1樓:朝辭白帝彩雲間
身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。 —— 屈原《國殤》
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。 —— 屈原《國殤》
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。 —— 屈原《國殤》
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。 —— 屈原《國殤》
操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。 —— 屈原《國殤》
旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。 —— 屈原《國殤》
端 午(唐)文 秀
節分端午自誰言,萬古傳聞為屈原;
堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。
七律.端午
(唐)殷堯藩
少年佳節倍多情,老去誰知感慨生;
不效艾符趨習俗,但祈蒲酒話昇平。
鬢絲日日添白頭,榴錦年年照眼明;
千載賢愚同瞬息,幾人湮沒幾垂名。
競 渡 歌(節錄)
(唐)張建封
五月五日天晴明,楊花繞江啼曉鷹;
使君未出郡齋外,江上早聞齊和聲;
使君出時皆有準,馬前已被紅旗引;
兩岸羅衣撲鼻香,銀釵照日如霜刃;
鼓聲三下紅旗開,兩龍躍出浮水來;
棹影斡波飛萬劍,鼓聲劈浪鳴千雷;
鼓聲漸急標將近,兩龍望標目如瞬;
坡上人呼霹靂驚,竿頭彩掛虹霓暈;
前船搶水已得標,後船失勢空揮撓。
節 令門.端 陽
(清)李靜山
櫻桃桑椹與菖蒲,更買雄黃酒一壺。
門外高懸黃紙帖,卻疑賬主怕靈符。
七 律.端午
老 舍端午偏逢風雨狂,村童仍著舊衣裳;
相邀情重攜蓑笠,敢為泥深戀草堂;
有客同心當骨肉,無錢買酒賣文章;
當年此會魚三尺,不似今朝豆味香。
《吊屈原賦》--賈誼
恭承嘉惠兮,俟罪長沙;側聞屈原兮,自沉汨羅。造託湘流兮,敬吊先生;遭世罔極兮,乃殞厥身。嗚呼哀哉!
逢時不祥。鸞鳳伏竄兮,鴟梟翱翔。闒茸尊顯兮,讒諛得志;賢聖逆曳兮,方正倒植。
世謂隨、夷為溷兮,謂跖、蹻為廉;莫邪為鈍兮,鉛刀為銛。吁嗟默默,生之無故兮;斡棄周鼎,寶康瓠兮。騰駕罷牛,驂蹇驢兮;驥垂兩耳,服鹽車兮。
章甫薦履,漸不可久兮;嗟苦先生,獨離此咎兮。
訊曰:已矣!國其莫我知兮,獨壹鬱其誰語?
鳳漂漂其高逝兮,固自引而遠去。襲九淵之神龍兮,沕深潛以自珍;偭蟂獺以隱處兮,夫豈從蝦與蛭蟥?所貴聖人之神德兮,遠濁世而自藏;使騏驥可得系而羈兮,豈雲異夫犬羊?
般紛紛其離此尤兮,亦夫子之故也。歷九州而其君兮,何必懷此都也?鳳凰翔於千仞兮,覽德輝而下之;見細德之險徵兮,遙曾擊而去之。
彼尋常之汙瀆兮,豈能容夫吞舟之巨魚?橫江湖之鱣鯨兮,固將制於螻蟻。
江上吟李 白
木蘭之枻沙棠舟,玉簫金管坐兩頭。美酒尊中置千斛,載妓隨波任去留。
仙人有待乘黃鶴,海客無心隨白鷗。屈平詞賦懸日月,楚王臺榭空山丘。
興酣落筆搖五嶽,詩成笑傲凌滄洲。功名富貴若長在,漢水亦應西北流。
屈原有名的詩句有哪些?
2樓:陽光點的燦爛點
1、九歌·禮魂
先秦:屈原
成禮兮會鼓,傳芭兮代舞。
姱女倡兮容與。
春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。
譯文:祭祀禮已完畢緊緊敲起大鼓,傳遞手中花更相交替而舞;姣美的女子唱得從容自如。春天供以蘭秋天又供以菊,長此以往不斷絕直到終古。
2、九歌·雲中君
先秦:屈原
浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英。
靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央。
蹇將憺兮壽宮,與日月兮齊光。
龍駕兮帝服,聊翱遊兮周章。
靈皇皇兮既降,猋遠舉兮雲中。
覽冀州兮有餘,橫⒂四海兮焉窮。
思夫君兮太息,極勞心兮忡忡。
譯文:用蘭湯沐浴帶上一身芳香,讓衣服鮮豔多彩像花朵一樣。靈子盤旋起舞神靈仍然附身,他身上不斷地放出閃閃神光。我將在壽宮逗留安樂宴享,與太陽和月亮一樣放射光芒。
乘駕龍車上插五方之帝的旌旗,姑且在人間遨遊觀覽四方。輝煌的雲神已經降臨,突然間像旋風一樣升向雲中。
俯覽中原我目光及於九州之外,橫行四海我的蹤跡無盡無窮。思念你雲神啊我只有嘆息,無比的愁思真讓人憂心忡忡!
