1樓:七落
葡萄牙文和西班牙文的母語都是拉丁文,2個語言發音和讀法很相似。雖內然每個語言都有他容的發音和寫的特色,但是你可以大致上看懂意思。 而且用葡萄牙語的國家有:
葡萄牙本國和巴西 還有西班牙文的有:西班牙本國美洲除了美國,加拿大和巴西都用西班牙文 順便一提,美洲是西班牙發現,後來葡萄牙也跟著上的,所以都是用西班牙文和葡萄牙文,跟著西班牙和葡萄牙的有法國和英國,但是法國在一場戰爭中把美洲的地盤輸給了英國(西班牙也輸了一小塊)然後就是現在我們認識的美國了。加拿大也是英國統領的。
拉丁語和西班牙語、葡萄牙語有什麼區別?
2樓:匿名使用者
是3種不同的語言。
拉丁語是以前在歐洲普遍使用的語言,(但並非官方語言)通常為學術用語。很多歐洲人至今仍認為掌握拉丁語和法語是受過教育的標誌。現在拉丁語已經沒有人說,是一門死語言,但是很多學術領域仍然使用拉丁語的術語,比如哲學,生物學等等。
現在歐洲正在開始拉丁語的復興,很多人尤其是年輕人正開始願意學習拉丁語。
其實當代語言中,比如說英語還有很多詞彙**於拉丁語,比如我們常說的i.e**於拉丁語的id est 校友alumnus也**於拉丁語,vice versa等很多都是**於拉丁語。拉丁語對歐洲語言和文化影響深遠。
西班牙語是世界第2大通用語言。第一是英語。是世界第3大語言,第一第二分別為漢語和英語。
可見西班牙語也是一門使用廣泛的語言。在西班牙,和除巴西之外的南美洲國家西班牙語是官方語言。巴西人可能也會說西語但是並非官方語言。
葡萄牙語主要使用與葡萄牙,非洲某些國家,巴西,很有可能還有菲律賓(不確定)。
西班牙語和葡萄牙語有很大的相似之處,很多人笑稱西班牙人和葡萄牙人對話就像中國的山東人和東北人對話一樣。
3樓:匿名使用者
「西班牙語是世界第2大通用語言。第一是英語。是世界第3大語言,第一第二分別為漢語和英語。」
這是沒複製完整?看到這種回答88個贊是什麼心情?
拉丁語跟西班牙語的區別在哪?
4樓:匿名使用者
1、歷史不同
拉丁語:拉丁語屬於印歐語系義大利語族拉丁-法利希語支,原本是義大利中部拉提姆地區(latium,義大利語為lazio)的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。
而**教普遍流傳於歐洲後,拉丁語更加深其影響力,從歐洲中世紀至20世紀初葉的羅馬天主教以拉丁語為公用語,學術上**也大多數由拉丁語寫成。雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語,但是一些學術的詞彙或文章例如生物分類法的命名規則等尚使用拉丁語。
羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的文言文稱為「古典拉丁語」(classic latin),而2-6世紀民眾所使用的白話文則稱為「通俗拉丁語」(vulgar latin)。
西班牙語:西班牙語的形成與西班牙歷史的發展與演變密切相關,其形成過程大致可分為以下幾個階段。
在西班牙人入侵之前,半島居民使用伊比利亞各個民族進入半島。通過某些詞彙(特別是一些地名)可以分辨出影響,甚至西班牙的國名,據傳說就是。傳說當年半島上居住著西班牙人,於是就稱之為西班牙。
在西班牙,這個名稱是españa。
後者則是普通百姓的充滿活力。士兵和隨之而來的工匠、小商人們就把這傳播到伊比利亞以及帝國的其他行省,並使之與政治制度、經濟方式、文學藝術、習俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、開花、結果。
西班牙語作為「羅曼」語言,在語言結構與形態中能找到大量因子。僅從詞彙上看,大部分表達日期(月份、星期)、天文、動植物等無窮無盡與人類生存有關的詞彙。例如:
草地:prado(西班牙文);土地:tierra(西班牙文);太陽:
sol(西班牙文)。
2、特點不同
拉丁語:拉丁文字和拉丁詞彙是人類共有的語言資源。語言學家把印歐語系中的拉丁語歸為k類語言 。
拉丁語的重音有一定的規則:如果倒數第二個音節是長音,重音就落在這個音節上,否則落在倒數第三個音節上。
語法上不用冠詞,名詞有豐富的形態變化,保留了印歐語的呼格,但把印歐語真正的離格、工具格和大部分方位格歸併成一個離格。動詞的形態變化複雜,但比希臘語簡單。由於動詞有人稱的變化,句子中的人
稱代詞主語往往省略。還有異相動詞,如loquor( 我講 ),形式上是被動語態 ,意義上卻是主動的;有獨特的動形詞,可作為分詞和形容詞使用。句子的詞序比較自由、靈活。
