1樓:冰藍帝企鵝
私は日本語があまり上手ではないので、おっしゃている話題には継いでいけないのです。ご理解を願います。
ご參考に。。。
2樓:匿名使用者
日本語あまり上手ではありませんので、時々會話についていけないことがあります。すみません。
3樓:愁緒如夢
私の日本語はあまりよくないから、時々話に応対できないが、申し訳ございません。
4樓:匿名使用者
私の日本人はそれから私を許してあなたに申し訳ないと言っていないと言うように、時々非常に良いではありません
我日語不太好很多話不會說用日語翻譯
5樓:匿名使用者
你既然是bai初學者,
du也沒必要用太復zhi雜的句子。要不人家以dao為你是謙虛,和你說內複雜了你也看容
不懂。日本語は下手で、まだ勉強しています。
ぜひ簡単の會話お願いします。
這樣的話,對方一般會說的儘量簡單點的,希望能幫助到您。
6樓:東方土穎
日本語の初心者ですので、まだまだたくさんの単語が分からない、宜しくお願いします
7樓:超愛翔平
私はまだ日本語の勉強を始めたばかりなので、分かる言葉はあまり多くありません。
因為我剛開始學習日語,所以會的詞語沒有很多。
不好意思,我沒有聽懂。 上面的話用日語怎麼說
8樓:匿名使用者
すみません、意味わかりません
對不起,我沒聽懂(你的意思)。
潛臺詞,你能解釋一下麼
すみません、聞き取れません
對不起,我沒聽到你說的(內容)
潛臺詞,你能重複一遍麼?
9樓:匿名使用者
すみません、聞き取れませんでした。
すみません、ききとれませんでした。
日語翻譯: 不好意思,我聽得不是很明白,你可以稍微說慢一點嗎?
10樓:匿名使用者
すみません。よくわかりません。ちょっとゆっくり話してもいいですか。
11樓:匿名使用者
すみません、私の聞いたのは明らかではない、あなたがゆっくり話しか
日語翻譯求助!!! 「一直要你們說兩三遍實在是不好意思了」這句話用日語向前輩怎麼說比較好呢??
12樓:素人櫻
」何回も教えてくれて本當にごめんなさい。」
」先輩がずっと私に繰り返して教えたから、ごめんなさい。」
13樓:咖咖弋閣
いつも何度も言わせておいて、本當にすまないと思う。
14樓:匿名使用者
二三度も教えさせてもらうなんて恐縮です。
15樓:曠爾絲
「ずっとあなた達は二三回恐れ入りました」
你這麼一說我好有壓力。這句話用日語口語怎麼說
言 感 樓上說 的那個,明顯不光日語不好,英語也不好。言 私 困 言 感 通 気持 來之前請告訴我一聲。這句話用日語口語怎麼說?挨一西得嚕 這個得要發成 de 一聲 這是日語中簡單的 口語的愛你。來之前請告訴我一聲 1 來 前 一言 教 2 來 前 一言 教 我請客。這句話用日語口語怎麼說?私 奢 ...
我的笨蛋用日語怎麼說,你是笨蛋嗎?用日語怎麼說?
親暱一點的說法 私 注音 私 watashi no o ba ka sa n 哈哈哈。注意,語氣要可愛些喲。日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 男我還是女我啊?男女用法不一樣,你要中文硬寫,還是五十音的啊,你倒說明白啊 私 hei na jiao gou 笨蛋 這就是...
朋友說,我喜歡上你了,怎麼辦?對於這個問題,我不知道怎麼回答他好,我是個有家庭的人,我一直都只是當
如果不提這個問題還是好朋友,再怎麼說連朋友也不是。不過提醒你一下,男女不能走的太近 那你就把心裡的真實的想法告訴他啊,還有喜歡並不是只有男女之間的那種喜歡的!希望你能明白的!你對於與別人交流越來越困難這個問題回答的非常好。能幫我解決一些問題嗎?我與他一樣,以前從來不缺朋友 首先,多謝你對我的信任,至...