1樓:藍色狂想曲
在我很小的時候父親就去世了
my father passed away when i was a kid
2樓:匿名使用者
my father passed away when i was a kid
求翻譯成英語 『我父親幾天前去世了,我要處理一些家事』
3樓:匿名使用者
my father died / passe away the other day / a few days ago and i'll deal with some household chores / family matters / housework.
4樓:匿名使用者
my father has gone several days age, so i'm busy in something about it.
我的英文名是baba 誰能幫忙翻譯成中文?
5樓:香辣小小蟹
小柏(bai,三聲,或bo二聲);小拜,拜拜(bai,四聲。這個我非常喜歡,哈哈!)
我很好奇你的英文名發音吶!
看到你的提問,心情變好好,也希望你找到你滿意的名字,這個事,別人還真不太好幫忙。
6樓:匿名使用者
如果是女孩子的話,翻譯成「白白」、「芭芭」、「芭芭拉」或「芭比」。
如果是男孩子的話,翻譯成「叭叭」。
終極推薦: 「芭貝兒」
7樓:匿名使用者
芭寶,芭葆,不是十足的英文諧音,但總比粑粑(屎)好吧!不過你這個英文名字改中文名字實在不容易啊!
8樓:我是物理門外漢
爸爸 ls幾位過分了 叫這個其實沒什麼 我的英文名叫susu 翻譯過來是叔叔
9樓:帥哥獨愛
「芭芭」「芭芭拉」或「芭比」。
最好聽就這三個了...
10樓:匿名使用者
芭芭,寶寶,貝貝,寶兒,貝兒(按發音相似度排序)
11樓:花萃
粑粑,三聲,也就是大便的意思,俗稱「屎」
12樓:
芭芭建議改英文名子為barbara芭芭拉很可愛
請幫我翻譯成中文,謝謝
13樓:匿名使用者
睡吧,寶貝。你的父親在照顧小羊,媽媽在搖著夢鄉樹並且在為你和我找尋夢鄉。睡吧寶貝,睡吧。
家這是媽媽,友善並且珍貴。
我老婆很小的時候,岳父就去世了,是岳母人把她拉扯大 老婆還是和
你應該與老婆一起好好孝敬她啊。好好孝敬她吧,她也會全心全意對你好的 岳父和我岳母在我老婆很小的時候就離婚了,既然不想去,那就不去。又不是親生哥哥兒子的週歲宴。如果是,當大家忙的時候,也未必一定會出席的。當然,如果你老婆需要考慮父親的感受,即使不去,意思意思還是應該的。岳父剛去世,以後要和岳母一起住了...
說說我的情況吧,93年男,小時候媽媽就去世了,從小就是爺爺奶奶帶大的,我性格內向,因為一些事情,現
努力生活,只要竭盡全力追求自己想要的生活,不管結果如何,都不會再有遺憾!23歲還小呀,那麼急結婚幹嘛呢,別太在意別人說什麼,好好上班多掙點錢,只要你有上進心,相信好姑娘很容易找到,到時候回去讓你老家人對你刮目相看 堂堂正正做人別看他人臉色生活.我從小爺爺奶奶帶大的,現在爺爺奶奶都去世了,我感覺自己很...
後爸要賣我父親的房子,我父親去世了,後爸在我家戶口上改為戶主了,他有權利賣房子嗎
雖然他改為富足,但是他也沒有權利去賣你親生父親的房子。你父親的房子按規定你有一部分的繼承權,另一部分是你母親,你繼父是無權賣房子的,與戶口本上誰是戶主無關。如果是你父親生前財產,你後爸沒有權利賣房子,應該是房屋法定繼承者才有權利賣房子。沒有,你可以去找法院,看看法院怎麼說,應該是不可以的 他應該是沒...