幫忙翻譯一下這個網頁,幫忙翻譯一下這個網頁

2022-03-20 19:57:54 字數 1945 閱讀 1806

1樓:追風少年瀟灑哥

翻譯如下:

excuse me,can you help me? 打擾一下,你能幫我嗎?

sure.當然。

how can i get to the science museum?我怎麼能到科學博物館呢?

it's over there.在那邊。

thanks.謝謝。

oh,where is robin? 啊,羅賓在哪?

重點詞彙:

excuse me:

英 [iksˈkju:z mi:]   美 [ɪkˈskjuz mi]

int.對不起;恕

science museum:

英 [ˈsaiəns mju:ˈziəm]   美 [ˈsaɪəns mjuˈziəm]

科學博物館

over there

英 [ˈəuvə ðɛə]   美 [ˈovɚ ðɛr]

adv.那裡

2樓:

excuse me. can you help me? 打擾一下,你能幫幫我嗎?

sure。當然可以。

how can i get to the science museum? 去自然博物館怎麼走?

it's over there 在那裡。

thanks 謝謝。

oh,where is robin?哦,羅賓在**?

誰能幫我翻譯一下這個網頁中的古文部分?

3樓:尒呱

王羲之書。紙本。十一行,一百又二字。草書。已毀於火。

又名《遊目帖》、彼土帖」 。據日本學者內藤乾吉先生稱:此帖似為以臨摹本為母本的鉤摹本。

輪廓線僵硬且拙笨。宋、明兩朝皆在民間,乾隆十二年(一七四七)入內府,咸豐、同治年間賜予恭親王,後歸日本廣島安達萬藏先生所有。一九三三年時,內藤湖南曾為安達氏書跋。

據文義推測,這是王羲之與益州刺史周撫的信札。信中表達了居於東土的王羲之對西土山川奇勝的嚮往,欲與周撫登汶嶺、峨眉的心願。王羲之曾於永和初年報揚州刺史殷浩書,曰:

「若蒙驅使關隴、巴蜀,皆所不辭。」羲之嚮往巴蜀,非但晚年。信中還可見出,王羲之深知東晉鎮蜀之任,非周撫莫屬。

《十七帖》中收刻此帖。此帖書法,行、草書間雜,筆畫遒勁爽利。

帖文大意為:您信中所說的巴蜀山川的種種奇勝之處,揚雄《蜀都賦》、左思《三都賦》都沒有記敘。您那兒山川奇異,更使人感到遊覽觀瞻才能意足。

可以成行,當請您迎接,如果遲誤這一機會,真當以日為歲了。您鎮守巴蜀,朝廷不會有調動之理。真想趁您在巴蜀任上時與您一起登汶嶺、峨眉山而還,那才是不朽的盛事。

(釋文:省足下別疏,具彼土山川諸奇,揚雄《蜀都》,左太沖《三都》,殊為不備。 悉彼故為多奇,益令其遊目意足也。

可得果,當告卿求迎。少人足耳。至時示意。

遲此期真,以日為歲。想足下鎮彼土,未有動理耳。要欲及卿在彼,登汶領、峨眉而旋, 實不朽之盛事。

但言此,心以馳於彼矣。)

4樓:無不知無知

在他處看到您(王羲之的好友周撫)寄來的信,備述您那裡(蜀地)山川的種種奇妙,就連楊(揚)雄的蜀都賦、左思(字太沖)的三都賦都比不上您的詳盡了。您那裡的山川確實多有奇妙之處,越加令人興起想飽覽一遊其意方足的念頭。果真能實現,當告訴您派人來接,人數不要多。

可以去的時間,到時候告訴您。等待這個日子的到來,真有度日如年之感。猜想您鎮守蜀地,一時沒有調動的道理。

想要藉著您還在蜀地的日子,與您一起登上汶嶺、峨嵋而歸,這真會是千古不朽的盛事呀!只說到這裡,心已賓士到您那裡去了!

5樓:匿名使用者

您信中所說的巴蜀山川的種種奇勝之處,揚雄《蜀都賦》、左思《三都賦》都沒有記敘。您那兒山川奇異,更使人感到遊覽觀瞻才能意足。可以成行,當請您迎接,如果遲誤這一機會,真當以日為歲了。

您鎮守巴蜀,朝廷不會有調動之理。真想趁您在巴蜀任上時與您一起登汶嶺、峨眉山而還,那才是不朽的盛事。

幫忙翻譯下這個句子(英語),幫忙翻譯一下這個英語句子

這個句子可以變形為 my father always thinks that he does should do more for the kind of people.應該譯為 我爸爸總是想著為這類 些 人多做些事。這是一個省略了that的從句,將介詞短語的介詞of提前。我爸爸總是更多地想到要為那...

請幫忙翻譯一下這個藥方,謝謝,請幫忙翻譯一下這個藥方,謝謝

補骨脂 金櫻子 防風 黃芪 桑蛹 桑蛸 圖一所寫可以識別的字型。圖二 圖三,基本不可識別。本解釋僅限於文字辨識。不做醫療糾紛證據。如有疑問,請與主治醫師瞭解詢問。大家能不能幫忙翻譯一下這個藥方,謝謝 白果,冬花,半夏,雙皮 桑白皮 杏仁,川貝,桔梗,杷葉,竹茹,黃芩,麻黃,細石 不確定 紫苑 對於藥...

能幫忙翻譯一下嗎,幫忙翻譯一下

沈光,字總特,吳興人。沈光年輕時驍勇敏捷,善於賽馬,是天下第一。沈光有書記的才能,善於言辭,常常想著建立功名,不拘小節。剛搬到長安時,沈光家中非常貧窮,他的父親和兄長都以替人抄書為職業。只有沈光放蕩不羈,結交豪俠之人,為當時長安城中的浪蕩子所擁戴和依附。很多人都曾送給他財物,沈光因此能夠贍養父母,時...