作者寫這三篇寓言,是為了警戒世人:毫無自知之明而肆意逞志,必然自招禍患。而《臨江之糜》《黔之驢》《永某氏之鼠》則分別寫了「不知推己之本,而乘物以逞」的三種表現:
「依勢以幹非其類」,「出技以怒強」,「竊時以肆暴」。因此,具體而言,本文旨在諷刺那些無能而又肆意逞志的人;聯絡作者的政治遭遇,又可知本文所諷刺的是當時統治集團中官高位顯、仗勢欺人而無才無德、外強中乾的某些上層人物。此外,以「三戒」為三篇文章的總題目。
並以「黔之驢」為本文的題目,也表明作者諷刺意圖的指向。但我們也可以不從驢被虎吃掉的角度,而從虎吃掉驢這一相反的角度,來理解本文的寓意:貌似強大的東西並不可怕,只要敢於鬥爭,善於鬥爭,就一定能戰而勝之
4樓:匿名使用者
1、 始得西山宴遊記2、鈷鉧潭記 3、鈷鉧潭西小丘記 4、至小丘西小石潭記5、袁家渴記 6、石渠記 7、石澗記 8、小石城山記
柳宗元永州八記包括什麼
5樓:匿名使用者
八記:《始得西山宴遊記》、《鈷母潭記》、《鈷母潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》。
柳宗元的《永州八記》中的永州在**?
6樓:牽手去旅行
中國-湖南-永州市
永州,即古之零陵,位於中華人民共和國湖南省西南部。是湘粵桂三省交界處城市,湘西南口岸城市,擁有面積22441平方千米。
7樓:匿名使用者
柳宗元的《永州八記》中的永州在**? 《永州八記》分別記述了哪八記?柳柳宗元(773 819),唐代文學家、哲學家。字子厚。河東(今山西永濟)人。世
柳宗元的《永州八記》中的永州在**?
8樓:匿名使用者
永州在湖南省西南部,和廣西 貴州交界,湘黔 洛湛鐵路過境,是湖南14個地州之一,原稱零陵地區。
小石潭位於永州的愚溪之中,柳文《小石潭記》描述水中魚「影布石上」之景因下游興建電站後被淹沒。
為再現原景風貌,最近電站已被拆掉,大壩已被炸掉,「其岸勢犬牙差互,不可知其源」的自然景象仍在。
9樓:匿名使用者
小石潭就在柳子廟旁邊,呵呵
不過現在找不到痕跡了。
偶在那讀完高中跟大學。
柳宗元的「永州八記」具體包括哪八篇?譯文有嗎?
10樓:匿名使用者
永州八記是唐代柳宗元所寫的有連續性的山水遊記,共八篇,後人稱為《永州八記》,其中《小石潭記》最有名。
分別是:
始得西山宴遊記
鑽鉧潭記
鑽鉧潭西小丘記
至小丘西小石潭記
袁家渴記
石渠記石澗記小石城山記
始得西山宴遊記
自餘為僇人,居是州。恆惴慄。時隙也,則施施而行,漫漫而遊。
日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。
意有所極,夢亦同趣。覺而起,起而歸。以為凡是州之山水有異態者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。遂命僕人過湘江,緣染溪,斫榛莽,焚茅茷,窮山之高而上。攀援而登,箕踞而遨,則凡數州之土壤,皆在衽席之下。
其高下之勢,岈然窪然,若垤若穴,尺寸千里,攢蹙累積,莫得遁隱。縈青繚白,外與天際,四望如一。然後知是山之特立,不與培塿為類,悠悠乎與顥氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者遊,而不知其所窮。
引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形式,與萬化冥合。
然後知吾向之未始遊,遊於是乎始,故為之文以志。是歲,元和四年也。
鑽鉧潭記
鑽鉧潭,在西山西。其始蓋冉水自南奔注,抵山石,屈折東流;其顛委勢峻,蕩擊益暴,齧其涯,故旁廣而中深,畢至石乃止;流沫成輪,然後徐行。其清而平者,且十畝。有樹環焉,有泉懸焉。
其上有居者,以予之亟遊也,一旦款門來告曰:「不勝官租、私券之委積,既芟山而更居,願以潭上田貿財以緩禍。」
予樂而如其言。則崇其臺,延其檻,行其泉於高者而墜之潭,有聲潀然。尤與中秋觀月為宜,於以見天之高,氣之迥。孰使予樂居夷而忘故土者,非茲潭也歟?
