1樓:匿名使用者
クッロレは黙りながら、拳銃を出してその警察官に向いて何発、発炮した。警察は倒れて即死。ついて、クッロレは車から飛び出して、警察の拳銃手に入れる時、まだ死體にもう1発を発炮した。
「その服の裡側にあるのは疲れた心、優しい、誰でも傷つきたくない心だ」そう言った。
死刑を受け、受刑室に入る時、その人は「これは私の悪の結果だ」を言うと勘違いしないで、「自分を守るため、そうやってきた」と彼が言いました。
雙銃クッロレは自分に責めることはひとつもないのだはこの物語の主旨です。
こう言うのは普通の犯人の態度かな?そう思ってるあなたは下記の話を聞いてみましょう
「わしは一生の最も良い年をみんなに上げた、彼らが幸せの暮らしのために。なのに、その代わりわしが得たのは侮辱と警察手配だけだ」
それはカバンの言うことで、彼はusa一番公敵と思われる男だ。なのに、彼は自分がみんなに役立つし、ただ褒められない、誤解された人だとと思い込んでた
2樓:手機使用者
グラム勞雷ない一言、彼の拳銃を抜いて、あの警察官數銃さえ開け、ついに倒れ死ぬ警察。そしてグラム勞雷車の中から飛び出して拾い上げると、それは朝に警察拳銃の時、この死體に置いた銃。これはグラム勞雷所:
'私服の中には、1粒の疲れた心――は仁慈で、1粒の心は誰も傷つけたくない。
グラム勞雷死刑電気椅子に座って、彼が処刑室の時、あなたは彼を思って言う:「これは私の殺人法の末路?「いや、彼が言うのは:'私はだから私は自分の防衛に白、やった。
この物語の指す意味は、'雙槍'グラム勞雷自分に少しの責め。
それは犯罪者の中で1種の一般的な態度ですか?もしあなたはこんなに考えて、更にこれらの話を聞いて下:
'私は一生の中で最高の歳月は人々に、彼らが幸せで楽しく、快適な日で、私の得たただ侮辱され、捜査の人。
それは『カード邦'と言うが、彼はアメリカの第一號を敵に回す、が橫行しシカゴ一帯で、最も凶悪な匪魁。しかし、彼は自分に有益大眾の人――1つのされなくとも、それは人に誤解された人。
有哪位日語高手幫幫忙吧 幫我把這段文字翻譯成日文 不要翻譯器的 萬分感謝啦 謝謝謝謝了 克勞雷不說一句話
3樓:
克勞雷不說一句話
クロウリーは一言も言わない
(クロウリーはひとこともいわない)
日語高手可以幫忙看看不,請日語高手幫幫忙看看這幾句!機翻勿擾,謝謝!
発展 伴 絵文字 新文化 現 人 仕方 変 文字 絵 使 始 絵 大 見 瞬間 思 笑 人 楽 年初 頃 臺灣 領土問題 內陸 臺灣 通 絵文字 使 議論 始 絵文字 使 爭 言 內陸 想像力 生 絵文字 完全 相手 封 込 彼 絵文字 使 臺灣 同胞 歴史 說明 各地 料理 紹介 美 景色 鑑賞 ...
求英語高手幫幫忙吧
1 d 2 a 3 b 4 b 5 d 6 b 7 b 8 b 9 c 10 c 第一部分的詞彙和結構 使用方法 這部分是測試你的能力,用單詞和短語的意義,並正確地構建文法正確的句子。它由兩截。部使用方法 有10個填空在這裡。你必須完成了一個宣告,選擇合適的答案標誌著4選擇 b 中 和d 你應該紀念...
麻煩各位日語高手幫幫忙啊
1.已經有人詳細解答過了,相信你已經清楚了。2.止 是他動詞,車作為他動詞的賓語,用 提示 如果要把它當作主題,則有相應的自動詞止 3.應該是 手紙 切手 貼 出 吧.我也覺得該選d哦.不明白,本著負責的精神,不給你瞎解答。4.我覺得選c的話貌似說得通.明明知道的樣子,卻什麼都不給我說。5.我覺得c...