英語「你幾乎是完美的」怎麼翻譯用於稱讚人網頁翻譯機別進來丟人

2021-06-18 14:50:55 字數 2413 閱讀 3793

1樓:匿名使用者

翻譯這類句子的時候可以掌握一個原則,就是老外在形容人和事物的時候都有一些誇張。

所以,這個句子可以表達為you are perfect.

如果直接翻譯,會讓別人覺得你是在批評他做的不夠好。

2樓:匿名使用者

直接翻譯~ you are almost perfect~o(∩_∩)o

不過這樣說總覺得好像在強調對方還有不完美的地方~建議這樣說哈~ you are the closest to perfection anyone can ever be~ 這樣說既很客觀又真的很flattering~~o(∩_∩)o

3樓:匿名使用者

you are perfect.就行。

4樓:匿名使用者

這是一個溢美之詞,翻譯這個句子,不宜完全對應於漢字,而要講究意境。大概可以翻譯成:

1.you so great!

2.you are superb.

3.you are ( close to)perfect.

4.you are terriific.

5樓:匿名使用者

you are perfectly perfect.

請指示!!

全世界只有一個你,叫我怎麼能不珍惜,用英語怎麼說,英語一定要是對的,別在網頁上翻譯

6樓:毋秀英雀未

你好!the

world

isonly

oneof

you,

howcanido

notcherish.

ihope

your

loyalty(我忠誠的希望大家頂一下)

僅代表個人觀點,不喜勿噴,謝謝。

7樓:楽代

there is only one you in the world, how can i do not cherish you.

本人英語水平還未達到高深地步,請見諒。

8樓:雪水飄飄

全世界只有一個你,叫我怎麼能不珍惜:

there is only one of you in this entire world, how can i not cherish you?

① 全世界只有一

個你:there is only one of you in this entire world

② 叫我怎麼能不專珍惜:how can i not cherish you?

這樣屬翻譯比較地道、

自己翻譯的,保證語法地道,正確。

如對你有幫助,請及時採納—— ♥

9樓:匿名使用者

you are the only one in the world,how could i not cherish you!

10樓:手機使用者

the world has unique you,how i dare not cherish precious you!

用地道的英語說:你是個漂亮,純潔,漂亮的姑涼怎麼說?別給我用翻譯軟體翻譯!我要最地道的!謝謝! 50

11樓:匿名使用者

a you look gorgeous.

保證地道 ~~

12樓:匿名使用者

you're ****ing beauty girl!!!

13樓:

the girl is the most ****ingest pure

找英語高手翻譯個句子. 這是你自找的怎麼說

14樓:做自己

you got yourself into this.

15樓:

you asked for it!

這是你自找的!

你自討苦吃!

你罪有應得!

你自找麻煩!

都可以用這句話,是一個約定俗成的用法。謝謝!

16樓:匿名使用者

你好,英語準確可翻譯為:you asked for it!

或者:you deserve it.滿意請速速採納,謝謝合作!

17樓:玲玲之書

you asked for this

18樓:人東丹

you asked fot it.

you deserve it

19樓:世春錯華

you asked for it

女生回覆你的簡訊幾乎是是啊怎麼了嗯,好。有

這個有很多種可能,光憑樓主的簡訊無法正確判斷主要的可能性有以下幾點 1 女孩子只是把你當普通朋友,並未想進一步發展關係2 女孩子覺得你黏人,有點煩 3 女孩子並不像跟你發展關係,敷衍你幾句而已4 女孩子心思在其他事情上面,出於禮貌回覆你一下平時見面說話的時候女孩子是不是認真注視著你,你說的話她是不是...

你的哥哥是幹什麼的用英語怎麼翻譯

因題幹條件不完整,缺條件,不能正常作答。你的哥哥是幹什麼的用英文 寫出三種行式 what is your brother?what does your brother do?what is your brother s job?為你解答,如有幫助請採納,如對本題有疑問可追問,good luck wh...

今天是星期天,你在幹嘛,用英語怎麼翻譯

it s sunday today.by the way,what are you doing?這種說法應當是比較自然的了。希望能夠幫助到你!today is sunday.what are you doing?it s sunday today.what are you doing?你在星期天幹什...