1樓:生而為贏部落格
how wonderfull it will be if i can read people's minds!
2樓:匿名使用者
英語沒有「讀懂來
人心」這個概念,
源最接近的說法是 read sb's mind如果我能讀懂人心,那該有多好啊
的英語是
if i could read a person's mind, wouldn't it be wonderful!
希望幫到了你。
3樓:溫存
f i can read people's minds, that the more wonderful!
4樓:匿名使用者
how wonderful it would be if i could read people's minds!
「如果...該多好啊」的英文如何表達
5樓:雲清似水
最簡單的是 if only
例如復if only i were you
但是要注意制 後面要用虛擬語氣 這裡的i were you 因為事實上 我並不是你 所以 were是一個虛擬語氣的表達 而不是用一般時態 i am you。
6樓:匿名使用者
if only...
例:if only she would go with me.
7樓:匿名使用者
if....so be nice
8樓:匿名使用者
that'll be great if...
9樓:藍色心塵
if... this much good
如果我能在你身邊該多好啊 用英語怎麼說
10樓:匿名使用者
how i wish to be with you!
或how wonderful it would be if i were with you.
注:第二句是用的是虛擬語氣。
11樓:匿名使用者
i wish i could be together with you.
12樓:匿名使用者
if i'm around this much good
查的,不知準不準
13樓:如此h很好
hao wish i am in your side at this moment
14樓:彼岸花開到荼靡
it would be nice if i could be around you.
15樓:匿名使用者
i wish i can be there with you.
英語翻譯, 如果你能在我身邊那該多好啊?怎麼用英語翻譯。
16樓:匿名使用者
if only you were with me!
17樓:匿名使用者
it would be better if you can stay with me
18樓:遇見你終不幸免
if only you can stay with me!
19樓:
how good it is if you can beside me
20樓:肆虐的風兒
it would be nice if you can get together me.
21樓:葫蘆娃炒西紅柿
how nice if you are with me.
22樓:匿名使用者
it will be nice if you stay with me
23樓:寒翁孤立
if only you were with me all the time!
24樓:擱淺'一切
how nice if you can stay with me.
讀懂心思用英文怎麼說?
25樓:爸爸大兔子
這句話不太好直譯。比如說i know you,本意是我認識你,我瞭解你,我知道你,但在特定語境下,就可以是讀懂心思的意思。
「如果他愛我,那該有多好。」請把句話翻譯成英文。
26樓:大英俠
這句話用虛擬語氣抄表達願望
襲最恰當,因為實bai際情況是,「他」目du前還不愛「你」,zhi或是「你」不知dao道「他」在愛「你」。正確的譯法:
how nice it would be if he loved me!
if only he loves me!不失為地道的翻法。
按英語習慣,這兩句後面最好加感嘆號,否則用句號會起到減少語氣的作用。
27樓:匿名使用者
很簡單: if only he loves me.
就這樣,當初我們也問過老師怎麼說。
28樓:匿名使用者
only if he loves me.
only if 是固定搭配,表示「要是……就好了」。
29樓:太陽星星和月亮
if only he loved me!
if only使用虛擬語氣,love用過去時
30樓:方寸蔭涼
if only he loved me! 用虛擬語氣
31樓:雷西姆農
if he loves me, that the more good.
32樓:匿名使用者
how wonderful it will be if he loves me.
33樓:
if he loves me,how wonderful it will be .
英語翻譯我喜歡猴子,英語翻譯我喜歡猴子
可以多加修飾詞 i like the lovely monkeys very much 可以多湊字數 i like monkeys.i love monkeys望採納 i like monkey i like the monkeys 我喜歡動物園的猴子英文怎麼說?為什麼用the monkeys 我喜...
把表達清楚英語翻譯,英語翻譯我儘量把它表述清楚
把 表達清楚 express clearly 或者用一個詞語表示 articulate 口語裡面,就用什麼bla,bla,bla來表示,看個人習慣,別人明白就行 書面一點就 and so on 比較正式一點 can you explain 某某 clearly?英語翻譯 我儘量把它表述清楚 i wi...
用英語翻譯下我的工作職責,用英語翻譯下我的工作職責
2009 至今 我現在在公司主要從事的是方案設計組組長工作,日常的工作內容,主要有 1 分配組員工作,進行專案管理 2 指導組員相關技術並對他們的工作進行稽核與彙總,對各個專案進行專案預算 3 與其他公司溝通確認專案最終方案 4 與其他各組組長進行工作間配合與協作 我入職時在公司的職稱是見習工程師,...