1樓:播撒月光的仙女
三者三岔路也,別離之路
願守護之物,是己是人
抑或是常世之夢,衣皺紛亂即三鼎
阿鼻之宴,永不散息,撕裂時間,敞開門扉
無法消逝的怨恨,便將雪除
sanhasansaro,wakaremichi,mamoritainohaonoreka,hitoka,tokoyonoyumeka.hidanomidarehamituganae.owarukotonaiabinoen.
dokiniwakeire,tobirahahiraku.harasenuurami,harasimasu.
2樓:雪華殿下
三者,三岔路也,分離之路。原守護之路,是己是人,抑或是常世之夢。衣皺紛亂即三鼎,阿鼻之宴永不散席。
撕裂時間,敞開門扉,無法消失的怨恨,便將雪除。
三(さん)は三叉路、分かれ道、守りたいのは己か、人か、常世(とこよ)の夢か。襞(ひだ)の亂(みだ)れは三鼎。終わることない阿鼻(あび)の宴(えん)。
時に分け入り、扉は開く。晴らせぬ怨み、晴らします。
3樓:匿名使用者
不知道你要的是不是這個哈:
三者,三岔路也,分離之路。原守護之路,是己是人,抑或是常世之夢。衣皺紛亂即三鼎,阿鼻之宴永不散席。 撕裂時間,敞開門扉,無法消失的怨恨,便將雪除。
三(さん)は三叉路、分かれ道、守りたいのは己か、人か、常世(とこよ)の夢か。襞(ひだ)の亂(みだ)れは三鼎。終わることない阿鼻(あび)の宴(えん)。
時に分け入り、扉は開く。晴らせぬ怨み、晴らします。
4樓:蝶_染_愛
哦,我知道
三は三叉路、分かれ道、守りたいのは己か、人か、常世(とこよ)の夢か。襞(ひだ)の亂(みだ)れは三鼎。終わることない阿鼻(あび)の宴(えん)。
時に分け入り、扉は開く。晴らせぬ恨み、晴らします。
三者三岔路也,別離之路
願守護之物,是己是人
抑或是常世之夢,衣皺紛亂即三鼎
阿鼻之宴永不散息,撕裂時間,敞開門扉
無法消逝的怨恨,便將雪除
sanhasansaro,wakaremichi,mamoritainohaonoreka,hitoka,tokoyonoyumeka.hidanomidarehamituganae.owarukotonaiabinoen.
dokiniwakeire,tobirahahiraku.harasenuurami,harasimasu.
(另一種翻譯版本)歧道三岔路分岔路,想守護的是自己還是他人,或是現實的夢,光電無燈火般繚亂,無終止的孽緣,籍時門將敞開,無法洗刷的怨恨為你昭雪。
5樓:櫻咲桃
第三季開場白(三鼎)
三者,三岔路也,分離之路。原守護之路,是己是人,抑或是常世之夢。衣皺紛亂即三鼎,阿鼻之宴永不散席。撕裂時間,敞開門扉,無法消失的怨恨,便將雪除。
或:「三」乃三岔路,分歧路,渴望守護的,是自己,是他人,或是永恆的夢。紛亂複雜,乃是三鼎,無窮盡的地獄畫卷。時辰到,門開啟,你的怨恨,替你消除。
三(さん)は三叉路、分かれ道、守りたいのは己か、人か、常世(とこよ)の夢か。襞(ひだ)の亂(みだ)れは三鼎。終わることない阿鼻(あび)の宴(えん)。
時に分け入り、扉は開く。晴らせぬ怨み、晴らします。
求地獄少女三鼎簡介,詳細的!
6樓:纖輕雪
三者,三岔路也,分離之路。原守護之路,是己是人,抑或是常世之夢。衣
皺紛亂即三鼎,阿鼻之宴永不散席。撕裂時間,敞開門扉,無法消失的怨恨,便將消除。
牛津詞典版本是哪一版本,牛津詞典最新版本是哪一版本?
你是說 牛津高階英漢雙解詞典 嗎?這個英文版已經出了第8版,亞馬遜266元。牛津高階英漢雙解詞典 第八版 繁體版 已經出來了。簡體中文版才出到第7版,因為可能是牛津大學和大陸的商務印書館協調得較慢。第8版,給力牛津詞典200萬的英語詞彙 牛津詞典買哪個版本的最好?牛津高階雙解詞典 現在已經到了第九版...
古希臘神話書哪一版本最全面最好,哪個版本的希臘神話故事書籍最全最好?墨奈勞斯斯蒂芬尼德斯,這個作家的12本《希臘神話故事》如何?
古希臘神話這種書基本是都是編者吧故事編好的,所以書越厚就越好越全面,但是由於故事太多,人物太多,總是有不夠詳細的感覺。這時候你就可以看專門寫某個故事的神話書,比如著名的 荷馬史詩 和維吉爾的 埃涅阿斯 都不錯。哪個版本的希臘神話故事書籍最全最好?墨奈勞斯 斯蒂芬尼德斯,這個作家的12本 希臘神話故事...
求問哪一版的photoshop圖層樣式有加號如圖或者
這是我的,ps cc 2015.5就有了,後面更加新的版本,理應也會有的 題主你現在找到解決方案了嗎 photoshop做如圖的標籤怎麼做?這種樣式叫什麼?這中標籤一般叫 角標 做這個不復雜的,主要用到的是圖層樣式,描邊,漸變,陰影,就差不多了,陰影的角那裡可能需要特別處理一下 photoshop ...