1樓:
其實從口譯的基本話題和內容上來看,高口和中口是相似的,但是主要區別在於段落長度上(高口的一段內容幾乎是中口的兩倍),且高口對於外交時政類的要求要比中口高出不少。因為長度較長,高口一定要記筆記,中口不用筆記可以通過口試的人還是大有人在的。
但是不管是中口還是高口的口試,很大程度上都是在考查你對內容的熟練度(主要參考書《中級口譯教程》《高階口譯教程》),因為在考場上你沒有時間思考,基本都是要脫口而出的,所以教程上的內容你最好都練習一遍,在考試前再增大訓練量。
我去年參加中口口試的時候在蘇州譯閣樂上了一個二階段的強化班,雖然只有三天時間,但是因為訓練量大,時間又很集中,所以效果非常明顯,而且課後老師還給我們做跟蹤複習,非常的貼心。要是你對口試沒什麼把握的話,也可以去試試看。
2樓:匿名使用者
不是,中級通過的人 再去高階 並沒有那麼難。
主要是口試難
3樓:匿名使用者
中口不難,但是不培訓的話你肯定過不了
培訓學校老師都是精通這些考試討論的。肯定比你自己學更好!去譯閣樂報個名,通過率很高的。
中級口譯和高階口譯考試難度是不是差距太大?
4樓:彗星之殤
當然是高階的好了,中級的其實簡單的多,要是你想考,就直接用心準備考個高口,不然不論是時間還是精力、money,呵呵,都要浪費不少!
好好複習,多看看考試的資料書,相信你一定可以呢!加油
請問上海中口和高口難度相差很大嗎?還有catti二級筆譯和口譯是分開的還是必須都通過才能拿證書?
5樓:小貓侃娛樂
catti的筆譯的話允許帶兩本字典,是持久戰,下午的實務考很長時間,都是翻譯。型別可能同公司檔案在用詞等各方面有差別,之前下苦工多琢磨琢磨各個詞的用法以及句式的處理,找一些真題先參考一下適不適合自己。
至於上海的中高口的話,筆試過了兩年內(一年考兩次,也就是共有四次機會)考過口試即可,報班的話其實功利性太強,個人認為一般不用報班,不知道具體情況怎麼樣,前面的筆試聽力翻譯都還好,閱讀第二部分的時間有些緊,需要之前看看真題熟悉一下。
如果真想考的話,也可以上微博,關注新東方的老師們,稍微知道些方法,口試的話,中口的口試相對簡單,高口的長度略長,且需一定的筆記方法,這個方面可能需要更專業的鑽研,可以買書參考筆記符號,但最主要是多聽多練。
中高口和catti筆譯最大的不同在於前者要口試,所以發音上要儘量完善,另外,非英語專業,可能當初接觸英語不是那麼多,所以如果決定考的話,多聽聽英語新聞,多看看英文報刊雜誌,翻譯的話,提高個人能力,也可以借鑑張培基的散文選,總之就是多接觸英文,事在人為,只要耐得下心來,無論看什麼樣的英語書和翻譯書總有一天都會派得上用場的。
全國翻譯專業資格考試(china accreditation test for translators and interpreters -- catti)是受國家人力資源和社會保障部委託,由中國外文出版發行事業局負責實施與管理的一項國家級職業資格考試,已納入國家職業資格證書制度,是一項在中國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。
高階口譯難度高嗎?
6樓:匿名使用者
中口的難度大約在cet—3到cet-6之間,而高口的難度在專八左右,相對要難很多,而且題目比中口題要多,強度較大,想要將整張卷子寫完有點難。
拓展:1、英語高階口譯考試,是英語口譯崗位資格證書考試專案中的高層次專案,具有大學英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。考試時間為每年3月和9月的一個雙休日為筆試日。
通過該專案的培訓和考試,為國家機關、企事業、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外專案談判、高層次會晤、新聞釋出會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,併為同聲翻譯人才的培養打好基礎。
2、口譯考試
(1)上海市英語高階口譯考試介紹:
考試形式:以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試。考試採取客觀試題與主觀試題相結合、單項技能測試與綜合技能測試相結合的方式。
如在第一階段筆試中,客觀試題約佔筆試試卷總分的25%,主觀試題約佔筆試試卷總分的75%。
(2)考試日期:
上海外語口譯證書考試每年舉行兩次,英語高階口譯、英語中級口譯、日語中級口譯筆試在每年3月中旬和9月中旬的一個星期六或星期日舉行,口試時間在每年的5月或11月左右的休息日舉行; 英語口譯基礎能力考試(筆試+口試)在每年4月上旬、10月上旬的一個休息日舉行,考場僅設在上海; 日語高階口譯口試在每年4月中旬、10月中旬的一個星期六或星期日舉行,口試考場僅設在上海。
7樓:
那要看你大六考了幾分了哦呵呵,
你已經過了中口,建議自己做一份高口的真題,看下自己的水平,如果離通過只有二十分左右的話,努力下是可以過的哦,呵呵。
有些人說高口等於專八的水平,這種話,都只能是建議的,關鍵還是看自己做真題的結果,我自己就是過了專八的,可是我也沒有過。
給你的建議是
1.先做真題,看自己的離180的差距
2、如果真的想要過高口的話,不管差距是多少,都可以去報名的,只要自己努力
沒有過,就當做是提高英語水平,增加考試經驗,過了的話,更好。
8樓:成都化妝培訓學校奢妃
可以。但有些吃力。
例如,中口一個空讓你填3詞,高口一個空可能就是6個詞。。。
難度跨越很大。很多人都不適應。
高口,準備還是要吃透教材,高階口譯教程要吃透。主要是聽力要過關啊。。。很多人都失敗在聽力基本功上了。。。。
語速快了,文章難了,口試部分,你會感覺跟不上。
多做精聽吧,效果很明顯。
9樓:四葉草
目前中級口譯有向高階口譯接軌的趨勢
中級口譯是高於cet6低於tem8
高階口譯應該是高於tem8。。。通過率不到20percent
中級口譯難考麼? 10
10樓:
你好,我的很多同學只是過了大四,就直接裸考去考中級口譯的筆試了,而且只要不是大四成績剛剛過及格線的同學,中級口譯的筆試也都過了。但是要拿到完整的中級口譯的證書的話,你要記住,口譯筆試後還有口試!
