1樓:匿名使用者
譯文:不要說群山起伏像鐵般難以逾越,而今讓我們重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕陽光華赤如血。
雄關漫道真如鐵, 倒置語法,即:漫道雄關真如鐵。雄關:
雄壯的關隘,即指 婁山關。 漫道:莫說,別說。
唐王昌齡《送裴圖南》詩:「漫道閨中飛破鏡,猶看陌上別行人。」宋陸游《步至湖上寓小舟還舍》:
「漫道貧是病,誰知懶是真。」
而今邁步從頭越:邁步:跨步、大踏步。
從頭越:即為頭越。 張相《 詩詞曲語辭匯釋》:
「為頭,猶雲從頭,或開始也。」有從頭再開始的意思。說的是從頭大踏步越過雄關,即隱約含蓄指當時戰略任務受挫,要對長征計劃從頭再做部署,且有取得勝利的堅定不移的信心。
2樓:文史一家人
意思是說:不要說群山起伏像鐵般難以逾越,而今讓我們重振旗鼓向前。說的是從頭大踏步越過雄關,卻隱約透露著當時戰略任務受挫,要對長征計劃從頭再作部署,且有取得勝利的堅定不移的信心。
此句出自***《憶秦娥.婁山關》,描畫了紅軍長征中征戰婁山關的緊張激烈場景,表現了作者面對失利和困難從容不迫的氣度和博大胸懷。全詩表達了作者不畏艱難,勇往直前的革命豪情。
原文:憶秦娥·婁山關
西風烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。
雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血。
譯文:凜冽的西風正猛烈地吹著,大雁鳴霜,曉月當空。曉月當空,馬蹄聲零碎而又紛雜,軍號聲聲沉鬱低迴。
不要說群山起伏像鐵般難以逾越,而今讓我們重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕陽光華赤如血。
3樓:
意思是,關隘雄壯長路漫漫真如鋼鐵一般,而今我們從頭跨越他。
出自***主席名作《憶秦娥·婁山關》,全文如下,西風烈,
長空雁叫霜晨月。
霜晨月,
馬蹄聲碎,喇叭聲咽;
雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。
從頭越,
蒼山如海,殘陽如血。
4樓:稀樹草原狼
當年走過的路,今年我又回來了
5樓:大漠孤煙直在哪
「雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越」的意思是「不要說雄偉的婁山關像鐵一樣堅固,如今我們卻邁開大步從它的頭頂越過。」
語句出自***的詞《憶秦娥/婁山關》:西風烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。 雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血。
在字裡行間,不僅歌頌了紅軍的頑強意志,抒寫人民的勝利信心;而且對敵人的鄙夷與蔑視,也溢於言表。整首詞體現人民解放軍不怕任何艱難困苦的雄心壯志和革命樂觀主義精神。
6樓:楚楚
【出處】***《憶秦娥·婁山關》
【原文】
西風烈,
長空雁叫霜晨月。
霜晨月,
馬蹄聲碎,喇叭聲咽;
雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。
從頭越,
蒼山如海,殘陽如血。
【釋義】雄關漫道真如鐵:雄關:雄壯的關隘,即指婁山關。
漫道:莫道,不要說。人們徒然說婁山關堅實如鐵。
而今邁步從頭越:邁步:跨步、大踏步。
從頭越:即為頭越。張相《詩詞曲語辭匯釋》:
「為頭,猶雲從頭,或開始也。」有從頭再開始的意思。說的是從頭大踏步越過雄關,即隱約含蓄著當時戰略任務受挫,要對長征計劃從頭再做部署,且有取得勝利的堅定不移的信心。
「雄關漫道真如鐵 而今邁步從頭越」是什麼意思?
