1樓:韶詩
krystal 這個雖然稍微有點硬,但還不錯,感覺像crystal,純,但是裝純就例外了
nicole 讀起來有點硬,感覺要麼不像女的,要麼像女黑人stephanie 太普通了,史丹芬尼,而且太中性了diva 你自己讀一下試試,一點不好聽
dara 弄兩個a,發音怪怪的
tara 同上,而且硬
2樓:一隻小阿怪
stephanie. 斯蒂芬妮(女子名)榮譽的標誌 花環krystal克里斯托(人名)鄭秀晶 科瑞斯的nicole. 尼科爾(女子名,等於nichole)妮可 顏麗君diva.
歌劇中的首席女主角 歌劇紅伶 玩美女神 天后dara. 達拉(女子名)智慧 國防航空修理機構tara. 再會!
翩翩起舞 度母 塔拉
我把意思都給你翻譯出來了。 還是你自己選吧 不過我覺得diva不錯
3樓:
別取dara- -,, 山兔子是我最愛,,
希望她是唯一的~
4樓:使用者名稱露露
ada ella carcla mary
5樓:匿名使用者
不知是男是女,不過我個人覺得dara不錯,響亮又不失文雅。
6樓:
krystal 水晶,比較適合女孩子
7樓:匿名使用者
感覺stephanie比較好··
8樓:悲傷謝幕
stephanie( ^_^ )不錯嘛
9樓:╮乖╰囧貓
stephanie 好
10樓:周婷
ellen.dara
11樓:樑其匡雰
alice吧。
古典英國女名。
《大衛科波菲爾》裡面,大衛的紅顏知己、靈魂伴侶。
或者ally吧。
《ally
mcbeal》裡面,ally就是美好,堅強……的形象。
我想換個英文名 5
12樓:匿名使用者
koleyna,冬天
angrona,掌管冬天的女神
zima,冬天
hemanty,冬天出生的
eirlys,下雪
eirween.白雪
最後推薦你用我英文名的中間名zimska,是冬天的意思
13樓:qq↘妹妹
nmj,hjkyujk
想一個完整的英文名~~
14樓:匿名使用者
如果希望稍長一些的英文名字,在此可以提供一些參考,都是英文國家比較傳統寫的名字,但英文國家的名字經過長期演變,變體很多,甚至有一些名字的變體混淆了很多起源,而如今的名字即便是傳統完整形式也存在很多的變體,所以只能是相對完整...另外如今英文世界,愛稱名的活躍程度更高...
另外,至於姓氏,建議不要更改了,因為姓氏代表著一個家族的歷史,即便進入英文世界也不會被磨滅。例如美國這樣的英文移民大國,無論來自何地的移民都有保留家族姓氏的權利,通常更改姓氏是很少的。而且在英文世界,尤其是美國的歷史中,非傳統英文民族更改姓氏要麼體現出是被掠奪的奴隸後代(曾經掠奪進美國的奴隸都被安排隨奴隸主的姓氏)這也是為什麼很多非洲後裔隨白人姓氏的原因。
此外再有可能改姓氏的原因,大概就是孤兒收養的緣故了,由此姓氏便跟隨被收養的家庭。如果作為中國人這樣的亞洲人種姓英文的姓氏,會體現出一種不正常,也許會殘生誤會。
再有,西方世界,女子婚後普遍隨丈夫的姓氏。雖然曾經有女權人士提倡不改姓氏,但至今仍未扭轉傳統習慣。所以作為一箇中國的女孩子的話,特別是很年輕的少女的話,如果用英文姓氏,或許就會被誤認為已經出嫁,而且嫁給了英文民族的丈夫...
所以,綜上所述,改姓氏是要謹慎的,最好是不要改動自己家族的代號...通常中文漢字姓氏進入英文世界便直接根據漢字讀音來拼寫成字母組合,而不會是根據漢字含義來翻譯,所以非英文國家的姓氏進入英文世界幾乎全部變作「讀音姓氏」...