3、九歌·東皇太一
先秦:屈原
吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;
撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳琅;
瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;
蕙餚蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿;
揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌;
陳竽瑟兮浩倡;
靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;
五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。
譯文:吉祥日子好時辰,恭敬肅穆娛上皇。手撫長劍玉為環,佩玉鏗鏘聲清亮。
華貴坐席玉鎮邊,滿把香花吐芬芳。蕙草裹肉蘭為墊,祭奠美酒飄桂香。高舉鼓槌把鼓敲,節拍疏緩歌聲響,吹竽鼓瑟聲悠揚。
群巫嬌舞服飾美,香氣四溢香滿堂。眾音齊會響四方,上皇歡欣樂安康。
4、九歌·湘君
先秦:屈原
君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
令沅湘兮無波,使江水兮安流。
望夫君兮未來,吹參差兮誰思?
駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。
薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。
望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。
揚靈兮未極,女嬋媛兮為餘太息。
橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側。
桂櫂兮蘭枻,斵冰兮積雪。
採薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。
石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。
交不忠兮怨長,期不信兮告餘以不閒。
朝騁騖兮江皋,夕弭節兮北渚。
鳥次兮屋上,水周兮堂下。
捐餘玦兮江中,遺餘佩兮醴浦。
採芳洲兮杜若,將以遺兮下女。
時不可兮再得,聊逍遙兮容與。
譯文:湘君啊你猶豫不走。因誰停留在水中的沙洲?
為你打扮好美麗的容顏,我在急流中駕起桂舟。下令沅湘風平浪靜,還讓江水緩緩而流。盼望你來你卻沒來,吹起排簫為誰思情悠悠?
駕起龍船向北遠行,轉道去了優美的洞庭。用薜荔作簾蕙草作帳,用香蓀為槳木蘭為旌。
眺望涔陽遙遠的水邊,大江也擋不住飛揚的心靈。飛揚的心靈無處安止,多情的侍女為我發出嘆聲。眼淚縱橫滾滾而下,想起你啊悱惻傷神。
玉桂制長槳木蘭作短楫,劃開水波似鑿冰堆雪。想在水中把薜荔摘取,想在樹梢把荷花采擷。
兩心不相同空勞媒人,相愛不深感情便容易斷絕。清水在石灘上湍急地流淌,龍船掠過水麵輕盈迅捷。不忠誠的交往使怨恨深長,不守信卻對我說沒空赴約。
早晨在江邊匆匆趕路,傍晚把車停靠在北岸。鳥兒棲息在屋簷之上,水兒迴旋在華堂之前。
把我的玉環拋向江中,把我的佩飾留在澧水畔。在流芳的沙洲採來杜若,想把它送給陪侍的女伴。流失的時光不能再得,暫且放慢腳步逍遙盤桓。
5、九歌·東君
暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑;
撫餘馬兮安驅,夜皎皎兮既明;
駕龍輈兮乘雷,載雲旗兮委蛇;
長太息兮將上,心低徊兮顧懷;
羌聲色兮娛人,觀者儋兮忘歸;
緪瑟兮交鼓,蕭鍾兮瑤簴;
鳴篪兮吹竽,思靈保兮賢姱;
翾飛兮翠曾,展詩兮會舞;
應律兮合節,靈之來兮敝日;
青雲衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼;
操餘弧兮反淪降,援北斗兮酌桂漿;
撰餘轡兮高駝翔,杳冥冥兮以東行。
譯文:你從容地帶著溫煦的光采從東方上升,穿透過扶桑那地方,照著我們房前的欄干。為了迎接你,我拍了一下我的馬,輕快地前進,夜色裡漸漸泛出了曙光。
東君--太陽之神啊!你駕著龍車,雷聲在你腳下發出巨響,雲採的旗子,飄動著:那麼長,那麼長--你禁不住長長地嘆息,當你將要升向太空,你的心遲疑,你依戀地顧念著你的老家。
啊,你巨大的聲音和燦爛的顏色,鼓舞起人們的歡欣,
