1樓:幻之誰愚
形容愛的轟轟烈烈的詞語:
偕老同穴
【かいろうどうけつ】【kairoudouketu】(1)(夫婦)白頭到老『成』,白頭偕老『成』.
偕老同穴の契り/白頭偕老之盟.結婚の祝辭に「祝你們白頭到老」をよく用いる.
(2)〈動〉偕老同穴海綿.
2樓:塞壬之淚
在青春的花開得最繁盛,最燦爛的時候,轟轟烈烈地愛著,才能排除一切現實因素,眼中只有對方,只有屬於他們的美好愛情。
青春という花が爛漫と咲き亂れている時期に、なにを失っても惜しまない激しい戀に落ちたからこそ、現実にある全ての障礙を排除し、お互いの目の中には、相手しか何も映らなくなるほど夢中になってしまい、彼らだけの美しき愛が芽生えるのです。
——————————————————————————————推敲了很久用詞,轟轟烈烈還是沒找到一個更合適的,激しい戀表達不出那種強烈,所以又加了即便失去一切也不覺得可惜。
爛漫【らんまん】
咲き亂れる【さきみだれる】花開爛漫。這是我能想到的最好的詞了。。。
夢中【むちゅう】熱中,入迷,沉醉;忘我;不顧一切。
3樓:匿名使用者
其實我想英語你一定學習過的吧,講起來也挺浪漫的。i feel in love with you so deep.i just like you.nobody could
be so good as you.你可以用自己的語言表達,類似像這樣,你能搞定的。
4樓:社旗新興
日文:山、川の水が無に縮め、夏雨盡きて、東雷震震ながら、合で、乃立ち向かえるくんと決めた。
中文:山無稜,江水為竭,東雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君決。
用日語表達自己的心情無法用語言形容怎樣說
5樓:玄天づ楓
樓主你好 這個可以說
言葉にならない 無法言喻
言葉にならない気持ち(無法言喻的心情)
6樓:百家集匯
なんとも言えない(沒法說了)
私の気持ちは言葉では表現できない(我的心情無法用語言表達)なんと言えばいいか分からない(不知道說什麼好)言葉で表現できるほどの心境ではない(不能用語言表達的心情)
7樓:匿名使用者
現在的心情無法用語言來表達
今の気持ちは言葉で表現することができません。
白頭偕老的日語怎麼說?
8樓:素白
翻譯為:共白髪(ともしらが)
偕老同穴(かいろうどうけつ)
偕老同穴
【かいろうどうけつ】【kairoudouketu】(1)(夫婦)白頭到老『成』,白頭偕老『成』.
偕老同穴の契り/白頭偕老之盟.結婚の祝辭に「祝你們白頭到老」をよく用いる.
(2)〈動〉偕老同穴海綿.
9樓:江戶來客
かい‐ろう〔‐ラウ〕【×偕老】
《老いを偕(とも)にする意》夫婦が、年をとるまで仲よく一緒に暮らすこと。
かいろう‐どうけつ〔カイラウ‐〕【×偕老同穴】1 《「詩経」風・撃鼓の「偕老」と「詩経」王風・大車の「同穴」を続けていったもの。生きてはともに老い、死んでは同じ墓に葬られる意》夫婦が仲むつまじく、契りの固いこと。
10樓:百度使用者
也有 「ともしらが【共白髪、友白髪】」這個說法。
11樓:匿名使用者
白首偕老
諧音:喜拉庫比卡一摞
轟轟烈烈的意思,轟轟烈烈的愛情含義是什麼意思?
說簡單點,就是折騰的讓周邊乃至更多的人知道了你做的事情,就叫轟轟烈烈了!轟轟 象聲詞,形容巨大的聲響 烈烈 火焰熾盛的樣子.形容事業的興旺.也形容聲勢浩大,氣魄巨集偉.轟轟烈烈的愛情含義是什麼意思?愛的死去活來,為了和對方在一起可以命都不要了。連父母都會拋棄。雙方會為對方無所顧忌,撒都做 到死也要瘋...
轟轟烈烈的我們深愛過的歌名,歌詞轟轟烈烈我們相愛過,歌名是什麼
我愛他 丁當 他的輕狂留在 某一節車廂 地下鐵裡的風 比回憶還重 整座城市一直等著我 有一段感情還在漂泊 對他唯一遺憾是分手那天 我奔騰的眼淚都停不下來 若那一刻重來 我不哭 讓他知道我可以很好 我愛他 轟轟烈烈最瘋狂 我的夢狠狠碎過卻不會忘 曾為他相信明天就是未來 情節有多壞 都不肯醒來 我愛他 ...
張雨綺有哪些「轟轟烈烈」的戀情
廚師的口味一般有鹹跟淡兩種,那也只能招攬一半的客人,這是我告訴廚師的道理,別想著把生意做完了。張雨綺,請你,嫁給我?實現你的第四段戀情,你就是幸福一生 可最近鬧得沸沸揚揚的就是她跟自己的丈夫,後來又選擇跟自己的丈夫復婚,個人感覺她這個人真的是一個敢愛敢恨,不太會去在乎一些大眾的評價和眼光,就是自己想...