鑽鉧潭西小丘記
得西山後八日,尋山口西北道二百步,有得鑽鉧潭。潭西二十五步,當湍而浚者為魚梁。樑之上有丘焉,生竹樹。
其石之突怒偃蹇,負土而出,爭為奇狀者,殆不可數。其嶔然相累而下者,若牛馬之飲於溪;其衝然角列而上者,若熊羆之登于山。丘之小不能一畝,可以籠而有之。
問其主,曰:「唐氏之棄地,貨而不售。」問其價,曰:
「止四百。」餘憐而售之。李深源、元克已時同遊,皆大喜,出自意外。
即更取器用,剷刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露。奇石顯。
由其中以望,則山之高,雲之浮,溪之流,鳥獸之遨遊,舉熙熙然回巧獻技,以效茲丘之下。枕蓆而臥,則清冷冷狀與目謀,瀯瀯之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。不匝旬而得異地者二,雖古好古之士,或未能至焉。
噫!以茲丘之勝,致之灃、鎬、、杜,則貴遊之士爭買者,日增千金而愈不可得。今棄是州也,農夫漁父過而陋之,賈四百,連歲不能售。
而我與深源、克已獨喜得之,是其果有遭乎!書於石,所以賀茲丘之遭也。
至小丘西小石潭記
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽,似與遊者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同遊者:吳武陵,龔古,餘弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
袁家渴記
由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若鑽鉧潭。由溪口而西,陸行,可取者**,莫若西山。由朝陽巖東南水行,至蕪江,可取者三,莫若袁家渴。皆永中幽麗奇處也。
楚越之間方言,謂水之反流為「渴」。渴上與南館高嶂合,下與百家瀨合。其中重洲小溪,澄潭淺渚,間廁曲折,平者深墨,峻者沸白。舟行若窮,忽而無際。
有小山出水中,皆美石,上生青叢,冬夏常蔚然。其旁多巖詞,其下多白礫,其樹多楓柟石楠,樟柚,草則蘭芷。又有奇卉,類合歡而蔓生,轇轕水石。
每風自四山而下,振動大木,掩苒眾草,紛紅駭綠,蓊葧香氣,衝濤旋瀨,退貯溪谷,搖飃葳蕤,與時推移。其大都如此,餘無以窮其狀。
永之人未嘗遊焉,餘得之不敢專焉,出而傳於世。其地主袁氏。故以名焉。
石渠記自渴西南行不能百步,得石渠,民橋其上。有泉幽幽然,其鳴乍大乍細。渠之廣或咫尺,或倍尺,其長可十許步。
其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鮮環周。又折西行,旁陷岩石下,北墮小潭。
潭幅員減百尺,清深多倏魚。又北曲行紆餘,睨若無窮,然卒入於渴。其側皆詭石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。
風搖其巔,韻動崖谷。視之既靜,其聽始遠。
予從州牧得之。攬去翳朽,決疏土石,既崇而焚,既釃釃而盈。惜其未始有傳焉者,故累記其所屬,遺之其人,書之其陽,俾後好事者求之得以易。
元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,逾石得石泓小潭,渠之美於是始窮也。
石澗記石渠之事既窮,上由橋西北下土山之陰,民又橋焉。其水之大,倍石渠三之一,亙石為底,達於兩涯。若床若堂,若陳筳席,若限閫奧。
水平布其上,流若織文,響若操琴。揭跣而往,折竹掃陳葉,排腐木,可羅胡床十**居之。交絡之流,觸激之音,皆在床下;翠羽之水,龍鱗之石,均蔭其上。
古之人其有樂乎此耶?後之來者有能追予之踐履耶?得之日,與石渠同。
由渴而來者,先石渠,後石澗;由百家瀨上而來者,先石澗,後石渠。澗之可窮者,皆出石城村東南,其間可樂者數焉。其上深山幽林逾峭險,道狹不可窮也。
小石城山記
自西山道口徑北逾黃茅嶺而下,有二道:其一西出,尋之無所得;其一少北而東,不過四十丈,土斷二川分,有積石橫當其垠。其上為睥睨樑欐之形;其旁出堡塢,有若門焉,窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已。
環之可上,望甚遠。無土壤而生嘉樹美箭,益奇而堅,奇疏數偃仰,類智者所施也。
噫!吾疑造物者之有無久矣,及是,愈以為誠有。又怪其不為之中州而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固勞而無用,神者倘不宜如是,則其果無乎?