我那些大四過中口也過的同學只有一半的人過了中口的口試,大多數人多是第二次參加口試才過了的(中口口試規定在筆試通過後的兩年內必須參加,有4次機會,如果都沒有過的話那麼筆試比尋重新考才行)。
口試的準備就需要花功夫,而且一般性你在考完筆試後得知自己通過了再準備筆試時來不及的(我說的當然是中口和高口),所以雖說中口筆試可以裸考,但是建議在準備中級口譯的時候就好好準備,算是為中口口試做準備。
基礎口試根本不用去考它,完全就是浪費錢的,你說如果你考出了中級口譯,基礎口譯不就是廢紙一張了嗎?所以我建議你憋足一口氣衝中級o(∩_∩)o~
11樓:
我是高考完直接考了中口的,說實話,筆試是很容易就可以過的。250分的卷子160以上就過了,但是口試會比較難一點,我是直接跳過第一次口試報的第二次,因為準備久了一點就過了,所以,其實,只要好好複習推薦的教材(其中,口譯教程是重點),應該是沒問題的。。。建議直接考中口~~~
12樓:花木馬
如果你的大六到達600分以上,直接衝高口的筆試,口試就不用考了,因為太難;如果你的大六屬於一般成績,那就直接衝中級口譯,其實人有時候要自己逼自己的,報了中口,咬咬牙也就考出來了,何必話冤枉錢考基礎口譯呢
13樓:坤月汐by小沫
你有時間經歷準備基礎口譯還不如準備下四六級,口譯最難的是口試,前面筆試基本有了六級425+水平的都可以過,但口試需要超多時間精力準備,多做做官方的教材叭(說實話那個過一兩邊就要很多時間經歷了),基礎口譯沒什麼用的(以前不是名牌小學初中入學敲門磚嗎
關於高階口譯的難度的問題
14樓:口譯員老油條
1.比較貼近,歷年出題,也趨於平穩,不會太偏太難。難點是有的,要不然就沒辦法拉開分數了。
2.**有賣,應該是04年到11年的那份,問清楚再買。呃,新東方自己出過一份內部材料,每年都有,包括聽力部分。
其實很多機構,應該都有這類福利給學生。只是,不報班,估計很難拿到。
3.至少老師都說機率很高。估計都是參照第三版換第二版時候的試卷內容。
4.這東西就沒有太多取巧的地方,只能靠你多練習。
至於歷年考題,估計報個串講班,應該也會給你一套吧~可以去問問看。負責任的老師,應該每年都會有準備。
專升本考試的難度大嗎,專升本考試難度大嗎?
普通專升本考試難度不是很大,相對高考容易。專升本需要入學考試,屬全省統考。如果說專升本有難度的話,其考試難在英語,英語科目是必考的公共科目,是水平考試,要靠平時積澱,英語水平要求要達到 以上才有把握,而其它專業基礎課是考理論,平時打好基礎,考前再參加輔導班突擊一下,特別是有經驗的輔導老師能夠根據考綱...
USCPA考試難嗎,USCPA考試難度大嗎
美國會計準則中與中國目前會計準則相差較大的地方。由於美國會計已經越來越是以公允市值為衡量基礎的會計準則,而國內在這方面尚有大量不完善的地方,因而對於以公允市值作為基礎的會計核算領域基本均為中國學生的難點。由於社會發展階段不同而帶來的系統性差別。如套期保值會計 hedging 養老金 pension ...
gmat考試難度大嗎?gmat難嗎
gmat是graduatemanagementadmissiontest 研究生管理科學入學考試 的簡稱。美國 英國 澳大利亞等國家的高校都採用gmat考試的成績來評估申請入學者是否適合於在商業 經濟和管理等專業的研究生階段學習,以決定是否錄取。gmat考試不僅考查申請人的語言能力和數學能力,還要測...