英文翻譯成中文,中文翻譯成英文

2021-04-30 16:45:52 字數 7636 閱讀 3592

1樓:1979沉默的羔羊

用翻譯軟體翻譯過來是:最近**家放棄了根本的實驗形式與他在更傳統的敘事、贊成使他聲譽和把想象力意味著奔跑

請看翻譯軟體翻譯截圖

2樓:匿名使用者

最近,這位**家摒棄了激進的實驗形式,而是以更傳統的敘事方式為自己獲得聲譽,進行了傳授並轉變成一種讓人難以想象的想象力。

3樓:姬倫戢英豪

國內國外外貿方面的交流與合作正在加強,通過營造具有深遠意義的充滿事業心的文化氛圍,員工的責任意識被強化,整個團隊更加團結,合為一體。

有什麼軟體可以把英文翻譯成中文

4樓:匿名使用者

翻譯單詞的話推薦有道詞典 詞庫特別全面

翻譯網頁的話推薦360瀏覽器 有直接翻譯當前網頁的查件 特別方便

5樓:n逍遙嘆

必須有道詞典啊!強烈推薦

英文翻譯成中文

6樓:閆清潤靖可

有夢想的人也有才能.

--手工勞動,滿意請採納,謝謝--

7樓:旗語芹佟苗

need需要,

來example例子,`自tired累的,hot熱

的,`herbs藥草複數,also也是,people人們,stressed緊張的,angry生氣的,popular流行的,easy簡單的,diet飲食

8樓:喜和洽鈕佑

我將會引誘你,我的親愛的直到所有的海洋一起幹,我將會引誘你

,我的親愛的直到岩石

和太陽一起熔化

9樓:鐸雁易燕緯

需要例子累了熱

草藥也人們壓力

生氣流行

簡單飲食

10樓:系樂聖侯曼

ocean

apart

dayafter

day.

andi

slowly

goinsane,i

hear

your

voice

onthe

line

butit

doesn't

stop

thepain.if

isee

younext

tonever.how

canwe

sayforever.

原文應該是這樣。是right

here

waiting

的歌詞。

翻譯大概就是:海隔一方,日復一日

我開始恍惚,我在**裡聽到你的聲音,但哪能消解心中愁悶,倘若此生不能相見,何能誓說海枯石爛?

11樓:閩從冬泣苗

violet英音:['vaiəlit]美音:['vaɪəlɪt]名詞n.

1.【植】紫羅蘭,堇菜[c]

2.紫羅蘭花[c]

3.紫羅蘭色,紫色[u]

4.羞怯的人

sheis

noshrinking

violet.

她不是一個怕羞的人。

形容詞a.

1.紫羅蘭的;紫羅蘭色的,紫色的

aspotlight

threw

apool

ofviolet

light

onthe

stage.

聚光燈在舞臺上灑下一團紫光。

violet

1.紫羅蘭色

箱包手袋術語

-航貿部落格_中國國際航貿網...

violet:

紫羅蘭色

2.紫色[的]

光電英語詞彙(v)

violet

紫色[的]

3.堇菜

農業科學研究術語(38)

-『原版英語』...

violet堇菜

12樓:豆綠夏袁麗

mba是英文master

ofbusinessadministration(工商管理碩士)的簡稱,而其中文簡稱為「工管碩」。

13樓:匿名使用者

親愛的韓bai,謝謝你的郵

du件。你的匯率得到當你退出zhi通過電匯是每dao天的基礎上確定

14樓:小菁菜菜

大概意思就是說匯率不是他們自己決定的。匯率是多方面因素形成的,提到的有銀行,信用卡公司,每日的市場波動。

還說有問題的可以再聯絡他們。

15樓:玉鶴軒蔚飛

imei

可以在大多

數手機上顯示,只需

撥打#60#。

或者檢視版電池下的客戶權

條款the

imei

canbe

displayed

onmost

mobile

handsets

bydialling

*#06#

.otherwise

check

thecompliance

plate

under

thebattery.