或曰:以慰夫賢而辱於此者。或曰:
其氣之靈,不為偉人而獨為是物,故楚之南少人而多石。是二者餘未信之。
譯文 譯文
自從我獲罪而被降職調出京都,使居住在這永州,心中經常憂慮而恐懼。在那些閒暇的日子裡,我就外出緩緩地散步,到處尋找可以遊覽觀賞的美景,每天跟我的同伴們攀登高山,深入樹林,沿著曲折的溪流追尋它的源頭,無論幽深的泉水還是奇特的石頭,只要值得觀賞,不管多遠我都會到那裡去遊玩。一到那裡,就撥開草叢隨地而坐,把壺中酒全部喝乾,一醉方休;醉酒之後,就和同伴們互相依靠著睡上一覺,在睡眠中進入夢境。
凡是我想到過的,夢境中似乎都變成了現實。醒來之後,便起身踏上歸程。我認為,凡是這永州景緻獨特的山水風景,我都觀賞遊覽過,卻未曾瞭解西山風景的奇異和特別之處。
今年9月28日,我來到法華寺西邊的西亭賞景,遠眺西山,這才發現西山景緻的奇異。於是,讓我的僕人將我渡過湘江,我們一起沿著染溪行進,遇到雜亂叢生的樹木野草就砍伐剷除它,遇到茂密難除的茅草就焚燒它,一直向西山的最高處攀登。當我們艱難地登上西山頂峰之後,便兩腿分開,席地而坐,盡情觀賞這裡的美景。
包容數州的遼闊的土地,都全部展現在我所坐的這座山峰之下。那高高低低的地形,(高的地方)像深山一樣深邃,(低的地方)像深池一樣低陷。山峰像螞蟻堆在洞外的小土堆,低窪處又像是神力挖成的洞穴。
千里河山似乎縮穿於尺寸之間,萬種景物好像簇集、壓縮、凝聚在這小小的空間之內,沒有什麼能隱藏得住的。西山周圍縈迴著青山,絡繞著白雲。向遠處伸展著,跟蔚藍的天空融為一體,環顧四周,都是一樣的美景。
看了眼前這美景之後,才知道這西山高高聳立,俯視周圍的一切,不屑於跟那些小土堆似的山丘為伍作伴。這廣闊無垠的天地跟那浩然之氣一樣,沒有誰知道它的邊際在**;我洋洋自得地跟天地自然結交往來,不知道什麼時候是結束的期限。我端起酒杯斟滿美酒,開懷痛飲,直至酩酊大醉,忘記了太陽還會落山。
轉眼間,紅日西沉,夜幕從遠處飄拂至身邊;直到天色完全黑下來,但我還是不想起身返回。我的心似乎已經凝結,忘掉了一切思慮;我的身體也像消散在空氣裡一樣,已經與這天地萬物融合在一起。這時,我才悟到自己從前還沒有過真正的遊覽賞景的體驗,真正的遊覽賞景是從這裡開始的。
因此,寫下這篇文章記敘我今天的奇特經歷。作記這一年,正是元和四年。
柳宗元的柳州八記的試題,柳宗元的柳州八記的試題
永州八記 始得西山宴遊記 鈷姆潭記 鈷姆潭西小丘記 小石潭記 袁家渴記 石渠記 石澗記 小石城山記 鑽鉧潭西 小丘記 柳宗元 永州八記 得西山後八日,尋山口西北道二百步,有得鑽鉧潭。潭西二十五步,當湍而浚者為魚梁。樑之上有丘焉,生竹樹。其石之突怒偃蹇,負土而出,爭為奇狀者,殆不可數。其嶔然相累而下者...
柳宗元在創作永州八記時的處境與心境是什麼??急
永州八記 柳宗元始得西山宴遊記 自餘為僇人,居是州。恆惴慄。時隙也,則施施而行,漫漫而遊。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。意有所極,夢亦同趣。覺而起,起而歸。以為凡是州之山水有異態者,皆我有也,而未始知西山之怪特。今年九月二十八日,...
柳宗元的《小石潭記》和《江雪》都是被貶永州時所作,有何不同呢
江雪 是柳宗元借歌詠隱居山水之間的魚翁來寄託自己清高而孤傲的情感,抒發自己在政治上的失意和鬱悶之情,因此整個詩的意境比較幽僻清冷 寂寞孤獨 小石潭記 稍稍活泛一些,通過對小石潭的洞察幽微,細緻刻畫出一草一木 一泉一水,顏色 聲音 動靜 遠近等,生動逼真,神妙入微。在這裡,柳宗元把山水看成是自己的知己...