7樓:匿名使用者
「雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越」是***主席名作《憶秦娥·婁山關》中的一句詞。本首詞前半闋說的是紅軍處境艱難,部隊有一種悲壯的氛圍;後半闋詞說的是雖然雄關漫道難以攻克,但我紅軍英勇頑強不怕犧牲,終於克服,攻克後心境開闊,同時也感懷犧牲的烈士們灑下熱血。
雄關漫道真如鐵,倒置語法,即:漫道雄關真如鐵。雄關:
雄壯的關隘,即指婁山關。 漫道:同慢道,緩慢的道路。
而今邁步從頭越:邁步:跨步、大踏步。
從頭越:即為頭越。
作品原文
《憶秦娥·婁山關》
西風烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。
雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血。
白話譯文
凜冽的西風正猛烈地吹著,大雁鳴霜,曉月當空。曉月當空,馬蹄聲零碎而又紛雜,軍號聲聲沉鬱低迴。
不要說群山起伏像鐵般難以逾越,而今讓我們重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕陽光華赤如血。
擴充套件資料
《憶秦娥·婁山關》創作背景:
此詞寫於2023年2月,最早發表於2023年1月的《詩刊》上。
2023年1月的遵義會議,確立了***的領導地位,會後由***、***、王稼祥組成了軍事指揮小組。為了繼續長征,紅軍經婁山關北上,準備於瀘州與宜昌之間渡過長江;但遇到阻礙,***果斷地決定二渡赤水,折回遵義,於是再次跨越婁山關。
2月25日凌晨,紅軍向婁山關挺進,在紅花園與黔軍遭遇,黔軍倉皇應戰,敗退關口,紅軍沿盤山道猛烈攻擊,傍晚時分終於把這座雄關控制在手中,使大部隊順利通過,邁向勝利的前程。由於這一仗意義重大,所以詩人心情無比激動,在戰鬥結束不久即揮筆寫下此詞。
8樓:青檸and琉璃
雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越這句話出自***主席名作。《憶秦娥·婁山關》中的一句詞。原文是:
西風烈,
長空雁叫霜晨月。
霜晨月,
馬蹄聲碎,喇叭聲咽;
雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。
從頭越,
蒼山如海,殘陽如血。
上半闕西風、霜晨月、聲碎、聲咽。這些描寫都體現了一種悲壯淒涼的氛圍基調。後半句說的是,雖然雄關漫道十分難以攻克,但是我們紅軍英勇頑強,不怕艱難,終於克服了這些艱險。
攻克險阻後詞人心情開闊,十分暢快的心境。
這首詞既寫出了紅軍英勇頑強,不怕犧牲英勇精神,也寫出了詞人在攻克長征困難後心境開闊,同時也感懷犧牲的烈士們的一種傷感的情懷。
作為這首詞點睛之筆,雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。意思是不要說雄關像鋼鐵一樣難以逾越,而今我們要從頭開始征服他。
我們大家都知道,紅軍長征總共是兩萬五千裡。小編給大家算一算兩萬五千裡相當於是12500000千米。歷時12個月07天,途經江西、福建、廣東,湖南、廣西、貴州、雲南、四川、西康、甘肅、陝西這11個省。
可以看出,只靠人力步行想走完這兩萬五千里長徵路是十分困難的,這需要的是一種多麼堅定的信念以及頑強的不屈的毅力才能完成的一件事。而且當時紅軍長征還是在缺衣短食,後有追兵的情況下進行的,由此更加可以想象到,當時紅軍長征所要面臨的艱難困苦是多麼巨大。
然而就是在這樣艱難困苦的局面前,我們仍是完成了長征的征程。
小編覺得紅軍長征真的可以稱得上是世界的一個奇蹟了。
9樓:
***的這首詞,其實有兩層意思:(個人體會)
1,一種無奈:當時***收拾殘局,開始長征,面對艱難險阻,又不得不承受。為了革命勝利,已經沒有比長征更好的法子了。
只有戰略轉移到大西北,才能儲存火種,才有機會發展壯大,但是整個過程,困難重重。所以說:雄關漫道真如鐵。
2,一種勃發的雄心,表達了***以無比堅定的信念,一切從頭再來,帶領工農紅軍走出困境,從而解放全中國,是謂之:邁步從頭越!
10樓:匿名使用者
本文譯詩
西風正壯烈地吹送,
大雁鳴霜、曉月當空。
曉月當空,
嗒嗒的馬蹄令人心碎,
軍號聲聲沉鬱低迴。
群山起伏長路漫漫恰似黑鐵,
如今讓我們重振旗鼓向前。
重振旗鼓向前,
茫茫青山如大海,
夕陽光華赤如血。
11樓:聲色影視世界
不要說雄關像鋼鐵一樣難以逾越,而今我們要從頭開始征服它!從關山頭上翻越後,遠望蒼山如海,感懷殘陽如血。
12樓:睢鳩又厹
穿越群山相連,雄偉高大的婁山關,漫道崎嶇險峻,真是困難重重,象克鐵一般的難度,而今紅軍排除萬難,從頭渡過婁山關。
13樓:初冬baby雪之戀
雄關,雄壯的關隘,即指婁山關.漫道,徒然說,枉然說.人們徒然說婁山關堅實如鐵.
