我愛你,不是因為年少時的怦然心動。而是我對你的愛太過理所當然

2021-04-26 04:11:19 字數 1091 閱讀 8351

1樓:野貓小椿

1. i love you; not for the crush of youth, but for the every reason i do for you.

不知道這個和你意嗎?

說真的,英文真的沒有我們中文有內涵......

有的內話那也是不易件的

容古英語了......

理所當然的英語翻譯 理所當然用英語怎麼說

2樓:油氣初加工知識學習

of course.

certainly

3樓:劍王牙

理所當然

of course;go without saying;behove;behoove;it stands to reason that ...更多釋義》

[網路短語]

理所當然 naturally;it stands to reason that;that''s a given

理所當然的 as a matter of course;deserved;take it for granted

認為理所當然 take it for granted;take for granted

別把我對你的愛當成理所當然記住我不是沒人要只是有了你我誰也不想要了換你主動可以嗎這句話用英語怎麼說

不要把我對你的好當成理所當然,這句話怎麼說來著?把後面寫漂亮點 5

4樓:手機使用者

don't take my kindness for granted, 不要把我的好當成理所當然。

不過我覺得更

好的是, don't take my love for granted. 不要把我的愛當做理所當然。

5樓:匿名使用者

please don't take my kindness to you as granted.

6樓:匿名使用者

do not be certain in your reward from mine

問 男朋友說我愛你又不是因為你的樣子,是因為你性格。是什麼意思啊?我就問他說,你意思我不好看?他說

他的意思是隻要你們在一起生活得好,就別跟他提長相的事了。假設他覺得你不那麼漂亮,你非逼著問也沒意思,倒起了反作用。你男朋友就是愛你長得漂亮,但是又不想顯得自己很膚淺,所以才會口是心非,讓你開心,你也不希望他只是喜歡你的外貌,其他的就不喜歡了吧!所以在一起不要想那麼多,開心就好了!也許他注重你的性格,...

年少時的情感很脆弱麼,經不起考驗麼

年少時候的情感當然很脆弱。都不太成熟。相互喜歡,只不過是一時的感覺。沒有考慮的那麼。所以。不要輕易的去表白。因為你們的感情經不起考驗。年少時比較單純,對於生活工作等等缺乏全面認識,只是覺得兩個人合得來就是最好的,時間長了,每個人的小脾氣都表現出來了,因為互相缺乏包容 便成了分手的理由,時間是檢驗感情...

我愛你,並不是因為你是誰,而是因為我在你身邊的時候我是誰 含義

意思是說 我愛你並非因為你的身份以及地位 而是我愛你 我就是那個愛你的我 僅此而已 我愛你,並不是因為你是誰,而是因為我在你身邊的時候,我知道我是誰!都快上升到哲學問題了。這兩句話的潛意思是 我愛你,並不是因為你是我的男 女 朋友,而是因為我在你身邊的時候,我知道我是你的女 男 朋友,所以我愛你。如...