詞彙上基本是來自印歐語的直接繼承詞,但也有許多來自其他語言的藉詞。
拉丁語是個綜合語,複雜的屈折變化體系構成了拉丁語語法的主要部分。這些變化通常使用在詞尾新增字尾構成(外部屈折)或者變化詞幹的子音或母音(內部屈折)。對於名詞、形容詞和代詞,這種變化叫做「變格」(declinatio),對於動詞,叫做「變位」(coniugatio)。
西班牙語:所有的名詞均分陰陽性,動詞需要根據主語的人稱來進行相應的變化,西語的字母發音比較單一。
3、使用地區不同
拉丁語:拉丁語(lingua latīna)屬於印歐語系義大利語族,起源拉丁姆地區(義大利的拉齊奧區)為羅馬帝國使用。
雖然拉丁語通常被認為是一種死語言,但有少數**宗教神職人員及學者可流利使用拉丁語。羅馬天主教傳統上用拉丁語作為正式會議的語言和禮拜儀式用的語言。此外,許多西方國家的大學提供有關拉丁語的課程。
西班牙語:西班牙語(español)的使用地區主要分佈在拉丁美洲除巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。在美國南部的幾個州、菲律賓以及非洲的部分地區(包括赤道幾內亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領土部分休達和梅利利亞等地),也有相當數量的使用者。
5樓:匿名使用者
拉丁語是不是跟西班牙語差不多?這也是為什麼講西班牙語的南美洲稱為拉丁美洲? 拉丁語是古語,就像中國的文言文,我們學校裡有學。
西班牙人稱其為死語。而拉丁美洲就是因為南美的國家基本上說的是葡萄牙語和西班牙語。西班牙語和葡萄牙語都是由拉丁語變化而來的,所以,被稱為拉丁美洲。
我全是自己說的,沒有複製。能不能幫到你我也不知道。
6樓:匿名使用者
拉丁語屬於印歐語系 意大
利語族 拉丁-法利希語支,原本是義大利中部拉提姆地區(latium,義大利語為lazio)的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。而**教普遍流傳於歐洲後,拉丁語更加深其影響力,從歐洲中世紀至20世紀初葉的羅馬天主教為公用語,學術上**也大多數由拉丁語寫成。現在雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語,但是一些學術的詞彙或文章例如生物分類法的命名規則等尚使用拉丁語。
羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的文言文稱為「古典拉丁語」(classic latin),而2-6世紀民眾所使用的白話文則稱為「通俗拉丁語」(vulgar latin)。而通俗拉丁文在中世紀又衍生出一些「羅曼語族」(romance),包括中部羅曼語:法語(french)、義大利語(italian)、薩丁島(sardinia)方言、加泰羅尼亞(catalonia);西部羅曼語:
西班牙語(spanish)、葡萄牙語(portuguese);與東部羅曼語:羅馬尼亞語(romanian)。十六世紀後西班牙與葡萄牙勢力擴張到整個中南美洲,因此中南美洲又稱「拉丁美洲」(latin america)。
葡萄牙語和西班牙語的區別?
7樓:王佑平彤書
葡萄牙語是加泰羅尼亞語之後誕生的拉丁系語言的一個分支。相對法語、西班牙語、義大利語、加泰羅尼亞語、羅馬尼亞語等而言,葡萄牙語相對易學。雖然葡萄牙語的書寫很接近於西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。
巴西的葡萄牙語比較葡萄牙的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無困難的交談。加利西亞語在西班牙在西北部的加利扎比較流行,被認為是葡萄牙語的一種方言。
歐洲的葡萄牙語和巴西葡萄牙語沒有多大區別,他們之間的關係類似於英國英語和美式英語之間的關係:來自於對方,當某些發音、語法、句法和成語卻往往不同,但彼此又或多或少地相互瞭解。歐洲葡萄牙語常被作為標準的葡萄牙語。
您會發現葡萄牙語是一種美麗的語言,它蘊藏了許多的驚喜。它對於我們學習英語有著很大的幫助,因為它擁有巨大的拉丁語發端詞匯量。雖然它很類似於其它拉丁系語言,但是您仍然會發現葡萄牙語所特有的魅力和色彩。
8樓:aaa**王
關於葡萄牙語和西班牙語的區別?