而今邁步從頭躍
邁步,跨步、大踏步。從頭越,即為頭越。張相《詩詞曲語辭匯釋》:
「為頭,猶雲從頭,或開始也。」有從頭再開始的意思。說的是從頭大踏步越過雄關,即隱約含蓄著當時戰略任務受挫,要對長征計劃從頭再做部署,且有取得勝利的堅定不移的信心。
14樓:匿名使用者
這是***寫的詞《憶秦娥/婁山關》中的兩句。意思是:
不要說雄偉的婁山關像鐵一樣堅固,如今我們卻邁開大步從它的頭頂越過。
詞句體現了***不怕任何艱難困苦的雄心壯志和革命樂觀主義精神。
15樓:
雄關漫道可以看做是過去的輝煌,但絕不代表現在以後依舊,所以要而今邁步從頭越,一切從零開始
應該是這樣吧~~·
16樓:匿名使用者
「雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越」的意思是「不要說雄偉的婁山關像鐵一樣堅固,如今我們卻邁開大步從它的頭頂越過。」
語句出自***的詞《憶秦娥/婁山關》:西風烈,長空雁叫霜晨月。霜晨月,馬蹄聲碎,喇叭聲咽。 雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越。從頭越,蒼山如海,殘陽如血。
在字裡行間,不僅歌頌了紅軍的頑強意志,抒寫人民的勝利信心;而且對敵人的鄙夷與蔑視,也溢於言表。整首詞體現人民解放軍不怕任何艱難困苦的雄心壯志和革命樂觀主義精神。
17樓:在彩虹橋感受盛夏的白鵑梅
答案是,而今邁步從頭越。
18樓:昂令鋒
不要說雄關像鋼鐵一樣難以逾越,而今我們要從頭開始征服他。
19樓:李源啟
漫道釋為不要說!
請不要說雄關如鐵。
20樓:干擾龍槐
被lost咋滴咯去呀
21樓:稅政小屋
雄關漫道真如鐵。雄關,雄壯的關隘,即指婁山關.漫道,徒然說,枉然說.
人們徒然說婁山關堅實如鐵.而今邁步從頭躍。邁步,跨步、大踏步。
從頭越,即為頭越。張相《詩詞曲語辭匯釋》:「為頭,猶雲從頭,或開始也。
」有從頭再開始的意思。說的是從頭大踏步越過雄關,即隱約含蓄著當時戰略任務受挫,要對長征計劃從頭再做部署,且有取得勝利的堅定不移的信心。
雄關漫道真如鐵,而今邁步從頭越.什麼意思
22樓:匿名使用者
憶秦娥·婁山關 --***
西風烈,
長空雁叫霜晨月。
霜晨月,
馬蹄聲碎,
喇叭聲咽。
雄關漫道真如鐵,
而今邁步從頭越。
從頭越,
蒼山如海,
殘陽如血。
雄關漫道真如鐵
雄關,雄壯的關隘,即指婁山關.漫道,徒然說,枉然說.人們徒然說婁山關堅實如鐵.
而今邁步從頭躍
邁步,跨步、大踏步。從頭越,即為頭越。張相《詩詞曲語辭匯釋》:
「為頭,猶雲從頭,或開始也。」有從頭再開始的意思。說的是從頭大踏步越過雄關,即隱約含蓄著當時戰略任務受挫,要對長征計劃從頭再做部署,且有取得勝利的堅定不移的信心。
賞析:雄關漫道真如鐵,在這裡,雄關之雄,多麼峭拔,漫道之漫,多麼飄逸;真如鐵之鐵,多麼凝重。雄關真如鐵,雖實非浪語,而在紅軍面前,只是「漫道」而已。
且看「而今邁步從頭越」,這是何等的氣魄!真是行神如空,行氣如虹,又是多麼豪放勁健。讀到這裡,直覺得紅軍戰士前進的步伐,每一踏足都踩的山頭在晃動。
在字裡行間,不僅歌頌了紅軍的頑強意志,抒寫人民的勝利信心;而且對敵人的鄙夷與蔑視,也溢於言表