1樓:遠嫻
雖然拍電視劇時會同期錄音,但不一定會用演員的聲音近年來,絕大多數電視劇,特別是古裝電視劇,都採用後期配音演員由於口音、檔期、演技等問題,不一定會為自己演的角色配音比如《倚天屠龍記》(蘇有朋主演)、《梁山伯與祝英臺》(董潔主演)、《仙劍奇俠傳》(胡歌主演)、《傾城之戀》(陳數主演)中的所有角色都是由專業配音演員後期配音的
環境聲(比如在木地板上走路的腳步聲、兵器的撞擊聲)也是後期配的
2樓:☆新
同期收聲比較真實
也省去了配音的麻煩
所以大部分技術成熟的團隊都會採用同期聲
拍電視,電影演員說話是現場說的還是後期配音的
3樓:wo在哭
對,有些現場收音不好,會後期配音的,有幫助,記得采納啊。
4樓:好學教育湖北
肯定是後期配音噠,不然拍的時候還要收音挺麻煩的。挺佩服配音演員,聲音好像~
5樓:匿名使用者
一般是演員現場說的。只有少數演員的普通話說得不好才會後期配音。
所有電視劇演員說的話是現場錄音還是幕後配音的?
6樓:學會寫
應該都是幕後配音的,我媽以前就給一集電視劇配過音,就是幕後配的。不過那部電視劇不怎麼出名。
7樓:雪域殤君
同期收聲比較麻煩,畢竟片場會有些吵雜。後期配音分為演員自己給角色配音和專業配音回演員配音。
有的演員答沒有檔期配音,或者聲線,普通話等因素,一般都會選擇配音演員配音。還有導演為了劇的質量,也會邀請專業的配音演員配音。
在演藝圈也有很多演員自己配音,甚至為別的角色配音,比如:張涵予,趙嶺,周野芒老師。。。
8樓:秋楓韻落
有些是現場的,有些是幕後,後期製作的時候,聲音效果不好的,再幕後配音
電視劇和電影的對話是拍攝的時候對話的還是拍攝完配的音呢,香港電影有國語和粵語,這是配音嗎?不懂。。
9樓:匿名使用者
情況不盡相同,一抄般來說拍電視劇和電襲影時演員會用自己的母語來演戲。然後根據國語版和粵語版配音,例如古天樂拍電影,拍攝時是現場收音,如果對手的母語是普通話,那國語版就單配古天樂的,粵語版就單配古天樂對手的,然後再後期調一下音讓聲音過渡自然,電視劇也類似。但如果不是現場收音,就很可能需要古天樂本人再去配一次。
現場收音的話要求周圍的拍攝環境要絕對安靜,沒有雜音,尤其拍戶外鏡頭很難做到,所以很多時候是拍攝好後重新找人配音,也有導演是因為覺得演員讀臺詞不順所以找專業配音配的。這點在大陸電影、電視劇比較明顯。港劇大部分演員說粵語,除非是演員在拍劇時說國語,一般都是現場收音,收音不清就叫演員本人後期再配,找配音演員給說國語的演員配音,出來就是粵語版,國語版則全部配音。
10樓:天上掉粒米
大部分的電影都是後期配的音,即便是演員本身的聲音,也是後期錄進去的。
現場收音的電視劇也有,但是這個非常考驗演員的臺詞功力,也對拍攝現場有很高的要求。
一般來說很少會現場收音。
電影、電視劇裡的臺詞是當場錄的還是後來配上去的?
11樓:薄酒初消
有的是拍戲來時現場錄的,不源
是每個人都bai有錄音機,而是在du攝像機
zhi的前上方有專業去雜音的dao麥克風,不會被拍到,這樣的現場錄音是要經過後期處理的,否則音質效果不完美,有的錄的不好的部分還要在後期補錄。還有的就是後期錄音棚錄音,這樣雖然麻煩,但是效果很好,有的拍攝現場過於嘈雜,或者演員聲音條件不好(如港臺演員講普通話)或者需要特殊音效,現場直接錄製根本無法完成,只能在錄音棚來完成了,這也就是配音
12樓:匿名使用者
絕大部分是後期在錄音蓬錄製的,因為當場錄製很難解決環境噪音問題。
13樓:匿名使用者
有的是現場錄的,有話筒的!比如很多臺灣的偶像劇就是的,但大部分電視劇都是後期錄製製作的,電影應該基本上都是後期錄的!
14樓:固力果
讓哥來告訴你,現在的裝置遠比你想象的高科技。。有的是後期處理過雜音的,有的就是現場版的,生活片中一般配音的比較少。
15樓:匿名使用者
相親者:能開不就行嗎? 秦奮:可要是出了故障,賓士的零件配不上,寶馬可是電視裡的愛情只能讓我倒胃,面最這樣的愛情,我還是無話可說啊|! 1.
