1樓:功敏
說實話,這個對仗的翻譯不好翻,意譯可以是這樣的
coorperate to develop for a better future together
供你參考
2樓:李普里西拉
develope cooperatively, build future together.
3樓:匿名使用者
cooperation and development,forge a common future,
4樓:醉居混沌五嶽拳
cooperation and development, to create a future
5樓:匿名使用者
cooperate and develop, create a better future
「讓我們攜手共創未來」的英文翻譯
6樓:匿名使用者
let's join hands with each other to create a (brighter) future.
7樓:匿名使用者
let us join hands in creating the future 這就是
攜手共創未來 作為一句宣傳口號英文怎麼翻譯
8樓:匿名使用者
標準的翻譯應該為:work hand in hand to build a better future!宣傳口號應是一句話。
如果向樓上的翻譯,算一是最基本的直譯。創造未來,creat future 不是常用的搭配在英文裡。二是樓上竟然翻譯成2句話,還有一逗號,與口號翻譯精而簡的原則相悖。
希望能被你採納,對你有幫助。謝謝
9樓:匿名使用者
john the hands, share the future!
或者更簡練一點,share the future! 因為share本身就包含了分享、共同、攜手的意思
10樓:匿名使用者
翻譯:hand in hand, create the future together!
11樓:百花開玩笑
hand in hand, make the future
12樓:小小的文具店
work together for future
攜手共進,共創美好明天用英語怎麼說
13樓:晚風無人可問津
攜手共進,共創美好明天
用英語表達
翻譯如下:
work together to create a better tomorrow.
14樓:藍色狂想曲
攜手共進,共創美好明天
work together for a better tomorrow
15樓:扶神公子
work together to create a better tomorrow
和你合作,讓我看到了我們美好的未來如何用英文翻譯
16樓:
let me see how our beautiful future
17樓:匿名使用者
i see a bright future in our cooperation
18樓:匿名使用者
plot twists and turns
尋求更好的合作英文怎麼說,請問 尋求更好的發展 英文怎麼翻譯
seek a better cooperation looking forwards to better cooperation 請問 尋求更好的發展 英文怎麼翻譯?seek better development hope to actualize my potential seek better ...
希望我們合作愉快!翻譯成英文怎麼說啊
hope we can work well with each other later.希望以後合作愉快,這句話用英文怎麼說?你好希望以dao 後合作愉回快 we look forward to working with you in the future.答 祝你學習進步,更上一層樓!不明白請及時...
談論以後的合作計劃英語怎麼說
to talk about the plans to cooperate in the future.談論將bai 來的合du作計zhi 劃。dao to talk about the plans to cooperate in the following ing days.談論接下專來的幾天裡 屬...