有誰知道有種遊戲裡面有坦克,潛艇,飛機,裝甲車,航母等英文海陸作戰遊戲

2021-03-26 11:28:52 字數 3342 閱讀 4802

1樓:匿名使用者

命令與征服.紅色警戒3之第三次世界大戰、軸心國與同盟軍、戰爭雷庭、命令與征服.紅色警戒3之起義時刻,紅色警戒系列,最高指揮官

2樓:匿名使用者

desert stormfront沙漠風暴,記得點贊哦!

3樓:延楓

前線風暴!前線風暴!前線風暴!絕對沒錯!!

4樓:冷酷s無雙

紅警 ,坦克大戰,都有

5樓:匿名使用者

登入介面是一個正方形的漩渦

求遊戲常用的英語軍事用語

6樓:匿名使用者

all-clear —62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333262356135 周圍安全;

affirmative — (無線電)表肯定: 是的, 瞭解. yes;

negative — (無線電)表否定: 不. no;

roger that — (無線電)收到;

over (無線電)完畢(等待回話). "我說完了, 該你了";

out 或clear — (無線電)完畢(不要求對方回話);

roger(that) — (無線電)收到. roger是無線電中字母 r的讀法, 表示received"收到", 就跟我們把 7念做"拐"一樣;

copy — (無線電)明白, 清楚, 瞭解(不僅是收到);

wilco — will ***ply的縮寫, 遵命, 我會照辦 (而不僅僅是明白);

go ahead — (無線電)請講, 說吧;

say again — (無線電)再說一遍. 非常口語化, 有人會覺得用 repeat顯得更專業. 殊不知, repeat在呼叫炮火支援時, 是代表"再來一輪"的意思, 很容易混淆;

need back up — 需要支援;

cover me — 掩護我;

suppressing fire(covering fire) — 火力支援, 火力掩護;

fire in the hole !— 要**了! 並不是光表示扔手榴彈.

這個詞源自前裝炮的時代, 當時的大炮是從前端裝火藥, 然後在炮身的小孔裡面灌傳火藥或者藥引, 再用明火點燃的. 點炮的時候, 火就從炮身的小孔經過, 所以叫"fire in the hole", 提醒大家要開炮了. 後來, 工兵在引**彈的時候也這麼喊, 現在已經泛指所有的**了.

;cease fire — 停火.

一些軍事遊戲裡面常用的英語有哪些

7樓:

own as the transept. the intersection of na

一些軍事遊戲裡面常用的英語有哪些?都是什麼意思

8樓:匿名使用者

go go go! 我們上吧!

we are under attack. 我們遭到了攻擊(和下條都來自紅警)

we're pinned down!我們被壓制了。(處於絕對劣內勢,離死不遠了)

one shot, one kill。一容槍一命。(狙擊手吹牛b時好說這個。)

it's a good day to die. 今天是個送死的好天氣。(其實是指對手送死)

fire in the hole **!(引暴炸蛋時,提醒附近人注意的慣用語,不可字面翻譯)

hold your fire.別開槍!

breach bang and clear. 破門、扔閃光彈和清場。(特警遊戲用語,)

9樓:手機使用者

具體一些。通長都是,行動。收到。ok。衝。集合。突破。

10樓:鈤滴

sir,yessir

誰有常用的軍事術語,英文的。

11樓:匿名使用者

1. warning 警戒

2. fire **

3. ceasefire 停火

4. high alert 高度警戒

5. firepower to suppress 火力壓制

6. request for support 請求支援內

7. retreat 撤退

8. request precision strike 請求精容確打擊

12樓:陸戰隊永遠忠誠

man down 有人受傷

fire in the hole 小心手雷

take cover 隱蔽,找掩護

全球排名前三的軍事遊戲

13樓:匿名使用者

使命召喚 戰地 榮譽勳章

14樓:尼卡少尉

戰地,戰爭遊戲,武裝突襲

軍事英語翻譯

15樓:

《英漢軍事與技術辭典

》,解放軍外國語學院編的,這本辭典隨著時間推移可能會版有其他相近的名權字和版本,這是比較通用的基礎工具書。另外,某些專業領域內有相對專精的軍事技術工程辭典,比如《英漢炮兵技術辭典》等等。

從事軍事翻譯,要熟練掌握軍事英語。軍事英語是英語中專業性很強的分支,與日常生活用語在詞法、句法和用法等方面有很大的區別。要掌握其中的關鍵要素,除了日常廣博獵聞和積累外,沒有什麼捷徑。

多年前,我曾經應《電腦報》約請,寫過一篇關於議論軍事模擬遊戲漢化的文章,也屬於這個範疇。你可以搜尋查閱一下。

16樓:梅城飛雨

全軍bai主要軍事翻譯權威du

以及各專業技術領域專家zhi參與編纂的《

dao英漢軍事縮略語大辭典內》,日前由解放軍出版容社正式出版發行。這部辭典篇幅近2500頁,共收集詞條20餘萬條,涵蓋了外軍軍事思想、作戰理論、軍隊建設以及高新技術裝備等諸多領域,是當前我軍最大的通用縮略語辭典,是我軍軍事翻譯工作的重要基礎性工程。

軍事英語漢英翻譯中出現的誤譯比較多,其原因主要有:譯員缺乏軍事知識;軍事用語專業性強,新名詞多;譯員對國內外**綽號、兵器工業的研究單位和製造公司的原名不熟悉;譯員不能正確理解一些習慣性的不準確用語;譯員英語基本功不夠紮實。

我也是做英語翻譯工作的,希望我的回答對您有所幫助...

17樓:匿名使用者

直接看美國的軍事**吧 ,內容豐富

有誰知道這首歌的歌名啊 裡面有句歌詞是《多少次我回回頭看著前

歌曲 小芳 歌手 李春波 ti 屑 ar 李春波 屑演唱 李春波詞曲 李春波 村裡有個姑娘叫屑 長得好看又善良 一雙美麗的大眼睛 辮子粗又長 在回城之前的那個晚上 你和我來到小河旁 從沒流過的淚水 隨著小河淌 謝謝你給我的愛 今生今世我不忘懷 謝謝你給我的溫柔 伴我度過那個年代 多少次我回回頭看看走...

有誰知道有一部泰國電影,裡面有小故事,故事裡面有一

慘死 鬼4忌 2010 vvh34有誰知道有一部泰國電影,裡面有四個小故事,第一個故事裡面.pvp 有一部泰國電影,裡面分三個小故事的,第一個小故事是講鬼發的,第二個是講一對情侶死了。但是屍體沒火化,泰國電影 靈晨三點 導演 isara nadee 卡洛堤 奈金塔隆 patchanon thamma...

有誰知道紹興哪個景點裡面有一處用三塊口字形的石頭疊成品字形。每塊石頭上又刻有字的。急急急

圓明園簡介你知道嗎?圓明園坐落在北京西北郊,與頤和園相鄰,由長春園和萬春園三園組成,也叫圓明三園。圓明園始建於十八世紀清康熙年間 公元1709年 至公元1772年才基本建成,是康熙賜給尚未即位的雍正的園林,用於打發空閒。1722年雍正即位後,拓展原賜園,並在園南增建了正大光明殿和勤政殿以及內閣 六部...