1樓:雨說情感
一、後接的名詞不同
開電腦應該用turn on而不是open,open主要指將原來關上或合上的東西開啟,比如開門,窗等。
英文裡對電子裝置的"開關",正確的動詞是"turn on/off或switch on/off",比如開電腦,開燈,開電視等,是我們常說的啟動,執行。
1、how do i turn on the computer?
這電腦怎麼開機?
2、he opened the window and looked out.
他開啟窗戶往外看。
二、open可以指精神層面,turn on不可以。
比如open one's eyes敞開,大開眼界。
三、讀音不同
open:英 [ˈəʊpən] 美 [ˈoʊpən]
turn on:英 [tə:n ɔn] 美 [tɚn ɑn]
1、the inspector opened the packet of cigarettes...
檢查員撕開了那包香菸。
2、i want to turn on the television
我想開電視。
擴充套件資料
反義詞:
一、turn off
英 [tə:n ɔf] 美 [tɚn ɔf]
(把…)關掉;完成;解僱;轉向
the light's a bit too harsh. you can turn it off
燈光有點太刺眼了。你可以把燈關掉。
二、close
英 [kləʊz] 美 [kloʊz]
vi.關閉;關;結束
just close up the shop
把店關了就好了。
2樓:銑鐵
open指"用手或某工具開啟"
而turn on 指"開啟某種電器"如電燈,電視等的開關.
3樓:鋒行天下之冥想
turn on 只能用於電器之類
open 用於除此之外的東西
4樓:手機使用者
open一般指開個口子之類的動作,例如open a book, open the can
turn on一般指有個開關的東西,例如turn on the tv, turn the machine on.
5樓:匿名使用者
open和turn on 區別 take spend cost區別 open指
turnon與open的區別
6樓:匿名使用者
turn off是關電視機。電器上一般開啟都是turn on,open則是在開啟物體上用的多。比如開門或開窗戶。
英語是open the door和open the window。
7樓:匿名使用者
open是瞬間動詞,沒有各種時態,而turn on 則有各種時態及可以表狀態
turn on和open的區別
8樓:直屬認證_小福
turn on - 是指「啟動一個開關」比如請開啟電燈,這裡這個【開啟】
open -指「開啟一個罐頭」,同樣是開啟,但是是不一樣的
英語專8,樓主這個答案您滿意嗎
9樓:ok英語
turn on 只能用於電器之類
open 用於除此之外的東西
10樓:匿名使用者
1 open指"用手或某工具開啟"
2 turn on 指"開啟某種電器"如電燈,電視等的開關.
open和turn on的區別
都是開啟的意思。open 用於開啟與電無關的東西。如 open the window dooropen your book turn on 一般用於開啟電視器。turn on tv open 和turn on區別 都有 開啟 的意思。open 指 開門 窗。turn on 指開與電器相關的東西。如。...
turn on和open區別?open可以用於那些地方?t
turn on用於開啟電源 電視 音響裝置的開關,如turn on the radio turn on the tv open用於可開啟的門 窗 盒子等,如open the door 等。一般可被open 的,都是可開放可開啟的,turn on 則是抽象的可開啟,這個開啟有 開啟 使之工作 的含義 ...
open和opened用作形容詞時的區別是什麼
open高頻詞,一定要記住哦!常見度 英 p n 美 op n adj.敞開的,開著的 公開的,公共的 坦率的 有議論餘地的 vt.vi.打 開 開始 睜開 啟動 n.戶外,野外 空曠 公開 vi.使開啟 展示,顯現 vt.張開 開放 開張營業 為 建築物 揭幕 opened高頻詞,一定要記住哦!常...