至於名字的結構,傳統的英文民族取名的結構往往是「三部分」即:「教名」+「中間名」+「姓氏」,這完全取決於傳統英文民族的文化信仰習慣。而作為非傳統英文民族,由於並不存在相應的宗教文化體系,所以通常做不到「三部分」,所以只要有兩個部分即「名字」+「姓氏」就可以了...
再有,關於「英文名達到某種意境」說法不確定,不知此種說法是真正源自傳統英文國度,還是中國人的看法,沒有資料顯示。這就好比先前的星座英文名,其實也沒有確切的考證材料,而且網上所提供的星座名字劃分有很多錯誤,有些名字竟然和它的愛稱被劃給了兩個星座,這是正常的...
以下是一些比較長一點的名字,都是比較傳統的英文名,而且拼寫上都沒有不良含義...
angelina 安吉莉娜——讀作ainzhi'lina,傳統英文名,根源出自古拉丁語及古希臘語,其意為"可愛的天使" ,這個名字與angela的同根名字...
calista 卡莉絲塔——讀作ke'lista,傳統英文名,根源出自古希臘語,本意為"出眾的美麗"...
clarissa 克拉麗莎——讀作kle'risa,根源出自古拉丁語以及具有法語及義大利色彩,意為"燦爛的,傑出的"...
euphemia 尤菲米婭——讀作yiu'fimia,根源出自古希臘語,本意為動聽的話語
felicia 菲莉西婭——讀作fei'lisia,傳統英文名,根源出自古拉丁語,本意為"幸福快樂的" ...
heloise 海露薇絲——讀作'heilewiz,根源出自德語,本意為"傑出的戰士"
hermione 荷爾麥婭妮——讀作:her'maierni ,傳統英文女名,根源主要出自古希臘語,其本意有信使,使者的意思,另外還可能存在其他的解釋...
isabel 伊莎貝爾——讀作'yizebeio,這是古希伯來語起源英文名elisabeth(伊麗莎白)經西班牙區域風格演變的英文名,本意為"神靈的允諾"...
isabella 伊莎貝拉——讀作yize'beila,這個名字是isabel的演變體,出處及含義相同...
kristy 克里絲蒂——讀作'kristi,傳統英文名,根源出自古拉丁語,本意為"神的追隨者" ,這個名字也可以寫作 cristy
christina 克里絲蒂娜——讀作kris'tina,傳統英文名,與英文名kristy同根源...
macaria 麥卡莉婭——讀作maika'ria,根源出自古希臘及西班牙,本意為"被人們所祝福的"
ninoska 妮諾絲卡——讀作ni'noska,根源出自古希伯來語及西班牙,本意為"少女"
phylicia 菲莉茜婭——讀作'filisia,傳統英文名,根源出自古希臘語,本意為"葉子"
sylvia 茜爾維婭——讀作'siovia,傳統英文名,根源出自古拉丁語,本意為"來自大森林綠蔭"
veronica 維洛妮卡——讀作ve'ronika,根源出自古拉丁語,本意為"聖像"
victoria 維多莉婭——讀作vik'toria,傳統英文名,根源出自古拉丁語,本意為"勝利",這個名字的愛稱就是 vicky...
virginia 維姬妮婭——讀作ve'zhinia,根源出自古拉丁語,本意為"少女,**" ...
15樓:匿名使用者
姓 最好保持中文的 或者音相近的 比如 王 可以是waller wong等等
中間名那是美國的一個習俗 有時省略為大寫字母
first name比較重要 有些都是按聖經上來查的比如sigrid 西格莉德 斯堪的那維亞 最被喜愛的人;勝利的。
16樓:快樂0小猴
名angla姓嘛,可以用你自己的姓,比如你姓陳,就可以是chen(大家起英文名的時候姓和名的第一個字母要大寫)
17樓:glo_向日葵_綿
last name 好像是姓氏耶。。。
話說。。。4個音節。。滿難得,3個我還可以想到-.-
18樓:我叫李浩楠
你可不可以去了那些啦?
minx edward doliy
tinghaode
我想換一個好聽的英文名
19樓:
jean
為jane的蘇格蘭形式。jean適合能力不錯,可靠的女子的名字,可以是可愛女人味十足的;也可以是純真帶孩子氣的。
並且你的中文名開頭還是j
20樓:匿名使用者
你有想要什麼字母作頭的英文名嗎?