1、不管是葡萄牙語還是西班牙語,經過長時間的發展演變在不同的國家和地區都產生了新的元素。葡萄牙葡萄牙語要比巴西葡萄牙語難懂一點,且語法更為嚴謹;巴西葡語受當地土著和世界各地移民的影響,語言快速變化發展自成一門體系。
2、葡萄牙語是加泰羅尼亞語之後誕生的拉丁系語言的一個分支。雖然葡萄牙語的書寫很接近於西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。
3、歐洲的葡萄牙語和巴西葡萄牙語沒有多大區別,他們之間的關係類似於英國英語和美式英語之間的關係:來自於對方,當某些發音、語法、句法和成語卻往往不同,但彼此又或多或少地相互瞭解。
4、歐洲葡萄牙語常被作為標準的葡萄牙語.您會發現葡萄牙語是一種美麗的語言,它蘊藏了許多的驚喜.它對於我們學習英語有著很大的幫助,因為它擁有巨大的拉丁語發端詞匯量。
9樓:瀧希榮慎畫
葡萄牙語、西班牙語都屬於拉丁語系.葡萄牙語相對易學些。
西班牙語和葡萄牙語在歐洲境內的影響不是很大,基本都只是在伊比利亞半島的本國通用。西班牙語是西班牙、拉丁美洲和非洲20個國家的國語,聯合國工作語言和國際通用語種之一。目前世界上講西班牙語的人口約4億。
由於殖民歷史的原因,西班牙語在歐洲以外,尤其拉丁美洲十分通用,中美洲、加勒比群島和南美洲的大多數國家和地區都說西班牙語,其中包括阿根廷、墨西哥、哥倫比亞等大國。
葡萄牙語在美洲的通用程度不如西班牙語,但是區域大國巴西使用葡萄牙語。
西班牙語和葡萄牙語許多發音是相同的。葡萄牙語是加泰羅尼亞語之後誕生的拉丁系語言的一個分支。相對法語、西班牙語、義大利語、加泰羅尼亞語、羅馬尼亞語等而言,葡萄牙語相對易學。
雖然葡萄牙語的書寫很接近於西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。以
"h"為字頭的西班牙語是常見的,而葡萄牙語大多以"f"為字頭。巴西的葡萄牙語比較葡萄牙的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無困難的交談。加利西亞語在西班牙在西北部的加利扎比較流行,被認為是葡萄牙語的一種方言。
歐洲的葡萄牙語和巴西葡萄牙語沒有多大區別,他們之間的關係類似於英國英語和美式英語之間的關係:來自於對方,當某些發音、語法、句法和成語卻往往不同,但彼此又或多或少地相互瞭解。歐洲葡萄牙語常被作為標準的葡萄牙語。
葡萄牙語西班牙語俄語法語哪個好,葡萄牙語,法語,德語,俄語,西班牙語哪個好就業,哪個好學
說西班牙語22個國家 說西語的國家 民風淳樸 熱情好客說葡語目前2個國家 葡萄牙和巴西 俄語 用途廣泛 但 普遍俄語國家經濟一般 教育也一般法語很多非洲殖民地說 還有少數幾個歐盟國家如果學習 這裡西班牙語最簡單 其次是葡萄牙語 再是 俄語 最後是法語 希望幫到你 當然是西班劃語了,西班牙語學起來簡單...
法語,西班牙語,德語,葡萄牙語,英語,日語,俄語幫我把這些語言按由易到難的順序排列一下。順便
1全部本人是翻譯,對於語言比較瞭解。這些語言中由簡到繁分別是 英語,日語,德語,法語,俄語,西班牙語,葡萄牙語。其中最簡單的三種是 英語,德語,法語。其實語言並沒有繁簡之分,只是對於個人的水平與認知能力而言的。以上均為個人意見 希望可以幫到你,謝謝!你這樣是問不出準確結果的,每個人的觀點都不一樣。一...
語言是法語,西班牙語和葡萄牙語的國家有哪些
非洲大部分都說法語啊 南美除了巴西說葡萄牙語其他都說西班牙語。現在世界上官方語言是法語 西班牙語和葡萄牙語的國家都是哪些?以法語為官方語言的國家 法國 盧森堡 比利時 部分 瑞士 部分 歐洲 加拿大 部分 北美洲 海地 加勒比地區 摩納哥 象牙海岸 查德 盧安達 中非 多哥 加彭 幾內亞 馬裡 布吉...