1樓:
這個是韓版花樣男子的主題曲 paradise
如果你要只有中文的
almost 是樂園
比太陽還要溫暖的
你看我的眼神
就像擁有了全世界
in my life
就像我疲倦生活裡一縷陽光
如果能一直擁有你帶給我的愛
如果你能一直愛我
抓住你的手向世界大聲呼喊
對著天空發誓
永遠只愛你一個人
像夜空中的星光一般
只屬於我們的美麗的夢
去樂園吧
只要和你在一起
我可以去任何地方
to the my paradise
失去你的日子
那些傷痛統統忘掉
現在才是開始
和你一起
開始旅行
開始奔跑
loving you forever
almost 是樂園
比太陽還要溫暖的
你看我的眼神
就像擁有了全世界
in my life
就像我疲倦生活裡一縷陽光
如果能一直擁有你帶給我的愛
you are all of my love
下面是有寫對應的
一行 韓文 二行 中文 三行 中文音譯
almost 패러다이스 아침보다 더 눈부신
almost paradise比早晨更耀眼的向著我的你的愛
almost 派老打一絲 阿氣包打 逃 奴不新
날 향한 너의 사랑이 온세상 다 가진듯해
我好象擁有整個世界似的
拿 航汗 鬧耶 擦浪一 嘔塞桑 打 嘎親德臺
in my life 내 지친 삶에 꿈처럼
in my life 我疲憊的人生中像夢境一般出現在我面前的你
in my life 乃機親 擦來 骨抄老
다가와준 니 모습을 언제 까지나 사랑할 수 있다면-
如果能夠永遠愛你的話
打嘎哇出 你 謀絲卜 襖柴 嘎機拿 擦浪哈 蘇 一打苗
너의 손을 잡고서 세상을 향해 힘껏 소-리쳐
牽著你的手向世界大聲吶喊對天發誓 永遠的 只愛你一個人
鬧艾 搜弄 查告掃 塞桑額 航害 黑高 搜立橋
하늘을 걸어 약속해 영원히 오직 너만을 사-랑해
夜空中星光一樣 只屬於我們的美麗的夢
哈弄 告老 牙可搜害 要我黑 嘔機 鬧曼弄 擦浪害
밤하늘 별빛같은 우리-둘만의 아름다운 꿈 패러다이스
paradise如果可以跟你在一起的話
八哈弄 表比嘎特 吾立土馬nui 阿了打吾 苦 派老打一絲
너와 함께한다면 어디든 갈 수 있어 to the my 패러다이스
無論到哪兒都可以 to the my paradise
鬧哇 哈蓋汗打苗 襖地德 嘎 蘇 一掃 to the my 派老打一絲
너를 잃었던 시간과 그아픔 모두 다잊어봐
失去你的時間和那痛
鬧了 一老投 西幹瓜 哥阿撲 謀嘟 打一抄八
이제부터 시-작이야 너-와 함께
全部忘掉吧現在開始
一界撲逃 西扎一牙 鬧哇 哈蓋
떠나보는 거야 달려가는 거야 loving you forever
跟你一起出發 奔跑 loving you forever
到拿撲弄 告牙 打聊嘎弄 高牙 loving you forever
almost 패러다이스 태양보다 더 따스한
almost paradise 比太陽更溫暖的注視我的你的眼神
almost 派老打一絲 臺陽撲打 到 打絲汗
날 보는 너의 눈빛은 온세상 다 가진듯해
我好象擁有整個世界似的
拿 撲弄 鬧艾 奴比出 哦塞桑 打 嘎親德害
in my life 내 지친 삶에 빛처럼
in my life 我疲憊的人生中像光一般出現在我面前的你的愛
in my life 乃 機親 擦乃 比抄老
다가와준 니 사랑을 언제 까지나 간직할 수 있다면-
如果能夠永遠擁有的話
打嘎哇出 你 擦浪額 襖界 嘎抽拿 幹氣哈 蘇 一它苗
you are all of my love! you are all of my life!
you are all of my love! you are all of my life!
you are all of my love! you are all of my life!
내 모든걸 걸어서 나는너를 사랑해!
用我的生命全部去愛你!
