「君既若見錄,不久望君來。」該如何翻譯

2022-11-17 23:05:18 字數 566 閱讀 4588

1樓:精彩的一天哈哈

「君既若見錄,不久望君來」意為:「你既然如此記念我(或可譯為「不忘我」),

2樓:微笑軒

這句話是說,你心裡如果還惦記著我,不久盼望你來。

3樓:小海愛科學

你如果沒有忘記我,希望你很快就來(接我回家)。

《孔雀東南飛》中的句子,劉蘭芝被趕回家前,和丈夫分手時候說的話。

君即若見錄,不久望君來翻譯成現代漢語

4樓:匿名使用者

既然承蒙你這樣的記著我,不久之後我會殷切地盼望著你來。

「君既若見錄,不久望君來」中的「既」怎麼理解?

5樓:彌鷗逮成蔭

既:既然

「君既若見錄,不久望君來」語出:《孔雀東南飛》中"感君區區懷!君既若見錄,不久望君來,君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無轉移.這一段

翻譯過來就是:你既然這樣記著我,盼望你不久就能來接我.既:既然 若:這樣,如此 錄:記,惦記

當日若嫁得如意郎君,謝君當年不娶之恩是什麼意思

當日若嫁得如意郎君,謝君當年不娶之恩 這句話的意思是若以後能夠嫁得如意郎君,那應該感謝當年前任的不娶之恩情。字面意思是 如果有朝一日我得以如願嫁入豪門,定當感謝你這些年都沒有娶我的恩惠!1.你現在要麼老實做我男朋友要麼就此分手,就不要指望娶我過門了。2.你就不要在我身上花心思了,你不是我理想中的伴侶...