1樓:匿名使用者
這首詩的作者是白居易,詩名叫《問劉十九》。意思是釀好了米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
新釀的米酒未過濾時,酒面泛渣,微現綠色,細小如蟻,故稱「綠蟻」。醅就是未過濾的酒。
《問劉十九》是白居易晚年隱居洛陽時,「天晚欲雪,思念舊人」時所作。劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。
2樓:阿沾
唐代詩人白居易的《問劉十九》。
譯文:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
原文:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐,晚來天欲雪,能飲一杯無?
《問劉十九》此詩描寫詩人在一個風雪飄飛的傍晚邀請朋友前來喝酒,共敘衷腸的情景。詩以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,通過寫對把酒共飲的渴望,體現了朋友間誠懇親密的關係。全詩簡練含蓄,輕鬆灑脫,而詩句之間,意脈相通,一氣貫之。
創作背景
《問劉十九》乃白居易晚年隱居洛陽,「天晚欲雪,思念舊人」時所作。劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。
也有人認為此詩作於元和十二年(817年),但詩人時任江州(今江西九江)司馬,不可能邀約洛陽故舊對飲。
作者簡介
白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號香山居士。生於河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,後遷下邽(今陝西渭南東北)。
貞元進士,授祕書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。後因上表請求嚴緝刺死宰相武元衡的**,得罪權貴,貶為江州司馬。
長慶初年任杭州刺史,寶曆初年任蘇州刺史,後官至刑部尚書。
在文學上,主張「文章合為時而著,歌詩合為事而作」,是新樂府運動的倡導者。其詩語言通俗,人有「詩魔」和「詩王」之稱。和元稹並稱「元白」,和劉禹錫並稱「劉白」。
有《白氏長慶集》傳世。
3樓:唯愛唐七
《問劉十九》是唐代詩人白居易的作品。此詩描寫詩人在一個風雪飄飛
的傍晚邀請朋友前來喝酒,共敘衷腸的情景。詩以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,通過寫對把酒共飲的渴望,體現了朋友間誠懇親密的關係。全詩簡練含蓄,輕鬆灑脫,而詩句之間,意脈相通,一氣貫之。
白話譯文
釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。
天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
擴充套件資料:
詞句註釋
⑴劉十九:白居易留下的詩作中,提到劉十九的不多,僅兩首。但提到劉二十
八、二十八使君的,就很多了。劉二十八就是劉禹錫。劉十九乃其堂兄劉禹銅,系洛陽一富商,與白居易常有應酬。
⑵綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。醅(pēi):釀造。綠蟻新醅酒:酒是新釀的酒。新釀酒未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻,稱為「綠蟻」。
⑶雪:下雪,這裡作動詞用。
⑷無:表示疑問的語氣詞,相當於「麼」或「嗎」。
《問劉十九》乃白居易晚年隱居洛陽,「天晚欲雪,思念舊人」時所作。劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。也有人認為此詩作於元和十二年(817年),但詩人時任江州(今江西九江)司馬,不可能邀約洛陽故舊對飲。
全詩寥寥二十字,沒有深遠寄託,沒有華麗辭藻,字裡行間卻洋溢著熱烈歡快的色調和溫馨熾熱的情誼,表現了溫暖如春的詩情。
詩句的巧妙,首先是意象的精心選擇和巧妙安排。全詩表情達意主要靠三個意象(新酒、火爐、暮雪)的組合來完成。「綠蟻新醅酒」,開門見山點出新酒,由於酒是新近釀好的,未經過濾,酒面泛起酒渣泡沫,顏色微綠,細小如蟻,故稱「綠蟻」。
詩歌首句描繪家酒的新熟淡綠和渾濁粗糙,極易引發讀者的聯想,讓讀者猶如已經看到了那芳香撲鼻,甘甜可口的米酒。次句「紅泥小火爐」,粗拙小巧的火爐樸素溫馨,爐火正燒得通紅,詩人圍爐而坐,熊熊火光照亮了暮色降臨的屋子,照亮了浮動著綠色泡沫的酒。「紅泥小火爐」對飲酒環境起到了渲染色彩、烘托氣氛的作用。
酒已經很誘人了,而爐火又增添了溫暖的情調。詩歌
一、二兩句選用「家酒」和「小火爐」兩個極具生髮性和暗示性的意象,容易喚起讀者對質樸地道的農村生活的情境聯想。後面兩句:「晚來天欲雪,能飲一杯無?
