1樓:顧萊納
longman dictionary of contemporary english updated 4th edition (2cds)
1、2000詞解釋——解釋易懂是其優點、某些詞條(尤其名詞)釋義模糊是其不足
2、印刷版155,000例句自然地道,全部選自選自現實生活中的各種書籍、報刊、雜誌和人們的口頭用語及網路用語
oxford advanced learner's dictionary 7th edition (1cd)
1、3000詞釋義、收錄85000例證,釋義明晰。
2、例證用詞有些生澀,短語例證偏多。
2樓:
牛津高階英漢雙解詞典(第六版)的特點是:解釋單詞的詞條用的是與該單詞同等難度的單詞。如果詞彙量小的人看英文解釋有時可能看不明白。
朗文當代高階英語詞典(英英,英漢雙解)新版,的特點是:解釋單詞的詞條使用的是基礎3000單詞,掌握了基礎詞彙的人單看英文解釋大多數也能看明白。並且還標出了3000個常用口語筆語詞彙,還新增了雅思詞彙。
這倆本字典的中文解釋都差不多。例句可能不太一樣。
我個人這兩本字典都有,我更喜歡用朗文。
所以我推薦朗文。
《朗文當代高階英語辭典》和《牛津高階英漢雙解詞典》哪個好
3樓:匿名使用者
不能簡單的說哪個好。要看什麼人用。英語專業的還是非專業的。我認為英語專業的用朗文更好。
一、《牛津高階英漢雙解詞典》歷史悠久從20世紀20年代第一版算起,到現在已經出版了6個版本。其釋義嚴謹,講究準確,但閱讀起來有一定難度。另外它的語法標註詳細,在讀者中享有盛譽。
《朗文當代高階英語辭典》則以讀者為中心,採用詞彙控制理論,用2000個最簡單的英語單詞解釋所有詞條,因而淺顯易懂。朗文詞典清楚地表明口語和書面語,最常用的詞彙按照頻率分成1000、2000和3000三個等級。朗文的例句口語化,而且全部選自真實的日常對話,更適用於強調英語口語學習的讀者。
此外朗文詞典**並茂,用法說明詳細豐富,尤其受到大學和中學教師的歡迎。
二、《朗文當代英語辭典》(英語版)本辭典是一部有助於培養英語口頭與書寫準確表達和恰當運用語言技能的工具書,收錄了各方面的80,000多條單詞和短語,釋義精確、細緻、淺顯易懂,釋義所用詞彙為朗文公司語料庫精選的最常用的2,000各英語單詞,對同義詞和反義詞的細微歧義和用法用例句加以說明,簡明扼要、恰到好處。
4樓:匿名使用者
第幾版不清楚。
兩個我都用過,推薦朗文的,最明顯的好處就是詞彙更新更全。
尤其是一些科學文化方面的詞,如人名,地名,文藝作品,自然科學名詞,商標名什麼的,牛津裡很少,朗文就做的比較好。
而且牛津麼,偏英式些,也不是說不好,一些用法解釋就比較傳統保守一些,不與時俱進啊。包括剛才說的詞彙收錄。
朗文偏美一些,但英美兼顧這點比牛津好,經常可以看到詞彙短語的英美用法區別,對於基礎的語法詞法解釋個人覺得也是很清楚的。
雙解麼,非英語專業的按自己需要吧。
現在這麼多手段可以查單詞,字典其實還挺麻煩的。
5樓:漠凌
一般買《牛津高階英漢雙解詞典》就行了,我買的還是第六版的,其實非英語專業要查字典得話買本電子詞典查詞比較快。《牛津高階英漢雙解詞典》上的詞彙講的很詳細,有許多都用不上。
6樓:宣騰茆問萍
如果你是英語專業的話
我建議你買牛津的
它的版次更新的更快些
要買它的第六版
朗文的話
你買它的字母顯在外面的
查起來方便
《朗文當代高階英語辭典》和《牛津高階英漢雙解》選擇哪個??
7樓:匿名使用者
你的分析很正確,你是學英語專業,我建議你最好沒兩本。原因一朗文的有光膀,拷入電腦使用方便,再者,朗文的解釋通俗易懂,有利於你學到地道的英語,提到你的閱讀理解能力更有幫助。原因二,牛津的編排是有點亂,但是他的解釋和朗文的解釋稍微有些區別,但都是地道的英語語言,有利於對比提高。
不要糾結別人怎麼說,聽我的,沒錯的。我用這兩本詞典幾十年了!
