1樓:匿名使用者
3-3「歲」-살
「會」-회의
「跳」-뛰어오르기
「舞」-춤
3 살은 무용할 수 있다
2樓:五彩鰻
如果是在說個3歲的小孩子的話,
세살인데,춤을 출 수 있어요/있습니다/있다.
如果說一個人三歲的時候就可以跳舞的話,
세살이 였을 때부터 춤을 출 수 있었어요/있었습니다/있었다.
書面語的結尾用습니다和있다,口語的微敬語用있어요。
韓語跟中文不一樣,不是一個字一個意思的。跳舞是一個詞。拆開意思就不一樣了。
三歲(세살)
跳舞(춤을 추다)
會(할 수 있다)
3樓:匿名使用者
세살부터 춤을 출 수 있어요.
se sal bu teo chum eul su iss eo yo.
塞撒日撲套 出麼日 出日 素 一掃喲.
至於單個字翻譯,是沒有意義的.將零散的字翻譯後湊一起,那不是韓語.韓語有自己的語法和思維習慣的.
4樓:匿名使用者
你的提問本身就有問題,可以翻譯成兩種意思1.三歲開始就可以跳舞2.三歲了竟然可以跳舞
到底是那種意思呢??
1.세살부터춤을출수있어요
2.세살인데춤을출수있어요
5樓:匿名使用者
第一個人肯定是初級,不要參考.
二 說的是 ,從三歲開始會跳舞
三、四、五個人說的都有道理
6樓:
세살부터 춤을 출 수 있어요
7樓:匿名使用者
同意我是韓語專業畢業的
8樓:匿名使用者
恩恩。。
雖然不是專業的
但我也懂點頂
加油用韓語怎麼寫,韓語加油用中文怎麼說
純韓文 一般不用上述韓文,在韓國都是用fighting代表加油的音譯寫法是 說的時候直接說fighting就可以了 啊咋啊咋華一聽 華一聽 韓語加油用中文怎麼說 韓語加油 都是加油的意思!韓語 加油 是學英語的 加油 hua i ting fighting hua i ting 加油 huai ti...
我們會幸福用韓語怎麼說
啊 wu li hyng bok har ge ya 真不好寫拼音 這句話用韓國語說成 韓國語的將來時,表示行動和狀態在說話的瞬間以後產生,用時制詞尾 表示。用於謂詞詞幹和體詞的謂詞形之後,除了表示單純的將來時以外,還隨著主語的人稱不同表示意願 推測,可能等多種意義,相當於漢語的 要 將要 打算 可...
但是用韓語怎麼說,基哥用韓語怎麼說
但是 有很多很多種說法呢 最常用的就是 最常用 一般書面比較多 讀 ha ji man 哈卽慢 基哥用韓語怎麼說 基 哥 男生叫 女生叫 oppa 基哥 gi oppa 但是,用韓語怎麼說 常用的表示轉折的詞語有以下兩個 2.都可以表示但是的意思,用法並無大的差別!希望會對你有所幫助!滿意的話望採納...