16樓:匿名使用者
, 都是後期製作加進去完善的,每部戲都是這樣。
17樓:匿名使用者
有錄音話筒 不過一般都要後期製作的 配音
配音電視劇是不是拍攝的時候現場錄音然後後期電視劇不用現場錄音而後期配音演員把現場錄音當參考音配音呢
18樓:匿名使用者
影視劇有兩種收音方式,一種是同期聲,也就是演員表演的同時,將他們回說話的聲音與現場其它音效同答步錄下來;一種是後期配音,有兩種方式,一種是演員自己配音,一種是由專業配音演員來配音。採用哪種方式取決於演員的發音是否標準或者同期收錄聲音的環境是否合適。很多演員通常拍完一部電視劇後就拍其它的電視劇了,沒有時間去做配音,或者合同中沒有要求演員必須參與後期配音。
還有一種現象,可以說是演藝界的弊端了,就是演員沒有去背臺詞,而是念1234等數字,後期再由配音演員去配音。
電視劇或是電影的聲音是現場收音的還是後期配音製作的呀?
19樓:匿名使用者
當然都有的,先現場收音,到後期再去雜音,加音效。不過內地的戲好像都是全後期配音的。
20樓:匿名使用者
一般都是現場收音,如果效果不好,或者演員的口音達不到效果,後期配音。北京 視域 影視 教育
21樓:龍芸針線
一般都是後期製作的啊,現場那麼亂,肯定有雜音的。
22樓:巨欣禚思菱
中國要求嚴格,而
且地大人多,方言口音問題很嚴重,所以要求普通話配音。後來成了不版成文權的規定了,因為行業裡都是這麼做的。
韓國拍攝電視劇經驗豐富(韓劇年產量很高),錄音裝置什麼的做的很好,完全不用擔心演員聲音錄不清楚。中國就不一樣了,同息聲的**很少(就是現場錄音),錄音還得全場特別安靜,我去過《步步驚情》的劇組,香港的導演拍同息聲的鏡頭都重錄了好多次,而且有時候是演完了,單獨錄聲音,總是很費勁。
韓國拍電視劇的基本聲音都還過的去,因為很多是三棲明星,主持什麼的,聲音總不至於很難聽吧,還有歌手。或者聲音很有自己的特性,很符合電視劇的角色,也有利於感情表現。而且用原聲,是對演員的尊重。
中國也有用原聲的,但是還是得到錄音棚裡,演員自己重新配一遍,所以每部電視劇聲音都好清楚。胡歌好像所有的戲都是自己的聲音,但是楊冪和劉詩詩的基本都是專業配音員配的,主要是她們的聲音和所扮演角色不是很搭。
後期配音的電視劇,演員在拍攝時會發出聲音嗎?
23樓:闢秋芹晁嬋
影視劇有兩種收抄音方式,一種是同期聲,也就是演員表演的同時,將他們說話的聲音與現場其它音效同步錄下來;一種是後期配音,有兩種方式,一種是演員自己配音,一種是由專業配音演員來配音。採用哪種方式取決於演員的發音是否標準或者同期收錄聲音的環境是否合適。很多演員通常拍完一部電視劇後就拍其它的電視劇了,沒有時間去做配音,或者合同中沒有要求演員必須參與後期配音。
還有一種現象,可以說是演藝界的弊端了,就是演員沒有去背臺詞,而是念1234等數字,後期再由配音演員去配音。
所有電影,或電視劇大多數都是別人配的音嗎?聽到的聲音是在現場話筒中錄得,還是後期製作?謝〜
24樓:匿名使用者
一般電影電視bai劇受到製作成本是du製作時間的限制zhi都會採用同dao期錄音,即專演員表演是同步錄的聲音。屬但是,如果遇到外籍演員或者方言比較嚴重,普通話不標準等情況為了能夠通過稽核,也會採用後期配音的方式。分辨是否是同期錄音最簡單的方法就是注意聽是否有環境音,有環境音的一般都是同期錄音。
25樓:匿名使用者
有現場錄音也有後期製作的,成本高是因為發行費用、人員費用以及裝置費用高而造成的。
26樓:臭醜凡凡
後期錄製的。不一定是演員錄製,大部分都是配音演員錄製。
幾個在西北拍攝的電影或者電視劇吧
雙旗鎮刀客 虎兄豹弟 電視劇 關西無極刀 西南方向 木府風雲 祕事 保衛延安 雙旗鎮刀客 新龍門客棧 解放大西北 戈壁母親 橫空出世 飛越絕境 熱血兵團 我覺得 紅高粱 就不錯的。推薦幾部反映律師的電影或電視劇吧。最好是像金牌律師之類的 10 不好意思,上面說的律政佳人不會是國產的那個吧?那個也太濫...
天津拍攝的電視劇或者電影都有哪些
金粉世家,非常完美,風聲,梅蘭芳,南京南京,國歌,雷雨,帝國,精武英雄,沒事偷著樂,冒險王,別拿自己不當幹部,誰知道哪些影視劇在天津進行過拍攝?天津出過哪些演員?武林外傳 燕小六 天津籍演員 肖劍.活著 石家大院 阮玲玉 百集系列兒童電視劇 十二樓的流.星.雨 天津經濟技術開發區錄製了部分場景片段 ...
演員演的電影,電視劇算不算演員拍的電影電視劇
算的啊,演員演的不就是演員拍的。但是如果你是說拍攝的話,那就不是了,拍攝是攝影的工作。一般我們嘴巴上說的拍的,就是指演的。也沒必要這麼摳字眼,反正差不多這個意思了。大家都知道就好了。你好 算的 一部部裡有許多演員 這裡就電視塔拍的電視劇或電影 大家都這樣說 這部劇的劇組裡的導演 也是拍這部劇的 也及...