凱旋歸來這個成語有錯嗎,凱旋歸來這個詞對嗎

2021-04-17 14:07:37 字數 4125 閱讀 9073

1樓:a年年有餘

凱旋歸來是錯的,因為「凱旋"意思是打勝戰迴歸,所以該說法錯誤

2樓:匿名使用者

因為「bai凱旋」的古意就是勝利du後回來zhi的意思,後面的兩個dao字確實有點多餘。回但是這也不能說這答個詞就錯了。原因有二:

1 凱旋而歸已經成為一個固定用語。而固定用語是不能單單按照它裡面字的意思來理解的。從這方面來說,這個詞沒錯。

2 漢語各個詞的意思是不斷髮展變化的。往往不是我們應該按照古代的意思去理解,去修改,而是應該詞的意思隨著人們賦予的含義來變化,這才是正常的。

凱旋歸來這個詞對嗎

3樓:518姚峰峰

1、有凱旋歸來這個詞語。意思簡介:軍隊獲勝而歸,謂之「凱旋」,皇帝會親率百官出城至郊外迎接,以示慰勞;有時則派遣大臣出城迎接,這稱為「郊勞」。

軍隊凱旋後要在太廟、太社告奠天地祖先,並有獻捷獻俘之禮,即報告勝利,獻上滷獲的戰利品。現泛指被派出去的軍隊、組織、機構或人圓滿地完成所指派的任務後載譽歸來。

2、在一些語言學專業刊物裡,有論者對某些詞語詞義重複現象提出批評。認為這些詞語「語義重複,凱旋歸來架床疊屋」。作為批評之首的是習用語「凱旋歸來」。

其理由是:「凱旋」就是「勝利歸來」的意思,後面再加「歸來」二字,「豈不成了『戰勝歸來而歸來』了麼?」

3、辯解介紹

凱旋這個詞在平時使用中太專業,讓人一聽不會下意識的想到歸來,所以後面加上會更醒目,日常用語是不用遵循語法的,只要能讓對方聽懂就行,導致病句使用頻率非常高。從語法角度講這確實是一個病語。在詞語亂用的今天,隨意使用大眾明白的病句也是無可厚非的。

4樓:匿名使用者

不對,大家都這樣說是因為大家沒去注意這樣對或錯的問題,只是順口而已。這個詞一般只用在句尾,如果只說凱旋,顯得停頓比較急、突然。所以加上歸來,一是好收尾,二是歸來並沒有改變凱旋的詞意。

但中文並沒有這個成語,所以說是錯的,意思重複了。

凱旋歸來是個錯誤的詞嗎?

5樓:明月鬆

在一些語言學專業刊物裡,有論者對某些詞語詞義重複現象提出批評。認為這些詞語「語義重複,架床疊屋」。作為批評之首的是習用語「凱旋歸來」和成語「邂逅相遇」。

其理由是:「凱旋」就是「勝利歸來」的意思,後面再加「歸來」二字,「豈不成了『戰勝歸來而歸來』了麼?」同樣,「邂逅」就是「偶然相見」的意思,再加「相遇」,「豈不等於『偶然相見相逢』了嗎?

」於是斷定這兩個詞語有語病,要把它們從語言運用的實踐中清除出去。

語義重複的詞語是否都有語病而要受到批評和清除呢?我認為這是個值得辯正看待的問題。

首先,語義重複的詞語遵循了約定俗成的原則。「凱旋歸來」和「邂逅相遇」這兩個詞語雖然語義重複,但人們仍然這麼說這麼寫,有時甚至以醒目的標題赫然出現在某些權威性的**,**電視臺的體育新聞和新聞聯播裡都有「中國女排又一次凱旋歸來」的報道。這說明這兩個詞語不因為前後兩部分的語義重複而得不到大多數人的認可,人們照樣運用它進行思想交流。

由此可見,語義重複的詞語,只要為人們所習用,符合約定俗成的原則,就不能以「重複」為由加以非難,更不能視之為語病而發出清除的警告。從這個意義上說,「凱旋歸來」與「邂逅相遇」的存在和運用都是無可厚非、不可否定的。

6樓:匿名使用者

重複,但它就是習慣用語,都用習慣了,就不算錯誤了!打掃衛生不一樣嗎?本來就是衛生的,還需要打掃什麼東東呢?但是人們都習慣這麼說了。這是我們大學教授講的,我覺得也有道理。

7樓:丿小丶情歌灬

錯的。"凱旋"即是勝利歸來的意思,而後的"歸來"就是重複了。

8樓:戈文奈爾

是!錯誤的!凱旋的旋,就是歸來的意思。凱旋就是勝利歸來的意思。

9樓:我來了搞

是的,凱旋不就是表示勝利的歸來嘛,兩個詞加在一起重複了

10樓:匿名使用者

凱旋這個詞 本就是勝利歸來的意思 如果再加歸來的 就有點畫蛇添足意思啦 嘿嘿 你可以直接說 我凱旋啦

11樓:匿名使用者

重複了,就凱旋就好。

「凱旋歸來」有語病嗎

12樓:叫那個不知道

「凱旋歸來」有語病。在詞典中,凱即勝利的意思,旋,就是歸來。一般人都習慣在後面加上個「歸來」,覺得通順。

殊不知,「旋」就已經有歸來的意思了,這樣會重複。所以「凱旋而歸」和「凱旋歸來」等都是錯誤的。

用法示例:

1、英勇的中國人民志願軍凱旋,每到一處都要受到當地群眾的熱烈歡迎。

2、航天英雄聶海勝、費俊龍在圓滿地完成了「神六」的飛行任務後凱旋。

3、《一箇中國孩子的呼聲》:兩年多來,我們全家沉浸在失去親人的巨大悲痛中,我至今都忘不了,爸爸臨上飛機前對我和媽媽那深情的目光。他說:

「孩子,等爸爸回來,我一定送你一頂『藍盔』。」我們與爸爸相約,等爸爸凱旋的那一天,我們要帶著最美的鮮花迎接他。

錯誤理解:《睢縣文史資料·袁家山》中有這樣一句話:「後(袁可立)凱旋而歸,便大興土木,蓋呂祖廟(也稱小蓬萊)以還原。

「凱旋而歸"是"凱旋"的錯誤用法。凱旋是指戰爭獲勝,軍隊奏著得勝樂曲歸來,已經有了「歸來的意思」,因此「凱旋」與「而歸」不能放在一起使用。

擴充套件資料

常見的語病

1、詞語使用不當

(1)同義詞混用(因詞義輕重、適用範圍、褒貶色彩、語體風格不同而混用)。

(2)詞性誤用(名詞、動詞、形容詞詞性相混,及物與不及物動詞誤用)。

(3)虛詞錯用(虛詞個性強,常發生副詞、連詞、介詞內部混用)。

(4)代詞使用不當(指代不明,近指遠指相混,人稱不當,疑問代詞「怎麼、怎樣」相混)。

(5)數量詞使用不當(「

二、兩、倆」使用不當,數量關係——倍數、分數、增加數——表示不當)。

(6)生造詞語。 (一些新生的普遍認同的網路用詞不屬於)

(7)成語誤用。

2、語序不當

(1)定語位置不當。

(2)狀語位置不當。

(3)虛詞位置不當

13樓:匿名使用者

在詞典中,凱即勝利的意思,旋,就是歸來。一般人都習慣在後面加上個「歸來」,覺得通順。殊不知,「旋」就已經有歸來的意思了,這樣會重複。所以「凱旋而歸」和「凱旋歸來」等都是錯誤的!

14樓:時間會留住我們

可以去查一下,「旋歸」這個詞。

15樓:匿名使用者

凱旋歸來有語病----凱旋就是得勝歸來的意思,凱是得勝、勝利,旋是歸來,所以凱旋後面最好不要加上歸來,那樣就成了勝利歸來歸來。

16樓:ql使用者

沒有語病,凱指凱樂,旋指旋旗。旋本義是旋旗,將旗轉一圈又回到原位。後來由此本義延申到轉圈,歸來等多層意思。但這裡只取本義,指軍隊高唱凱歌,搖擺軍旗而回。

17樓:匿名使用者

有的,凱旋就是勝利歸來的意思,語句重複

18樓:匿名使用者

您好,沒有的。語病一般指一個句子。

19樓:匿名使用者

沒有語病 因為凱旋這個詞本身不能作為一個詞使用

不然你試下只用凱旋組句 我們凱旋了 之類的 會不會總感覺缺了點什麼?

從一開始 就是凱旋歸來而不是凱旋 所以沒有語病

凱旋歸來這個詞語有沒有毛病

20樓:匿名使用者

有毛病。凱旋本來就是勝利歸來的意思,後面不用再加歸來。

21樓:匿名使用者

復凱旋這個詞在平時使用中太專業制,讓bai人一聽不會下意識的想到歸du來,所以後面加zhi上會更醒目,日常

dao用語是不用遵循語法的,只要能讓對方聽懂就行,導致病句使用頻率非常高。從語法角度講這確實是一個病語。在詞語亂用的今天,隨意使用大眾明白的病句也是無可厚非的。

批評是建立在對凱旋的錯誤理解之上。既然軍隊獲勝而歸,謂之"凱旋",而批評者將凱旋解釋為勝利歸來就是錯誤的。歸和歸來的意思是不同的,或者說是有區別的。

歸的範圍大於歸來。因此,旋後邊接歸或歸來是正確的用法。例如,旋歸就是標準用法。

再例如,返回,不能隨意判為語義重複。

祝君凱旋歸來的詩句,有關文學的詩歌

秦時明月漢時關,萬里長征人未還 但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。王昌齡 出塞 唐代詩人。與君離別意,同是宦遊人。海記憶體知己,天涯若比鄰。王勃 送杜少府之任蜀州 唐代文學家。春草明年綠,王孫歸不歸?李白 送友人 唐代偉大的浪漫主義詩人。又送王孫去,萋萋滿別情。白居易 賦得古原草送別 唐代偉大的現實主...

願你金戈鐵馬凱旋歸來,許我青絲白髮似水年華。什麼意思

願你金戈鐵馬,凱旋歸來許我青絲,白髮似水年華,意思是願你凱旋歸來,和我白頭到老。你金戈鐵 旋來許我青絲白髮似水年華,就是說希望你在疆場上得勝歸來,然後我滿頭青絲一直在等你,希望我們能夠餘生幸福 這句話的意思大致就是說,希望你馬到成功,事情順利,事業有成,這樣的話,我願和你一起,到時候白頭到老 這句話...

首戰告捷是什麼意思,首戰告捷,凱旋歸來是什麼意思

首戰告捷的意思是 第一戰就取得勝利,開門紅的意思,比喻開端良好順利。出自 章詒和 往事並不如煙 斯人寂寞 見到了人,人又還健康 母親覺得朱靜芳是首戰告捷。示例 國內最先進吸盤式挖泥船荊江航道枯水維護首戰告捷。語法 主謂式 作謂語 含褒義 近義詞 旗開得勝 大功告成 克敵制勝 旗開馬到 出手得盧 馬到...