16樓:己智純留瑜

你好,今天我寄出了

5100

美元,上面名字寫了

rita,傳送號為

13,所以請把餘款交給

lisa,並請

版她給你

110箱貨品。

餘下權的金額請交

oliver,以立刻開始處理我的訂單。

最後,請叮囑

lisa、simon

和oliver,一定要用麻袋蓋好我的貨品,以防損壞。

為這一切謝謝你,並請代為問候

rita,我快要見到她了。

17樓:奈貞韻板婧

contra

ct合同no.

:nn0612345/abc

合同號:

中文翻譯成英文

18樓:滑全巴庚

尊敬的樓主:您好!很高興為您服務!祝您愉快!

如果我的答案令您滿意!日後可以求助我,我會盡全力幫助您!

文化差異

(翻譯成英文)cultural

difference

飲食diet

語言與文化的差異

differences

oflanguage

andculture

social

responsibility

(翻譯成中文)

社會責任

tolerance

忍受,容忍,寬容

creativity創造力

19樓:賞玉芬貴婉

由於經常上網,他們上課打瞌睡,放學不完成作業because

often

surf

theinternet,

they

dozed

offduring

theschool

day,

don't

finish

hishomework

你對中學生上網的看法和建議是什麼

youof

thestudents'

internet

opinions

andsuggestions

iswhat

看法和建議

opinions

andsuggestions

20樓:哀長征玄媚

aman's

love

iscrazy,

until

nowfinally

understand

love

need

tolie,

need

original

plan,

some

choose

thewrong

toyou,

goto

last

alifetime

torecognize

thebitter

taste

of如果我的回答對你有幫助,那麼請五星採納謝謝。

美豔了年華〃

火爆收人中,期待你的加入。

只要您符合每週5個採納,

我團將處於1000積分或經驗的獎勵,

有責任心與奉獻精神者可當副團

21樓:手機求解釋

感悟:當別人不把你放在眼裡,與其生氣,不如爭氣,學習不同的課程,練為戰不為看。吸收知識多點長進,不斷學習爭氣。

22樓:伊旋圭蒙

idon't

allow

youto

goout

ofmy

world

(我不允許從我的世界裡走出去)

這句比較霸氣!望採納

23樓:兆芷營米

1這所學校的畢業生

graduates

ofthis

school

2一個月的停留

onemonth's

stop-over

3我們黨的生日

anniversary

ofour

party

4影片的名字

title

ofthe

movie

5六英里的距離

adistance

ofsix

miles

手機如何把英文網頁翻譯成中文

24樓:匿名使用者

在設定裡把語言設定為中文

25樓:匿名使用者

目前手機還沒有這個功能吧。。

26樓:匿名使用者

google-谷歌翻譯:將整個英文網頁翻譯成中文

27樓:匿名使用者

我最近用的是eotu瀏覽器翻譯日文網頁,英文**應該也是可以的,你可以試下,也支援語音朗讀,還蠻方便,是免費的

word文件怎樣從整篇英文翻譯成中文的

28樓:逗比耶魯

操作方法如下:

1.開啟word文件;

2.開啟需要翻譯的英語文件;

3.找到選單欄中的「審閱」,選擇「翻譯」;

4.之後文件頁面的右側就會出現一個翻譯框,英語文件已經成功被翻譯成了中文。

29樓:匿名使用者

個人認為,機器翻譯不一定完全準確。但如果只求快速翻譯來達到快速閱讀的目的,推薦tmxmall推出的qtrans快翻網頁連結 操作方式非常簡便,把需要翻譯的檔案拖進上傳的框框裡就好了!

如圖是qtrans的翻譯效果圖對比。整個翻譯過程耗時20秒,格式保留完好。在準確度上,這款快翻產品已經算做得很好了~我用qtrans翻了一篇4000多字的文獻,花了4塊1毛。

相比起讓我花時間花精力去看英文原文,這個價效比是很能接受的~

望採納~

30樓:匿名使用者

開啟word2007英文文件視窗,切換到「審閱」功能區。在「校對」分組中單擊「翻譯」按鈕,在開啟的「資訊檢索」任務窗格中首先設定翻譯方式為「將英語(美國)翻譯為中文(中國)」,並單擊「翻譯整個文件」按鈕,開啟「翻譯整個文件」提示框,提示使用者將通過worldlingo服務提供整文翻譯功能。單擊「是」按鈕。