乃 謀特告 告婁掃 拿能鬧 擦浪害
저 푸른바다 같은 우리-둘만의 아름다운 곳 패러다이스
像那蔚藍的大海一樣的只屬於我們的美麗的地方 paradise
抄 撲了八打 嘎特 吾立土馬nui 阿了打吾 高 派老打一絲
너와 함께한다면 어디든 갈 수 있어 to the my 패러다이스
如果可以跟你在一起的話 無論到哪兒都可以 to the my paradise
鬧哇 哈蓋汗打苗 襖地德 嘎 蘇 一掃 to the my 派老打一絲
너를 잃었던 시간과 그아픔 모두 다잊어봐
失去你的時間和那痛
鬧了 一老投 西幹瓜 可阿撲 謀嘟 打一抄怕
이제부터 시-작이야 너-와 함께
全部忘掉吧
一界撲逃 西扎給牙 鬧哇 哈蓋
떠나보는 거야 달려가는 거야 loving you forever
現在開始 跟你一起出發 奔跑 loving you forever
到拿撲弄 告牙 它liao嘎弄 告牙loving you forever
almost 패러다이스 아침보다 더 눈부신
almost paradise比早晨更耀眼的向著我的你的愛
almost 派老打一絲 阿氣bou打 兜 奴撲新
날 향한 너의 사랑이 온세상 다 가진듯해
好象擁有整個世界似的
拿 航汗 鬧額一 擦浪一 嘔塞桑 打 嘎親德臺
in my life 내 지친 삶에 꿈처럼
in my life 我疲憊的人生中像夢境一般出現在我面前的你
in my life 乃機親 擦來 骨抄老
다가와준 니 모습을 언제까지나 간직할 수 있다면
如果能夠永遠擁有的話
打嘎哇出 你 謀絲卜 襖柴 嘎機拿 擦浪哈 蘇 一絲打苗
천사같은 네 미소가 가득한 우리 낙원에
天使般的你的微笑洋溢的我們的樂園
抄擦嘎特 乃搜蓋 嘎特看 吾立 拿告乃
너만을 위한 꽃들로 영원히 채워 둘꺼야
用只為你的花永遠的填滿著
鬧馬弄 為汗 夠特婁 要我黑 柴我 土蓋牙
almost 패러다이스 태양보다 더 따스한
almost paradise 比太陽更溫暖的注視我的你的眼神
almost 派老打一絲 臺 陽撲打 到 打絲汗
날 보는 너의 눈빛은 온세상 다 가진듯해
好象擁有全世界
拿 撲弄 鬧額一 奴比氣 ong塞桑 打 嘎親德臺
in my life 내 지친 삶에 빛처럼
in my life 我疲憊的人生中
in my life 乃 氣親 擦來 比抄老
다가와준 니 사랑을 언제까지나 간직할 수 있다면
像光一般出現在我面前的你的愛
打嘎哇出 你 擦浪額 哦界嘎機拿 幹氣哈 蘇 一打苗
언제까지나 사랑할 수 있다면
如果能夠永遠擁有的話如果可以永遠愛你的話
ong界嘎氣拿 擦浪哈 蘇 一絲打苗
2樓:竇舒馬莉莉
어떻게눈물
참는지該如何忍住眼淚
이정현李貞賢
어떻게눈물
참는지-
아이리스(iris)
ostpart.8
該如何忍住眼淚
諜戰劇《iris》的ost
사랑해서
나를보내준대요
사랑해서
나를놓아준대요
你說是因為愛我才放我走,你說是因為愛我才放手안녕쉽게
내뱉은그대말을
믿을수가
없어요어떡하죠
再見,輕易吐出的你的話語,我無法相信
該怎麼辦呢
미안해서
그댈잡지
못해요많이
부족한날
용서해줘요
愧疚的無法捉住你的手,有很多不足的我
請你原諒
안녕안녕
익숙한말이
오늘따라날많이
울리네요
再見,再見,這熟悉的話語,在今天怪讓我哭泣流淚的어떻게이별
하는지어떻게
놓아주는지
該如何離別,該如何放手
어떻게눈물
참는지가르쳐
줄래요該如何忍住淚水,你能告訴我嗎
이제야알
거같은데
사랑을알
거같은데
到現在才覺得要懂得了,懂得什麼是愛了,可……내게그대는
멀어져멀어져만
가네요對於我
你總是在遠去
越來越遙遠了
사랑해서
보낸다는
거짓말미안해서
잡지못한내마음
說因為愛我才放走我的謊言,因為愧疚所以沒有抓住你的我的心안녕안녕
이한마디에
바보같이
눈물만흘리네요
再見,再見
被這一句話,我像個傻瓜一樣哭泣著
어떻게이별
하는지어떻게
놓아주는지
該如何離別,該如何放手
어떻게눈물
참는지가르쳐
줄래요該如何忍住淚水,你能告訴我嗎
이제야알
거같은데
사랑을알
거같은데
到現在才覺得要懂得了,懂得什麼是愛了,卻……내게그대는
멀어져멀어져만
가네요對於我
你總是在遠去
越來越遙遠了
그대지우고견딜수
있어요我能夠忘掉你而堅持住'
행복하게
그대없이살수
있어요我能夠沒有你也幸福的活
처음부터
혼자였죠
本來一開始就是一個人
내곁에서
떠난다해도
괜찮아요
說要從我身邊離去
我也沒關係
어떻게그댈
지워요지금도
보고싶은데
怎麼可能忘得掉你,我是到現在還想見你的啊
