1樓:
一字之差,看大家怎麼理解!
一般人是不會區分什麼。
第一個:甜得捨不得賣 形容詞 就是瓜甜得都捨不得賣,形容瓜甜第二個:甜的捨不得賣 名詞 就是甜的瓜捨不得賣,只賣不甜的大概是這個意思吧?
2樓:
第一個給人的意思是 這瓜很甜 簡單明瞭
第二個給人的意思是 這瓜雖然甜但商人捨得賣 是留給商人自己的 那麼既然甜的商人自己留下 那麼剩下的則是不甜的啦
打這麼多字 說這個只可意會不可言傳的道理 真累啊
3樓:
甜得捨不得賣。 這是個省略句,擴充下就是:(這個瓜)甜得(很),(我)捨不得賣。
這裡的“得”在形容詞“甜”之後,連線表示程度的補語“很”,為助詞用法。逗號前是原因,逗號後表示結果。
甜的捨不得賣。也是個省略句,擴充下是:甜的(瓜)我捨不得賣。這裡的“甜的瓜”是賓語前置,正常語序應為我捨不得賣甜的瓜。“的”在此處表示表示“甜”對“瓜”的修飾。
為什麼會造成一字之差,語義大相徑庭呢?第二句用了倒裝省略了主語,乍看之下容易把賓語當成主語。而第一句嚴格來說在“甜得”之後應該加個逗號,進行下語氣停頓。
4樓:cathy婷婷玉立
前者賣的是“甜的瓜”,後者賣的是“不甜的瓜”(因為甜的捨不得賣,留在了家裡。)
一個”得”字,是為副詞,來形容甜的程度深.可以理解為西瓜甜到了捨不得賣的程度.
後一個”的”字為結構助詞,與甜構成一個名詞短語,指著甜的西瓜.整句可以理解為甜的西瓜捨不得不賣.
5樓:匿名使用者
甜的捨不得賣 賣不出去
因為 甜的 捨不得賣
“的”是名詞
6樓:
甜的捨不得賣 會賣的多 大家會以為他的瓜是甜的
7樓:匿名使用者
買瓜的人不會在意他寫什麼,最終還是比較瓜的質量和**後決定買不買。
8樓:妗乗歟伱無緣
結果是都賣不去,因為他寫了捨不得賣
閱讀下面一段文字,回答文後問題。(4分) 兩個賣瓜人分別在各自的西瓜攤前豎了一塊牌子,誇耀自己的瓜
9樓:百度使用者
:原因是:甲寫的“甜得捨不得賣”意思是他賣的瓜都很甜,都想留下來自己吃了。乙寫的“甜的捨不得賣”意思是甜的不賣,只賣不甜的。當然甲的生意興隆,乙的瓜少人問津了。
:本題重在考查學生對字詞的用法及效果的掌握
如果兩個人價值觀不同,但又捨不得分手怎麼辦
每個人心中物質與精神的百分比各不相同,如果相差太大肯定會出現問題。你捨不得的不是他,而是他對你的好。對於現在的他而言,缺少經驗,缺少磨鍊,缺少壓力。結婚的房子有父母,上班拿著正常的工資,兩個人一起生活嗎,這樣的節奏難道不好嗎?可是你也知道,你想要的不是這樣,而是兩個人不斷努力創造出一片天地,就算現在...
感覺兩個人在一起不合適,可是又捨不得,怎麼辦
我覺得有時候改變一種心態也許能改變這種狀態。我和我男朋友在一起5年了,剛開始2年吧,如膠似漆,恨不得天天黏在一起,眼裡都是對方,完全沒有缺點,但是第三年第四年,我們就開始吵架,我嫌棄他做事墨跡,他嫌棄我做事不細心,反正就是各種嫌棄,我都覺得和他在一起很累,天天看對方不順眼,感覺他對我也不是那麼好了,...
兩個人同時用愛奇藝會員賬號,另人可以看到自己的搜尋記
兩個人同用一個會員能看到 記錄但看不到搜尋記錄,除此之外,記錄也可以刪除,為防止惡意共享賬號或賬號被盜等情況發生,愛奇藝可對同一愛奇藝vip賬號的登入及使用的裝置數級進行限制,原則上同一愛奇藝vip賬號 最多僅可在五個裝置 裝置 指包括但不限於計算機及移動 平板電腦等手持移動終端裝置,下同 上使用,...