四方的人抬起頭來瞻望著你,他們感到舒適,忘記了歸去。聽!瑟聲那麼急促,我們相對擂鼓,鼓聲咚咚,排簫和懸在美玉上的鐘聲交響,我們吹著篪呀,竿呀,多麼響亮。
你想,我們的巫女們是那麼美好善良,她們飛起她們的舞袖,像翠鳥舉起它們的翅膀。我們的詩歌來唱吧,我們全都起來舞蹈,應和著旋律和節奏 東君啊,群神隨著你降臨,日光都給擋住了。
(太陽在天上唱:)我,穿著青雲的上衣,白霓的下裳,我舉起長箭射殺了惡星--天狼。這時,我又拿起木弓向天末下降,晚上,取北斗作酒杯,滿酌起一杯桂漿。
我抓住馬的轡頭向另一個高空馳聘飛翔,我潛行著執行到東方,從暗黑暗黑的地方。
3樓:匿名使用者
檢視全部5個回答
我來答有獎勵
寫回答有獎勵檢視全部5個回答
陽光點的燦爛點
lv.52019-02-09
1、九歌·禮魂
先秦:屈原
成禮兮會鼓,傳芭兮代舞。
姱女倡兮容與。
春蘭兮秋菊,長無絕兮終古。
譯文:祭祀禮已完畢緊緊敲起大鼓,傳遞手中花更相交替而舞;姣美的女子唱得從容自如。春天供以蘭秋天又供以菊,長此以往不斷絕直到終古。
2、九歌·雲中君
先秦:屈原
浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英。
靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央。
蹇將憺兮壽宮,與日月兮齊光。
龍駕兮帝服,聊翱遊兮周章。
靈皇皇兮既降,猋遠舉兮雲中。
覽冀州兮有餘,橫⒂四海兮焉窮。
思夫君兮太息,極勞心兮忡忡。
譯文:用蘭湯沐浴帶上一身芳香,讓衣服鮮豔多彩像花朵一樣。靈子盤旋起舞神靈仍然附身,他身上不斷地放出閃閃神光。我將在壽宮逗留安樂宴享,與太陽和月亮一樣放射光芒。
乘駕龍車上插五方之帝的旌旗,姑且在人間遨遊觀覽四方。輝煌的雲神已經降臨,突然間像旋風一樣升向雲中。
俯覽中原我目光及於九州之外,橫行四海我的蹤跡無盡無窮。思念你雲神啊我只有嘆息,無比的愁思真讓人憂心忡忡!
3、九歌·東皇太一
先秦:屈原
吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;
撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳琅;
瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;
蕙餚蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿;
揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌;
陳竽瑟兮浩倡;
靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;
五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。
譯文:吉祥日子好時辰,恭敬肅穆娛上皇。手撫長劍玉為環,佩玉鏗鏘聲清亮。
華貴坐席玉鎮邊,滿把香花吐芬芳。蕙草裹肉蘭為墊,祭奠美酒飄桂香。高舉鼓槌把鼓敲,節拍疏緩歌聲響,吹竽鼓瑟聲悠揚。
群巫嬌舞服飾美,香氣四溢香滿堂。眾音齊會響四方,上皇歡欣樂安康。
4、九歌·湘君
先秦:屈原
君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
令沅湘兮無波,使江水兮安流。
望夫君兮未來,吹參差兮誰思?
駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。
薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。
望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。
揚靈兮未極,女嬋媛兮為餘太息。
橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側。
桂櫂兮蘭枻,斵冰兮積雪。
採薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。
石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。
交不忠兮怨長,期不信兮告餘以不閒。
朝騁騖兮江皋,夕弭節兮北渚。
鳥次兮屋上,水周兮堂下。
捐餘玦兮江中,遺餘佩兮醴浦。
採芳洲兮杜若,將以遺兮下女。
時不可兮再得,聊逍遙兮容與。
譯文:湘君啊你猶豫不走。因誰停留在水中的沙洲?
為你打扮好美麗的容顏,我在急流中駕起桂舟。下令沅湘風平浪靜,還讓江水緩緩而流。盼望你來你卻沒來,吹起排簫為誰思情悠悠?
