1樓:學生求問
lz:【夢き】大概bai是人名du
,可能是下面的一些漢字zhi:
夢來・夢輝・夢希dao
供參專考
補充屬:
哦,看了lz的補充**終於明白了。
這原來是古村新司的一首歌的歌名
如果lz是學日語的,我可以和你作以下交流:
日文裡的形容詞,古文的連體形,是【形容詞詞幹+き】的形式。
說連體形,那就是用來修飾體言的。比如斯特勞斯的【藍色的多瑙河】,日文的翻譯就是帶有古文韻味的:【美しく青きドナウ】。這裡的藍色,它翻成【青き】,而不是現代語的【青い】。
您提的問題,其實,【儚い(はかない)】原也是形容詞,意思是渺茫、無常的意思。谷村新司用來做歌名是,也來了個古文味,便成了【儚き】;而且作為歌名,有時也不必遵循語法的嚴格性,這裡就作為一個名詞對待了。後面的【は】當然作為助詞了。
另外,您**中的中譯文,有些地方不夠準確,請注意。
以上供參考^_^
2樓:匿名使用者
不知bai道你這首歌是誰的?能提供
du一些歌詞zhi看看嗎?
一些古典日語詩歌dao中,「夢」被寫為內「夢き容」。不是古典日語的話,「夢き」也可能是人名,或是店名,可以寫成「夢気」、「夢貴」、「夢機」「夢(記、木、期、器、來、樹、奇、帰、季、軌、鬼、生、旗、悸。。。)」。
太多了,猜不出。
現代日語中沒有陳述句使用は結束的,歌詞或標題的話就可以翻譯成「夢是。。。」。
如果是疑問句的話,能理解成「夢是(怎樣的)?」
3樓:無名
儚きは……
如夢般的(怎麼樣)
有一首日文歌裡,高潮好像有很多阿里噶多,很歡快的 40
4樓:仁昌居士
櫻花櫻花,想見你
歌手:rsp
作詞:高野健一
作曲:高野健一
歌詞:さくらさくら會いたいよいやだ
櫻花,櫻花,想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
不要嘛現在就想要見你
だいじょうぶもう泣かないで
沒關係不要再哭了
私は風我是風
あなたを包んでいるよ
正包圍在你的身邊
さくらさくら會いたいよいやだ
櫻花櫻花想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
不要嘛現在就想要見你
ありがとうずっと大好き
謝謝一直都最喜歡你
私は星我是星星
あなたを見守り続ける
會永遠看著你守護著你
あなたに出會えてよかった
和你認識真好
本當に本當によかった
真的真的是很好很好
ここにもういれなくなっちゃった
已經不能在這裡了
もう行かなくちゃホントゴメンね
已經不走不行了真的對不起
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去
どこへ?って聞かないでなんで?
到**?不要問好嗎?
って聞かないでホントゴメンね
為什麼?不要問好嗎?真的對不起
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了
いつもの散歩道
總是在散步道
桜並木を抜けてゆき
櫻花樹並排的地方慢慢遠去
よく遊んだ川面の上の
經常遊戲的河面上的
空の光る方へと
天空的光的方向去
もう會えなくなるけど
雖然已經不能見面了
寂しいけど平気だよ
雖然孤獨但是不要緊
生まれてよかった
出生真好
ホントよかった
真的很好
あなたに出會ってよかった
和你遇見真的很好
さくらさくら會いたいよいやだ
櫻花櫻花想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
不要嘛現在就想要見你
だいじょうぶもう泣かないで
沒關係不要再哭了
私は風我是風
あなたを包んでいるよ
正包圍在你的身邊
さくらさくら會いたいよいやだ
櫻花櫻花想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
不要嘛現在就想要見你
ありがとうずっと大好き
謝謝一直都最喜歡你
私は星我是星星
あなたを見守り続ける
會永遠看著你守護著你
あなたに出會えてよかった
和你認識真好
本當に本當によかった
真的真的是很好很好
あなたの帰りを待つ午後
等你歸來的午後
あなたの足音
你的腳步聲
何げないこと
不能告訴別人只有自己知道的事情
私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的(知道了)是最開心的事情
あなたが話してくれたこと
你對我說的話
一日のこといろいろなこと
一天的事情很多的事情
私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的(知道了)是最悲傷的事
それはあなたの笑顏
那是你的笑臉
