1樓:闖迷宮的人
(這段意思怎麼這麼看不起我們這些尋常的人呢?這完整的文章不知道lz可否告知?)
通常只有那些偉大的學者和哲學家有能力思考。我們這樣的尋常百姓怎麼敢(和他們一樣)去思考?我們唯一能做的就是(憑空)想象,(成天)幻想,(白日)做夢,假想,(不切實際地)空想。
接著,再悄悄(/私下)在我們的臆想中捏造出來。因此,這樣粗俗(平凡)的(只)會想的人與那些(真正的)思想家是不同的。
2樓:
通常只有偉人和哲人有深刻的思考。但是我們普通人曾經是如何敢去思考的呢?我們所能夠做的就是想象,幻想,憧憬,設想以及夢想。
並且自己做自己的決定。因此,這些狂熱的思想是不同於那些思想家的。(自己翻譯的)
下面,列舉下難理解的詞:
great people
偉大的民族/人民
philosopher
n.哲學家,哲人
一連串的「想象」意味的詞
privately ['praivitli]ad.祕密,一個人
總的來說沒有生詞,把語言連貫好就行了。
3樓:
通常,只有偉人和哲學家才真正會思考。像我們這些普通人曾經思考過嗎,我們如何敢?我們能夠做的只有去想象,猜想,做夢,形象化(見過的人或東西,書本的內容),或者憑空的幻想。
我們私下裡在腦中構建一些東西。儘管我們能做到這樣,我們普通人所謂的「思考」是與思想家不同的。
---------------------
有點偏激了吧,不過說的也挺有道理,括號裡的東西是我自己假的,否則有點太奇怪了
4樓:明明明米
通常只有偉大的人民和哲學家能夠想…但是我們普通人怎麼敢想呢?我們所能做的一切就是想象、幻想、夢想、設想。整理成我們自己的東西。因此這狂野的思想是不同於這些思想者的。
5樓:寂寞莫離
通常只有偉人和哲學家才會思考。而我們普通人怎麼敢於思考呢?我們所能做的只是想象、幻想、夢想、設想和空想。
並且在我們的腦海中暗暗地浮現.因此,這種異想天開的思考不同於那些思想家。
**********====100%手翻、100%原創。希望能夠幫到你**********====
6樓:十萬個為麼司
通常只有一些偉大的人物和哲學家能夠思考。但我們這些平常的人怎麼能思考呢?我們所做的都只能稱為想象,幻想,夢想。
僅僅在自已的腦海裡編造一些事物。然而,像這樣的不切實際的沉思者跟那些思想家是不同的。
我自已翻的,希望有幫助
7樓:匿名使用者
通常只有偉人和哲學家才稱的上在思考。但是我們平常人怎麼敢稱為思考呢?
我們只能說成是想象,幻想,夢想,設想,並且私下裡去琢磨一些事情。
這就是我們與那些思想者之間的區別。
8樓:匿名使用者
通常只有偉人和哲學家才能想到。可是,我們普通老百姓怎麼能想到?我們所能做的只是猜想、幻想、夢想、設想。
而在我們的腦海中構成自己的東西。因此,這些未受過正規教育的沉思者不同於思想家。
9樓:小小的
通常偉大的人和哲學家們會思考.那我們這些普通人也曾思考過麼?所有普通人做的思考都是想象,猜想,夢想,設想,幻想,還有就是在我們自己的心裡編造出一些東西。
至此,這些思想比較寬廣的沉默的思考者就與那些思想家區別開來了。
10樓:匿名使用者
通常只有偉大的人和哲學家懂得如何思考,但我們普通人怎麼敢說思考呢?我們能做的就是想象,幻想,做夢,設想和空想。然後在心裡偷偷的考慮著某件事情。
因此,這樣的沉思的人和那些思想家是不同的。
這樣翻譯應該就可以了。
11樓:匿名使用者
通常都說只有偉人和哲學家能夠思考,但我們這些芸芸眾生又何懼思考哉?只不過所有我們做過的就是想象、幻想、夢想、刻畫、臆想,並在我們的腦海裡自己瞎琢磨一通。所以,這些不入流的想象者就與那些思想家區別開了。
12樓:匿名使用者
通常只有偉大的人和哲學家才可以思考,而我們普通人怎麼敢思考呢?我們所能做的一切只有想象、幻想、夢想、形象、世外桃源式地胡思亂想,並暗暗地在我們心中編造出來什麼可以自我彌補的東西…因此,這中奇思妙想根本就不同於那些思想家。
請大家幫忙翻譯一下(英文試卷),翻譯成中文。謝謝謝謝謝謝謝謝謝!!!!急急急急急急急急!!!!!!
13樓:匿名使用者
用下列**來複
回答37題
37誰讀了制
最多bai的書,讀了多少本?
用下列卡片回du答38題
38假設你把所zhi有卡片放在一個
14樓:我和俊
數學測試——第四章
利用下面的圖示來回答第37題
每個學生閱讀的書本的數量
圖表省略(自己內看一下原圖容
)每個--- 相當於2本書
37.請思考誰是讀書最多的男生,他一共讀了多少本書:(選項省略)………………………………………………
這些圖太多了,我可以直接跟你說答案,如果一點點翻譯的話真的很麻煩
求翻譯一段英文對話 關於房間裝飾的。急急急急啊啊啊啊啊啊
this words impressed me a lot,i think work hard today is for tomorrow carcinogens,we can t take hopes on tomorrow.sometimes we always want to start to...
幫忙翻譯菜名謝謝,幫忙翻譯菜名 急急急
m labaoshuangdu law soy beef milan pork chops volume knife autumn potatoespumpkin congxiang frog legs suxiang michael mud fermented fish dishprivate s...
幫忙翻譯一段英文謝謝了
也許上帝想讓我們在遇見對的人之前遇到一些不對的人,所以最終當我們認識某個人的時候,我們將知道遇到一個對的人是多麼的珍惜可貴。並且當你悲傷的時候不要皺眉,因為你從來都不知道誰將會愛上你的微笑。也許上帝想讓我們在碰到合適的人之前先碰到些不合適的人,這樣當我們最終與那人相遇時,我們將知道有多感激。即使當你...