1樓:葉孤高陽
::::::::::
蠢然而蟻集,見物而爭趨之。這句話是什麼意思?
2樓:九月
「蠢然而蟻集,見物而爭趨之。」這句話的意思是:蠢笨得如同螞蟻一樣聚集一起,看見東西就上前爭搶。蟻:像螞蟻一樣。然,……的樣子。
【出處】
《郁離子•僰人舞猴》
【原文】
僰人養猴,衣之衣而教之舞,規旋矩折,應律合節。巴童觀而妬之,恥己之不如也,思所以敗之,乃袖茅慄以往。筵張而猴出,眾賓凝佇,左右皆蹈節。
巴童佁然揮袖而出其茅慄,擲之地。猴褫衣而爭之,翻壺而倒案。僰人呵之不能禁,大沮。
【譯文】
僰族善於養猴子,給它們穿上衣服教它們跳舞,(使它們)旋轉得很圓轉動有角度(很有章法),配合音律節拍(默契)。四川的(一個)兒童看了很妒忌他們,為自己不如他們而羞恥,想著用什麼方法破壞它們,就在袖子裡放了茅栗子前往。
宴席開張猴子們出來(表演),眾人都站起來專心**,左右的猴子舞蹈跳得都很合節拍。四川的兒童故作無意地揮袖丟出茅慄,將它們丟到地上。猴子(見了)扯掉衣服上前爭搶,酒壺也撞倒了桌案也掀翻了。
僰人怎麼呵斥也不能制止,非常沮喪。
3樓:s月滿星樓
意思:蠢笨得像螞蟻一樣聚集一起,看見好東西就上前爭搶。比喻人見利忘義,追求東西,不加思考。
蠢然而蟻集,見物而爭趨之。 意思意思,各位學霸們昂,幫幫我把
4樓:匿名使用者
蠢笨的如同螞蟻一樣聚集在一起,看見的東西就上前爭搶。
5樓:匿名使用者
蠢笨如螞蟻,聚集起來看見東西就前去爭搶。
蠢然而蟻集,見物而爭趨之。 怎麼翻譯?
6樓:匿名使用者
用螞蟻做比較 指見到好處都瘋擁而上,像動物螞蟻一樣沒腦子,不加思考
7樓:悅
無前後文只能表面只是,愚蠢的話就像螞蟻那樣聚集在一起,看到東西就跑過去爭搶
蠢然而蟻集,-見物而爭趨之譯文
8樓:匿名使用者
蠢笨得如同螞蟻一樣聚集一起,看見東西就上前爭搶
9樓:春清禕
這是我的理解:蠢笨得如同螞蟻一樣聚集一起,看見東西就上前爭搶。
郁離子文言文中恥是什麼意思
10樓:匿名使用者
我不知道你是指哪篇文言文,但是一般文言文中的恥,是指以、、、、為恥。也有特殊情況,視情況而定。答案僅供參考。
11樓:科迎法聯結器
是 廣泛的忐忑的5非法一天的奮鬥發廣告 的意思
12樓:啡粗沒遺蹟
恥己之不如也。恥是羞恥的意思。
13樓:專業打臉小童鞋
不知道。
不知道。
不知道。
衣之己t10202805
14樓:
1.①回頭看;②以……為恥(或認為……是恥辱);③用來……方法(手段等);④用袖子裝。 2.
騷動紊亂,像螞蟻一樣地聚集在一起(或像螞蟻一樣騷動紊亂地聚集在一起),看見東西就上前去爭搶 3.都抓住了對方身上存在的問題或弱點。 4.
①甲文主張講「誠信」和「禮儀」;②乙文主張治軍要強素質,整軍紀,倡導節制利慾,從軍為國為民 【解析】 1.顧:回頭看。
恥:意動用法:以……為恥(或認為……是恥辱)。
所以:是用來……方法(手段等)。袖是名詞作動詞,用袖子裝。
2.蠢:騷動,然:
……的樣子,蟻,名詞作狀語,像螞蟻一樣。集:聚集。
趨:趨向,奔向。翻譯時要落實這些關鍵字詞。
3.從「元方曰:『君與家君期日中。
日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。』」元方指出友人的問題一針見血,巴童「思所以敗之,乃袖茅慄以往」「巴童佁然③揮袖而出其茅慄,擲之地。猴褫④衣而爭之,翻壺而倒案。
」可謂抓住了猴子的弱點,所以他們的共同點是抓住了對方存在的問題或弱點。 4.甲文「君與家君期日中。
日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」強調了誠信和禮儀的重要性。乙文的主張可以從「今之以不制之師戰者,蠢然而蟻集,見物而爭趨之,其何異於猴哉?
」看出主要強調治軍要講紀律,不要趨名逐利。 考點:對文言實詞的翻譯解釋。
文言文語句翻譯。對文章內容的理解。
何異於是的意思
15樓:匿名使用者
何異於是,反問句式,狀語後置句。正常語序是「於是何異」。全句意思是:與這個有什麼區別呢?
於,介詞,與,同;是,代詞,這,此;何,代詞,什麼;異,動詞,區別,不同。
16樓:
異:不同,
何:怎麼,有什麼,表示疑問,
於:和,and,
何異於,就是與某有何異?
翻譯過來就是:有某有什麼不同?