あなたの涙
你的淚水
その優しさ
都是你的溫柔
私の名を呼ぶ聲
叫我名字的聲音
抱き締める腕
抱緊我的手腕
その溫もり
都是你的溫暖
もう觸れられないけど
雖然已經不能再接觸
忘れないよ
也不會忘掉
幸せだよ
這是最幸福的事情
生まれてよかった
出生真好
ホントよかった
真的很好
あなたに出會ってよかった
和你遇見真的很好
さくらさくら會いたいよいやだ
櫻花櫻花想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
不要嘛現在就想要見你
だいじょうぶだよここにいる
沒關係在這裡
私は春我是春天
あなたを抱く空
抱著你的天空
さくらさくら會いたいよいやだ
櫻花櫻花想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
不要嘛現在就想要見你
ありがとうずっと大好き
謝謝一直都最喜歡
私は鳥我是鳥
あなたに歌い続ける
永遠為你唱歌
桜の舞う空の彼方
在櫻花滿空飛舞的他方
目を閉じれば心の中
如果閉上眼睛就在心裡
さくらさくら會いたいよいやだ
櫻花櫻花想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
不要嘛現在就想要見你
いいんだよ微笑んでごらん
可以啊微笑的看吶
私は花我是花
あなたの指先の花
你指尖上的花
さくらさくら會いたいよいやだ
櫻花櫻花想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
不要嘛現在就想要見你
ありがとうずっと大好き
謝謝一直最喜歡你
私は愛我是愛
あなたの胸に
在你的心上
さくらさくら會いたいよいやだ
櫻花,櫻花,想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
不要嘛現在就想要見你
だいじょうぶもう泣かないで
沒關係不要再哭了
私は風我是風
あなたを包んでいるよ
正包圍在你的身邊
さくらさくら會いたいよいやだ
櫻花櫻花想見你
いやだ君に今すぐ會いたいよ
不要嘛現在就想要見你
ありがとうずっと大好き
謝謝一直都最喜歡你
私は星我是星星
あなたを見守り続ける
會永遠看著你守護著你
あなたに出會えてよかった
和你認識真好
本當に本當によかった
真的真的是很好很好
本當に本當によかった
真的真的是很好很好
5樓:
是吉田亞紀子(kokia)的《淚的告白(ありがとう)》嗎? 聽一下,看是不是這個~
6樓:匿名使用者
西野加奈的best friend吧……我手機鈴聲就是,一來**就阿里嘎豆的……
7樓:野丫頭兒不乖
李貞賢的 阿里阿里或者是獨一無二
8樓:舞﹠寒﹠曄
是這個嗎?
歌曲:ありがとう 歌手:いきものがか **:《ありがとう》
[ti:ありがとう]
[ar:いきものがかり]
[al:ありがとう]
[by:賴潤誡
「ありがとう」
詞/曲:水野良樹
ドラマ『ゲゲゲの女房』主題歌
歌:いきものがかり
ありがとうって伝えたくて
あなたを見つめるけど
つながれた右手は誰よりも優しく
ほらこの聲を受け止めてる
まぶしい朝に苦笑いしてさ
あなたが窓を開ける
舞い込んだ未來が始まりを教えて
またいつもの町へ出かけるよ
でこぼこなまま積み上げてきた
二人の淡い日々は
こぼれた光を大事に集めて
今輝いているんだ
あなたの夢がいつからか
二人の夢に変わっていた
今日だっていつか大切な思い出
青空も泣き空も晴れ渡るように
ありがとうって伝えたくて
あなたを見つめるけど
つながれた右手がまっすぐな思いを
不器用に伝えている
いつまでもただいつまでも
あなたと笑ってたから
信じたこの道を確かめていくのに
今ゆっくりと歩いて行こう
喧噖した日も泣き合った日も
それぞれいろ哾かせて
真っ白な心に描かれた未來を
まだ書き足していくんだ
だれかのために生きること
だれかの愛を受け入れること
そうやって今をちょっとずつ重ねて
喜びも悲しみも分かち合えるように
思い合うことに幸せを
あなたと見つけていけたら
ありふれたことさえ輝きを抱くよ
ほらその聲に寄り添ってく
愛してるって伝えたくて
あなたに伝えたくて
かけがえのない手を
あなたとのこれからを
わたしは信じてるから
ありがとうって言葉を今
あなたに伝えるから
つながれた右手は誰よりも優しく
ほらこの聲を受け止めてる
9樓:匿名使用者
松浦亞彌 《 風信子》
還有ありがとう~夢の彼方まで
這首歌很多ありがとう 不過不好聽 有歡快版本
10樓:匿名使用者
歌曲名字叫《咋了爸爸》,非常搞笑
11樓:黑兔愛上貓
是守護甜心裡的角色歌嗎?
