1樓:匿名使用者
chopsticks
[英]['tʃɒpstɪks][美bai]['tʃɑ:pstɪks]n.筷子
; 筷子( chopstick的名詞複數du );
以上結果來自zhi
金山詞霸
例句dao:
1.it started producing chopsticks for export to china.
這家企業開始制專作筷子出口到中屬國。
chopsticks翻譯成中文是什麼
2樓:zjc**座
chopsticks
筷子 英 ['tʃɒpstɪks] 美 ['tʃɑ:pstɪks]
n. 筷子;筷子( chopstick的名詞複數 ) 。
3樓:匿名使用者
中國佬,其他國家對中國人貶義的叫法,類似於黃皮猴子。
4樓:愛藍色的夢
chopsticks翻譯成中文是筷子,這是它的複數!
5樓:美妙演唱會
筷子,這是它的複數!
resources什麼意思中文翻譯
筷子為什麼叫chopsticks,不叫kuaizi
6樓:匿名使用者
不管是中文翻成英文,還是英文翻中文,都會出現對方的詞彙和本國語言沒有對應的合適的詞彙,翻譯工作碰到困難。此時如何把握翻譯要求的「信、達、雅」?是個再創造,但是會出現因人而異的狀況。
「筷子」這個詞,兩種不同的翻譯,前一種方法是用英語裡的詞根組合造出一個」筷子「新詞,後一種翻譯方法是譯音法。依我所知,目今兩種翻譯皆可,能視場合選擇更好。其實英語裡沒有和筷子相對應的詞,人家吃飯用的是刀和叉,筷子是我們吃飯的工具,兩根用刀子削出來的小木條,得心應手,要吃什麼就夾什麼。
英語翻譯先生確實聰明,把筷子翻成「chopstics",這個詞對英國人來講,是有含義的,是一對用木材削出來的小木棍兒,中國人吃飯就用這個叫chopstics的傢伙。好像多數場合,筷子都被說成chopstcs,和信、達、雅合!
現在中國人到世界各地去的老鼻子多了,國家地位提高了,經濟壯大了,知道筷子這玩意兒的鬼佬也多了,不少場合咱們吃飯那傢伙,被直接音譯叫」筷子「了,聽說**、報紙裡也有采用,這就是直接譯音的翻譯方法。信、達、雅!唐代高僧玄奘翻譯佛經提出了翻譯三原則和直接音譯等等方法,就是為了一個信字,佛經翻譯裡面音譯的情況多得老了去,乃至於對中國的語言文字都產生一定影響。
不管怎麼樣,玄奘提出的信達雅三原則,至今仍有積極作用。
管窺之見,供參考。
are they是什麼意思中文翻譯
7樓:齊大大一號
are 是b動詞,they是主語。
are they...句式表示疑問,意思為:他們是……嗎?
are they...的句式中b動詞提至主語they前表示疑問。are they 與they are的用法區別舉例如下:
1、what are they? they are cats. 他們是什麼?他們是貓。
2、what are they? they are teachers. 他們是幹什麼的?他們是老師。
i can use chopsticks.翻譯成漢語怎麼寫?
8樓:
洛基英語的老師翻譯:我會用筷子
9樓:機桖晴
i can use chopsticks. 中文意思是:我會用筷子的。
10樓:雪菜饅頭包
「我可以使用筷子」 可能是在別人問他用什麼餐具的語境下
php中是什麼意思,PHP中什麼意思
類中 靜態方法和靜態屬性的引用方法例如class test 可以不用例項化物件直接使用 test test 來取得 test屬性的值靜態方法呼叫也同理test test 直接呼叫靜態方法test 你可以去後盾人平臺看看,裡面的東西不錯 類中靜態方法的呼叫方式 class a 這樣類裡面的靜態方法就不...
電路中co什麼意思,電路中COm什麼意思
可能是 的意思,和gnd類似,見於電源短路。電路中的簡寫很多很隨便,具體問題具體分析。你這的是什麼地方的?振盪器的意思吧,前面加v vco 就是電壓控制振盪器 電路中 什麼意思 是 ponent object model 元件物件模型 的縮寫。或者 口即序列通訊埠 abb的繼電器同一型號中1co與2...
堂中是什麼意思,fly是什麼意思中
古時無論大戶人家或農家,都有正房堂屋 堂屋中頂敬天地君親師。風水學裡沒有堂前,堂中的概念 只有明堂的 概念 可能你說的是明堂的意思版 明堂一詞是 古代的一個詞彙權 意思就類似院子 而風水學主要堪輿陰陽二宅 陰宅論,明堂指的是所在穴位穴場前方 陽宅論,指的是宅體前方 明堂又分為內外明堂,指的是陰陽宅前...