가슴도아파
오는데숨이
막히는데
我的心在疼痛著啊,呼吸都困難了啊
이제야알
거같아요
이별은알
거같아요
到現在才覺得要懂得了,懂得什麼是離別了
내게그대는
멀어져멀어져만
가네요 對於我
你總是遠去
越來越遙遠了
韓語歌曲翻譯成中文
3樓:獅子果果果
니 눈을 보면 난trouble maker
看著你的眼睛的話 我是 troublemaker
니 곁에 서면 난trouble maker
站在你的身旁的話 我是 troublemaker
조금씩 더 더 더
稍微 再 再 再
갈수록 더 더 더
漸漸的 再 再 再
이젠 내 맘을 나도 어쩔 수 없어
現在我的心我也無法左右
니가 나를 잊지 못하게 자꾸 니 앞에서 또
想要讓你不忘記我總是在你的身旁也
니 맘 자꾸 내가 흔들어 벗어날 수 없도록
你的心總是動搖我我無法掙脫
니 입술을 또 훔치고 멀리 달아나버려
又一次劃過你的嘴脣然後逃脫
난trou a a a ble! trouble! trou! trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
니 맘을 깨물고 도망칠 거야 고양이처럼
像貓一樣咬破我的心然後逃跑
넌 자꾸 안달이 날 거야 내 앞으로 와 어서 화내보렴
你總是焦急來到我的面前對我發火
내 섹시한 걸음 니 머리 속에 발동을 거는
我**的步伐在你的心裡激起的
은근한 스킨십 얼굴에 비친 못 참아 죽겠단 니 눈빛
隱約的skinship 臉上顯現出的等不及的眼神
갈수록 깊이 더 빠져들어 알수록 니가 더 맘에 들어 baby
原來越深的淪陷 越清楚的感受到喜歡你 baby
아무래도 니 생각에 취했나봐 lady i never never never stop!
不管怎麼樣看都好像沉醉在想你之中 lady i nevernever never stop!
니가 나를 잊지 못하게 자꾸 니 앞에서 또
想要讓你不忘記我總是在你的身旁也
니 맘 자꾸 내가 흔들어 벗어날 수 없도록
你的心總是動搖我我無法掙脫
니 입술을 또 훔치고 멀리 달아나버려
又一次劃過你的嘴脣然後逃脫
난 trou a a a ble! trouble! trou! troublemaker!
trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
어떻게 널 내 맘에 담아둘 수 있는지 (trouble maker)
就這樣把你留在我的心裡麼(trouble maker )
그냥 내 맘이 가는대로 이젠
現在就跟著我的心
i never never stop!
inever never stop!
멈출 수 없어
無法停止
니가 나를 잊지 못하게 자꾸 니 앞에서 또
想要讓你不忘記我總是在你的身旁也
니 맘 자꾸 내가 흔들어 벗어날 수 없도록
你的心總是動搖我我無法掙脫
니 입술을 또 훔치고 멀리 달아나버려
又一次劃過你的嘴脣然後逃脫
난 trou a a a ble! trouble! trou! troublemaker!
trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
韓語中國白話翻譯,韓語翻譯中文諧音。。。。。
白話一般是指廣東話吧?廣東話一般可以說 粵語是 有不懂的可以追問 韓語翻譯中文諧音。多多關照 擦兒不大卡米大 謝謝 卡目沙米大 對不起 罪送哈米大 見到你很高興 滿拉索盼嘎不是米大 再見,走好 主任對客人說的話 安寧習,卡色喲 再見,走好 客人對主任說的話 安寧習,給色喲 我愛你 薩郎黑喲 喜歡 做...
歌曲supreme的中文翻譯(自己翻譯,不可以複製),越符合中文越好
你別在這睡 你怎麼哭著臉 誰叫你還搞不清楚 我跟你的差別 yeah 我是 superman yeah 我是 superman yeah 我是 superman yeah 你是 loser 快點閃一邊 我們在慶功宴 誰叫你還搞不清楚 我跟你的差別 yeah 我是 superman yeah 我是 su...
我回來了韓語翻譯成中文的譯音,韓語翻譯中文諧音。。。。。
1.非敬語,用 於平輩 音譯 那 哇瑟 2.敬語,用於長輩 音 版譯 他捏哇權思密噠 韓語翻譯中文諧音。多多關照 擦兒不大卡米大 謝謝 卡目沙米大 對不起 罪送哈米大 見到你很高興 滿拉索盼嘎不是米大 再見,走好 主任對客人說的話 安寧習,卡色喲 再見,走好 客人對主任說的話 安寧習,給色喲 我愛你...