31樓:活寶當代

只需要一鍵匯入文件,幾秒的時間就完成了翻譯,最最讓我滿意的一點是,格式保留得真的是堪稱完美哇!文件中標黑的文字和高亮的部分都在譯文中保留了下來~對於一個電腦技術不好又懶的我,簡直是福音~舉個栗子:

word文件翻譯

原文:譯文:

希望能幫助到你哦~

32樓:匿名使用者

小牛翻譯word外掛, 安裝之後可以在word中進行全文翻譯,並保留原文word格式。 超讚

33樓:風華悽悽

1、自動識別語音,進行中英文翻譯

2、全文實時翻譯,1秒完成。邊輸入文字,邊自動翻譯。

3、翻譯準確率高

34樓:風兒蕭蕭馬兒跑

網頁連結">網頁連結

35樓:豆豆1122大本營

機翻不一定準確,推薦韭蓮翻譯工作室,交稿快,排版好,不用檢查就可以直接用啦。

英文語音(***)如何翻譯成中文?

36樓:匿名使用者

你想想google翻譯算是比較好用的英漢翻譯了,它將英語翻譯出來的東西能看就不錯了,何況你那個錄音呢。現在科技還沒達到那個水平的。可以找懂英文的人翻譯。

37樓:匿名使用者

這個好像不可以哦。不過可以找人幫忙翻譯哦

38樓:匿名使用者

靈格斯翻譯家不錯,你可以試試。

39樓:匿名使用者

聽譯吧,目前沒有這麼牛的軟體吧

40樓:匿名使用者

可以找有道人工翻譯幫忙

41樓:匿名使用者

google翻譯,不過翻譯得很傻

42樓:403惡戶

那麼想要快速的將錄音檔案或者英語轉換成漢語文字的話。在瀏覽器或者應用市場等一些渠道找到「錄音轉文字助手」即可輕鬆的完成需要的轉換了。

根據需要的轉換選擇對應的功能,語音轉換成文字的話用錄音識別(邊對語音進行錄製邊進行轉換)

想要將英語轉換成文字的話用語音翻譯(能夠對輸入的中文或者英文語音進行互相的轉換)

如何把中文名字翻譯成英文名字啊?

43樓:您輸入了違法字

中國人的名字寫成英文的話不需要翻譯,直接寫成拼音。

比如劉亦菲的名字英文格式就是:liu yifei。

或者兩個字的名字,比如黃渤 英文寫成huang bo。

英文名字,可以翻譯成英文名+自己的姓氏。

一般中國人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根據喜好自己任選。

比如劉德華的名字,劉德華的英文是andy,就可以翻譯成andyliu(但是通常是andy lau。因為lau是劉的粵語發音,標準的andyliu)。

像張學友jacky cheung    cheung 是姓氏張(粵語發音) jacky是名字。

擴充套件資料

英文名的英文意思是english name,目前各國比較流行英文名,因為世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。

如 william·jefferson·clinton。

但在很多場合中間名往往略去不寫,如 george·bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 bill·clinton。

上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。

翻譯成英文,中文翻譯成英文

二 列出15 20個與delicate 搭配的片語並翻譯成漢語 delicate cup易碎的茶杯 delicate organt嬌貴的器官 delicate skin 嬌嫩的 delicate fabrics精細織物 如何把中文名字翻譯成英文名字啊?2 之後可以進行翻譯的自定義,將需要翻譯的源語言...

中文翻譯英文,中文翻譯成英文

學校足球隊招收運動員.players are recruited by our soccer team.我們搖滾樂隊需要兩名優秀的 人.we need two good musician for our rock band.是的,但是她媽媽卻想讓她參加英語俱樂部 yes,she does.but h...

中文翻譯英文,中文翻譯成英文

尊敬的樓主 您好!很高興為您服務!祝您愉快!如果我的答案令您滿意!日後可以求助我,我會盡全力幫助您!文化差異 翻譯成英文 cultural difference 飲食diet 語言與文化的差異 differences oflanguage andculture social responsibili...