」在這樣一個風寒雪飛的冬天裡,在這樣一個暮色蒼茫的空閒時刻,邀請老朋友來飲酒敘舊,更體現出詩人那種濃濃的情誼。
「雪」這一意象的安排勾勒出朋友相聚暢飲的闊大背景,寒風瑟瑟,大雪飄飄,讓人感到冷徹肌膚的淒寒,越是如此,就越能反襯出火爐的熾熱和友情的珍貴。
「家酒」、「小火爐」和「暮雪」三個意象分割開來,孤立地看,索然寡味,神韻了無,但是當這三個意象被白居易納入這首充滿詩意情境的整體組織結構中時,讀者就會感受到一種不屬於單個意象而決定於整體組織的氣韻、境界和情味。
寒冬臘月,暮色蒼茫,風雪大作,家酒新熟、爐火已生,只待朋友早點到來,三個意象連綴起來構成一幅有聲有色、有形有態、有情有意的圖畫,其間流溢位友情的融融暖意和人性的陣陣芳香。
4樓:匿名使用者
《問劉十九》詩從開門見山地點出酒的同時,就一層層地進行渲染,但並不因為渲染,不再留有餘味,相反地仍然極富有包蘊。讀了末句「能飲一杯無」,可以想象,劉十九在接到白居易的詩之後,一定會立刻命駕前往。於是,兩位朋友圍著火爐,「忘形到爾汝」地斟起新釀的酒來。
也許室外真的下起雪來,但室內卻是那樣溫暖、明亮。生活在這一剎那間泛起了玫瑰色,發出了甜美和諧的旋律……這些,是詩自然留給人們的聯想。由於既有所渲染,又簡練含蓄,所以不僅富有**力,而且耐人尋味。
5樓:匿名使用者
作者:白居易
年代:唐
體裁:五絕
【註解】:
1、綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
2、醅:沒有過濾的酒。
【韻譯】:
新釀的米酒,色綠香濃;
小小紅泥爐,燒得殷紅。
天快黑了,大雪要來啦……
能否共飲一杯否?老兄!
【評析】:
6樓:大白兔
意思是:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?出處:《問劉十九》
《問劉十九》是唐代詩人白居易晚年隱居洛陽,「天晚欲雪,思念舊人」時所作。描寫詩人在一個風雪飄飛的傍晚邀請朋友前來喝酒,共敘衷腸的情景,體現了朋友間誠懇親密的關係。全詩寥寥二十字,沒有深遠寄託,沒有華麗辭藻,字裡行間卻洋溢著熱烈歡快的色調和溫馨熾熱的情誼,表現了溫暖如春的詩情。
詩作從日常生活中的一個側面落筆,以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,富於生活氣息的情趣,不加雕琢地寫出了朋友間懇誠親密的關係。《唐詩三百首》評價說:「信手拈來,都成妙諦。
詩家三昧,如是如是。」《唐詩評註讀本》:「用土語不見俗,乃是點鐵成金手段。」
7樓:匿名使用者
《問劉十九》乃白居易晚年隱居洛陽,「天晚欲雪,思念舊人」時所作。劉十九是作者在江州時的朋友,作者另有《劉十九同宿》詩,說他是嵩陽處士。
8樓:元寶互動
問劉十九古詩,五言絕句
9樓:鬻朤龔橆
譯文:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?