kate,
gabriella,
helen都可以啊= =
21樓:其飛揚
jessieca echo nancy candice daisy rita rebecca laura
22樓:匿名使用者
felix
這是我澳大利亞客戶的名字哦 供參考
23樓:匿名使用者
isabella
備註:關於「伊莎貝拉」蝴蝶:2023年,西班牙一位昆蟲學家發現了稀有品種的蝴蝶,決定以西班牙女王「伊莎貝拉」來命名,她被譽為全歐洲最美麗、最罕見的蝴蝶,只有3天3夜的壽命,藍綠色的雙翅璀璨無比,展幅約為巴掌大,飛翔時間從黃昏到子夜,每年5、6月間羽化,活動範圍限於海拔5400英尺山區松林旁的曠野,交配週期一年只有10天,之後便消失無蹤。
傳說中,只要向「伊莎貝拉」許願,她便會將願望帶上天堂,令美夢成真!在《蝴蝶》這部電影裡,有「伊莎貝拉」破蛹而出的珍貴畫面,長達4分鐘,難得一見。
serein晴空雨
scalare天使魚
24樓:
sarah/veronica/shopia/vivian
想換個英文名
25樓:冰秋雪
wendy
gabbie
courtney
april
isabelle
bella
jessica
becca
26樓:倒黴的天使之一
wendy
wenni
我想換個英文名
27樓:愛幫忙的楷楷媽
英文名簡單,順口最重要。。。跟起中文名不一樣。。。你起得太複雜,以後沒人記得的不就糟了?
karen 聽起來不錯呀。。。
你要實在想換,可以叫crystal. 水晶的意思。。。跟你的性格比較符合。。。
28樓:
conqueror
征服者有氣勢吧
29樓:甜の筒
恩,總的來說,我覺得karen這個名字還不錯了,既然你想換一個,那就叫:
1.pure
2.lily
3.cotton
4.crystal
5.sable
6.common
7.vicky
8.lisers
9.mikey
10.cute
30樓:子非魚
lily?(百合的英文)
或是aaryn?(有樂觀的性格,能夠取悅周遭的人,亦經常得到他人的幫助。帶有藝術氣息的名字)
我想換個英文名
31樓:玥蕐莞鎂
ben因為你叫"斌","ben"簡單易記又同音.很適合你.
32樓:匿名使用者
robin 羅斌怎樣?
33樓:匿名使用者
沒錯!robin很好!譯為羅賓,我還查過它的含義,是顯耀聲譽的意思,很大氣!
34樓:star的白天
lydia麗迪婭,我的第一個被採用過的英文名
我想換個英文名!!
35樓:手機使用者
劉玲欣*****===
sally liu
36樓:匿名使用者
cindy,isabella
幫我想英文名,幫我想一個英文名
對不起,你要求的 是中國字型。繁敏這名要做英文名只能讀 fan min 比如,郭晶晶這個名 英文只能讀 guojingjing 首先,請千萬千萬不要像很多中國人一樣自己造名字。造英文名字是一件非常可笑的事情。老外們就是在聖經或者歷史書裡面挑一個名字叫的,這是他們的規矩。如果你一定要編一個自己的,你可...
晶晶英文名,我想換一個英文名,晶晶可以起什麼樣的英文名比較好呢?最好是以開頭的哦
crystal n.水晶 水晶飾品 adj.水晶的 透明的,清澈的 你好 晶晶 jingjing crystal 就比較好了 jenny 傑妮,或譯成 珍妮 這個與你的晶音比較接近 joy快樂 首字母相同 寓意好簡短易記易讀 高大上的晶晶 tall onthe clear andbright 高大上...
我想取英文名,我想取一個英文名?
pao chashion 中文 包 一般可譯為 pao 吧,佳的英文可取它的諧音,純 則是品牌 以純 英文名的後一個單詞 beuty or moonlight 我想取個好聽的英文名字 charles mark bill vincent william joseph james henry gary ...