駕起龍船向北遠行,轉道去了優美的洞庭。用薜荔作簾蕙草作帳,用香蓀為槳木蘭為旌。
眺望涔陽遙遠的水邊,大江也擋不住飛揚的心靈。飛揚的心靈無處安止,多情的侍女為我發出嘆聲。眼淚縱橫滾滾而下,想起你啊悱惻傷神。
玉桂制長槳木蘭作短楫,劃開水波似鑿冰堆雪。想在水中把薜荔摘取,想在樹梢把荷花采擷。
兩心不相同空勞媒人,相愛不深感情便容易斷絕。清水在石灘上湍急地流淌,龍船掠過水麵輕盈迅捷。不忠誠的交往使怨恨深長,不守信卻對我說沒空赴約。
早晨在江邊匆匆趕路,傍晚把車停靠在北岸。鳥兒棲息在屋簷之上,水兒迴旋在華堂之前。
把我的玉環拋向江中,把我的佩飾留在澧水畔。在流芳的沙洲採來杜若,想把它送給陪侍的女伴。流失的時光不能再得,暫且放慢腳步逍遙盤桓。
5、九歌·東君
暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑;
撫餘馬兮安驅,夜皎皎兮既明;
駕龍輈兮乘雷,載雲旗兮委蛇;
長太息兮將上,心低徊兮顧懷;
羌聲色兮娛人,觀者儋兮忘歸;
緪瑟兮交鼓,蕭鍾兮瑤簴;
鳴篪兮吹竽,思靈保兮賢姱;
翾飛兮翠曾,展詩兮會舞;
應律兮合節,靈之來兮敝日;
青雲衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼;
操餘弧兮反淪降,援北斗兮酌桂漿;
撰餘轡兮高駝翔,杳冥冥兮以東行。
譯文:你從容地帶著溫煦的光采從東方上升,穿透過扶桑那地方,照著我們房前的欄干。為了迎接你,我拍了一下我的馬,輕快地前進,夜色裡漸漸泛出了曙光。
東君--太陽之神啊!你駕著龍車,雷聲在你腳下發出巨響,雲採的旗子,飄動著:那麼長,那麼長--你禁不住長長地嘆息,當你將要升向太空,你的心遲疑,你依戀地顧念著你的老家。
啊,你巨大的聲音和燦爛的顏色,鼓舞起人們的歡欣,
四方的人抬起頭來瞻望著你,他們感到舒適,忘記了歸去。聽!瑟聲那麼急促,我們相對擂鼓,鼓聲咚咚,排簫和懸在美玉上的鐘聲交響,我們吹著篪呀,竿呀,多麼響亮。
你想,我們的巫女們是那麼美好善良,她們飛起她們的舞袖,像翠鳥舉起它們的翅膀。我們的詩歌來唱吧,我們全都起來舞蹈,應和著旋律和節奏 東君啊,群神隨著你降臨,日光都給擋住了。
(太陽在天上唱:)我,穿著青雲的上衣,白霓的下裳,我舉起長箭射殺了惡星--天狼。這時,我又拿起木弓向天末下降,晚上,取北斗作酒杯,滿酌起一杯桂漿。
我抓住馬的轡頭向另一個高空馳聘飛翔,我潛行著執行到東方,從暗黑暗黑的地方。
宋玉與屈原的關係,宋玉與屈原有什麼關係
兩人都是楚國人,身處的年代也是相差不多 雖然據說宋玉是屈原的 兩人一個是史學大家,一個是楚辭大師 也從此引開了宋玉是不是屈原 的爭論。一直到了現在都沒有一個定論,可能宋玉是屈原 這一點的說法有點關係,屈原是當時楚國有名的 楚辭大家這是毫無疑問的,而宋玉初出茅廬,可能在屈原身邊學習過,算是 類的小輩吧...
尋求屈原的經典詩句,推薦幾首「屈原」的經典詩句?
陟陛皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉。僕伕悲餘馬懷兮,蜷局顧而不行!離騷 中愛國詩句應該不止四句,但我認為這四句最能表現其愛國思想。原因 屈原是個真正的愛國者,他愛自己的故鄉,愛自己的故土。在 離騷 的結尾他寫到,自己曾經試圖要離開這個溷濁的楚國,他用浪漫主義手法,說自己駕著龍啊駕著鳳終於脫離了這個現實環境...
有關屈原的詩詞有哪些,紀念屈原的古詩詞有哪些
汩羅江初聞新作已忘歸,字字落地皆生輝。汩羅江邊詠天語,思潮如湧筆如飛。一聲長嘆一聲雷,天公不怒而自威。忽聞豪傑為賊屈,天下英雄不勝悲。紀念屈原的古詩詞有哪些?大理潘正偉祭屈原 書生空懷報國志,至誠至忠卻惹事。國破志滅投江跳,豈讓敵手留恥笑。回眸詩魂千百年,輾轉反側難入眠。今有幾多灑脫者,能為正義把命...