12樓:匿名使用者
tiara - be with you
13樓:吥噯猥小
best friend
真的太好了 這首歌確實有很多這。
14樓:咔咔
你看看是不是這首 日本歌曲ありがとう(淚的告白)
15樓:子莫
西野加奈的best friend 麼
16樓:媛笑一家親
西野加奈的《best friend》,你看看是不是這首
17樓:匿名使用者
卒業メモリーズ~サヨナラ、あなた。~沢井美空?
18樓:紫梔螢楉
西野加奈的一首bestfriend
19樓:好淫的妹紙
rsp - 旅立つキミへ
20樓:冥晴
colors ~melody and harmony~東方神起
21樓:羨綸阿布
是不是heysayjump的ありがとう ~世界のどこにいても~
請日文大神幫忙翻譯一首日文歌歌詞《少年ハート》日語日語
22樓:匿名使用者
歌手:home made 家族
所屬**:少年ハート
23樓:
過去的種種仍一直燁燁生輝
你需要記住 如今手中緊握的夢之碎片
和當初一樣
依舊是那顆閃耀的少年之心
離填寫"未來的夢想"那一欄的時候
不知過去了多少歲月
不斷徘徊在理想與現實之間
昔日燃起的熱情已不復存在
等等!給我等等!
現在才要開始一決勝負呀!來(較量)呀!來呀!
哎~關鍵時刻我還是輸了
(可是)我能否用自己的雙手改變那樣的現狀
還記得嗎?以前的時候
哪怕希望渺茫 仍然拼盡全力
為了明天能繼續活下去
那時的心情 你難道不記得了嗎
青春永無止境 求知的慾望和年齡的增長毫無關係喲
可是現實是這樣的嗎我們希望夢想成真
也就是說
快綻放了!快綻放了!! 快綻放了!!! 我們重新燃起的(追逐夢想的)熱
情之花綻放吧!綻放吧!綻放吧!
總有一天我也可以的
不過光是愣在**(無所事事) 終究是不行的
年輕氣盛的時候一往無前 童心的力量呼之欲出
從少年到青年 再到中年 仍一直追求著嗎
(追求著)大方異彩的「那位」 (他依然)如此之帥氣呀
我也要做一個挑戰者! 加油!
想想童年和長大後到底哪個好呢
要問我怎麼選擇?
不知何時
將自己封閉在社會的牢籠之中
稍微總結一下自己吧
問問鏡子裡的你
「(其實我)應該遠遠不止(現在的樣子吧)!」
夢想的形式雖然會一點一點改變 但唯一不變的 是它永恆閃耀著的光輝
快(拾到,找到)了 快了 就快拾回我曾經的夢想了
快了 快了
(rap)
該做什麼好呢?現在的我又能做些什麼呢?
連自己想做的事情我也不知道
但我相信 亡羊補牢為時不晚
只要現在開始 一切都還來得及
一切皆有可能 希望從未消逝
改變未來的力量 就掌握在你的手上
所以去努力找回(昔日的夢想) 你(為夢想奮鬥)的熱情之花必將傲然綻放!
我覺得我對得起你那50分了(然後發現是30分。。。)。。。不過對我自己也是個鍛鍊~希望你能喜歡!累死我了。。。
求一首日文歌的中日文歌詞 my little lover
my little lover evergreen 作詞 小林武史 作曲 小林武史 水 季節 過 風 香 変 綠 褪 幹 今 嵐 耐 立 誰 痛 抱 迷 消 地球 淋 溢 何 求 愛 生 行 思 何 勇気 湧 気持 羽根 生 様 空 飛 水平線 見 街 生 死 行 全 感 枯 葉落 木枯 吹 長 冬...
一首日文歌費翔翻唱過的歌詞裡有give me give me give me
gimme gimme country coco 是不是nyc boys的 nyc 歌詞 bai love love love peaceyou you you love new york city boys you you you love sky high sky high sky high s...
求一首鄭秀文的歌名,是翻唱的一首日文歌阿里嘎多
那首歌叫 arigatou 這裡可以聽 淚的告白 吉田亞紀子 就叫arigatou 我也很喜歡這首歌 一首歌,前面是是 阿里嘎多,kimi呀什麼什麼大大喲 我猜哈,是山口百惠的 你好親愛的 日語是 這是80年代很流行的歌曲,雖然那時候我只有五六歲,到現在都是奔四的人了,但有緣看到你的提問,陌生人,朋...