8樓:匿名使用者
一、《牛津高階英漢雙解詞典》歷史悠久從20世紀20年代第一版算起,到現在已經出版了6個版本。其釋義嚴謹,講究準確,但閱讀起來有一定難度。另外它的語法標註詳細,在讀者中享有盛譽。
《朗文當代高階英語辭典》則以讀者為中心,採用詞彙控制理論,用2000個最簡單的英語單詞解釋所有詞條,因而淺顯易懂。朗文詞典清楚地表明口語和書面語,最常用的詞彙按照頻率分成1000、2000和3000三個等級。朗文的例句口語化,而且全部選自真實的日常對話,更適用於強調英語口語學習的讀者。
此外朗文詞典**並茂,用法說明詳細豐富,尤其受到大學和中學教師的歡迎。
二、《牛津初級英漢雙解辭典》(第二版),本辭典是為學習英語的學生編譯的,尤其適合初級英語學習者使用。譯文深入淺出,選材側重實際應用,便於理解與運用正確的英語。精選詞目15,000條,雙語釋義簡潔清晰,兼備英美讀音與拼法。
《牛津簡明英語辭典》該典堪稱牛津英語辭典系列精品,收詞量大,註釋精當,舉例簡要,詞源確切,附錄實用。近年出版的各種新版本,注意增添新詞新義,推陳出新,精益求精,從而享譽全球,可滿足不同階層,不同年齡的讀者層和各種閱讀任務的需要。
《朗文當代英語辭典》(英語版)本辭典是一部有助於培養英語口頭與書寫準確表達和恰當運用語言技能的工具書,收錄了各方面的80,000多條單詞和短語,釋義精確、細緻、淺顯易懂,釋義所用詞彙為朗文公司語料庫精選的最常用的2,000各英語單詞,對同義詞和反義詞的細微歧義和用法用例句加以說明,簡明扼要、恰到好處。
朗文新版和牛津高階第六版的字典哪一種比較好?
9樓:杜哥
朗文當代高階英語詞典(英英,英漢雙解)新版,的特點是:解釋單詞的詞條使用的是基礎3000單詞,掌握了基礎詞彙的人單看英文解釋大多數也能看明白。並且還標出了3000個常用口語筆語詞彙,還新增了雅思詞彙。
牛津高階英漢雙解詞典(第六版)的特點是:解釋單詞的詞條用的是與該單詞同等難度的單詞。如果詞彙量小的人看英文解釋有時可能看不明白。
這兩本辭典我都有,它們兩本都是學習型字典,我喜歡用朗文當代高階英語辭典,牛津高階用起來感覺一般。
首先是我喜歡朗文的排版,朗文把彩頁都安排在字典後面,感覺很整齊用起來也順手。而牛津字典(第六版)的彩頁加在中間,給人一種凌亂的感覺,而且用起來感覺不方便。
第二是詞條的解釋與詞條的辨析,舉一個簡單的例子
affect和effect的詞條辨析:朗文的詞條辨析就詳細的多,而且解釋的很清晰,使這兩個的單詞用法非常明瞭。而在牛津中解釋非常簡單,而且不是很明瞭,不信你可以去書店親自去查檢視,比較一下。
第三是朗文標出了3000個常用的口語筆語單詞。並且英英解釋單詞用的是2000基礎單詞。而牛津英英解釋單詞用的是與詞條同等難度的單詞。
這點非常重要,有時候看懂英文解釋比看懂中文解釋更有利於對單詞的理解。
考慮到你剛學英語不久,建議你買《朗文當代高階英語詞典》
請問下牛津高階英漢雙解詞典和朗文高階英漢
牛津高階英漢雙解詞典 好。牛津高階英漢雙解詞典 更權威,也更通用一些,同義單詞的釋義比較簡潔。朗文雙解不太常用。牛津高階英漢雙解詞典 第8版 較之前版多有突破,更為實用和準確,充分滿足聽 說 讀 寫 譯各方面的需要,是案頭必備的英語工具書。本詞典秉承 牛津進階系列 英漢雙解詞典的特色,嚴謹 權威 實...
《牛津高階英漢雙解詞典》的縮印版與普通版有什麼區別
一 字型不同 1 縮印版 牛津中階英語英漢雙解詞典的縮印版字型要小於標準版。2 普通版 牛津中階英語英漢雙解詞典標準版的字型為正常字型。二 段落間距不同 1 縮印版 縮印版的段落間距小於標準版。2 普通版 牛津中階英語英漢雙解詞典標準版的段落排版為正常排版,間距適中。擴充套件資料 牛津高階英漢雙解詞...
我買的牛津高階英漢雙解詞典是正版嗎
是正版的,新版的紙張有了新的變化,我買的也是這麼薄的紙張,這種紙比較好印刷,而且閱讀起來比較方便,鑑別正版的,字典側面的商務印書館是繁體字的,牛津大學出版社是宋體字的,而且這兩個下面分別都有英文的解釋。一般字典不會有假的。字典面上第七版是有英文的,7很大,下面有個小的th,右下方的版是這麼寫的edi...