1樓:金玥玥
李白的《長相思》全文:
其一:長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。美人如花隔雲端。上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心肝。
其二:日色慾盡花含煙,月明欲素愁不眠。趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,願隨春風寄燕然。憶君迢迢隔青天。昔時橫波目,今作流淚泉。
不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。
其三:美人在時花滿堂,美人去後花餘床。床中繡被卷不寢,至今三載聞餘香。香亦竟不滅,人亦竟不來。相思黃葉落,白露溼青苔。
釋義:其一:日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。
秋夜裡紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透了竹蓆分外清寒。孤燈昏暗暗思情無限濃烈,捲起窗簾望明月仰天長嘆。親愛的人相隔在九天雲端。
上面有長空一片渺渺茫茫,下面有清水捲起萬丈波瀾。
天長地遠日夜跋涉多艱苦,夢魂也難飛越這重重關山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷心肝。
其二:日色將盡花兒如含著煙霧,月光如水心中愁悶難安眠。剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,又拿起蜀琴撥動那鴛鴦弦。
只可惜曲雖有意無人相傳,但願它隨著春風飛向燕然。思念你隔著遠天不能相見。過去那雙顧盼生輝的眼睛,今天已成淚水奔淌的清泉。
假如不相信我曾多麼痛苦,請回來明鏡裡看憔悴容顏。
其三:美人在時,有鮮花滿堂;美人去後,只剩下這寂寞的空床。床上捲起不睡的錦繡襲被,至今三年猶存曇香。
香氣是經久不潤了,而人竟也有去無回。這黃葉飄髦更增添了多少相思?露水都已沾溼了門外的青苔。
背景:這三首《長相思》的創作時間是在李白被「賜金還山」之後,他被排擠離開長安後於沉思中回憶過往情緒之作。
賞析:其一:全詩從「長相思」抒情,又於「長相思」一語收攏。
詩中反覆抒寫的似乎只是男女相思,把這種相思苦情表現得淋漓盡致;但是,「美人如花隔雲端」就不象實際生活的寫照,而顯有託興意味。
而「長安」這個特定地點更暗示這裡是一種政治的託寓,表明此詩的意旨在抒寫詩人追求政治理想不能實現的苦悶。
其二:「不信妾腸斷,歸來看取明鏡前」一句則深得含蓄雋永之妙,以思婦的口吻直抒對丈夫的思念,與前一句相得益彰。
思婦不關心自己的容顏憔悴,也不擔心自己雙眼如淚泉,反而殷殷的希望,丈夫能夠早日出現,哪怕他不相信自己切膚入骨的思念也無所謂,只要他早日歸來,斷腸人也就心滿意足了。
其三:詩人不言他物,只選擇一張空床,來突出美人離去後的孤獨寂寞,是很具匠心的。看到床,他想到了什麼呢?
他大概想到曾經的床笫之歡,想到了美人的冰肌玉骨,想到了美人的溫柔纏綿,想到了美人的嬌羞軟語吧。
美人在懷時,他度過了多少個銷魂的夜晚。良宵苦短,日高庸起,那相愛相守的一幕幕,而今,都化作了夢。美人在時,越是幸福快樂,她離去後就越是孤苦和思念。
2樓:匿名使用者
長相思 兩首(李白)
其一長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,
微霜悽悽簟色寒。
孤燈不明思欲絕,
卷帷望月空長嘆。
美人如花隔雲端。
上有青冥之高天,
下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦,
夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。
其二日色慾盡花含煙,
月明如素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,
蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意人無傳,
願隨春風寄燕然。
憶君迢迢隔青天。
昔時橫波目,
今作流淚泉。
不信妾腸斷,
歸來看取明鏡前。
【評點】這兩篇都是李白的名篇,深刻表現了離人的相思之苦。第一首通過景色的描寫,氣氛的渲染,突出表現因阻隔重重夢魂也難以到達的刻骨相思的痛苦,前人認為這是李白被謗離開長安思君之作,抒寫失意的苦悶。第二首則白描思婦彈琴寄意、借曲傳情、流淚斷腸、望眼欲穿的情景,表現女子對出征丈夫的深切懷念。
3樓:壯壯琪琪哈哈
說的話多好多好患得患失不拿
李白《長相思》賞析分析
李白長相思名句,長相思李白名句
李白的 長相思 其一 全是名句。長相思其一 長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜內悽悽簟色寒。孤燈容不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。美人如花隔雲端。上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心肝。您好,李白有多bai 首長相思,du以下是其名句 長相zhi思,在長dao安...
李白的長相思是什麼體詩?李白寫相思的詩
長相思 是一首近體詩,是一首七言律詩。古詩區分 律詩和絕句不是古體詩,是古代詩歌中的近體詩。古代詩歌分兩類,一是古體詩,一是近體詩。近體詩包括律詩和絕句。古體詩又稱古詩 古風,有四言 五言 六言 七言 雜言諸體。後世使用五言 七言較多。五言簡稱 五古 七言簡稱 七古 古體詩不拘句數,不求對仗,也不大...
李白 長相思有說是李白與楊玉環私下暗戀,L楊出紅杏出牆大跡象,是天寶之變真正導火線。)從邏輯上說得
一竅不通,無稽之談。以 長相思,在長安 思欲絕 表達了自己對美好政治理想的渴望和追求。但天長水遠 關山難度,用比喻來表明要實現個人美好的政治理想是多麼的艱難。所以 空長嘆 魂飛苦 摧心肝 因而又感到無奈 悲苦 憤懣。首先 作為詩人的李白,恐怕是有這賊心,也不會有著賊膽。其次 以女人口吻,傾訴自己的人...