1樓:華生夢蝶
一眼看到這兩句詩的時候,感覺禪味很足。挺妙的。或許我們也應該注意到它們倒過來讀時是:欲生緣此緣生心,情蓄心此心生緣。
剛才說到這兩句的禪味很濃,而且又可以倒過來讀(即是迴文詩)。所以理解的時候很有可能要順讀,回讀兩者兼顧。那麼兼顧後可見該兩句詩句就可以變成四句了。
心生緣此緣生欲,
欲生緣此緣生心。
緣生心此心蓄情,
情蓄心此心生緣。
我大概地看過那麼一點點禪語。我的直觀感覺是有時候禪語一般是可以有許多不同方面的悟的。呵呵。
說到這裡,我好像還沒有進入正題。那麼我也說說我自己的理解,首先我注意到了詩句裡面的心,緣,欲,情這四個字。詩句就是要**它們的關係的。
那麼心與緣的關係,我理解為有心方能感覺到緣,若已無心,緣無從談之。心裡感受到的緣,應該可以理解為心生之緣。而心何來,由因緣(即是因果)而來。
於是有「心生緣」「緣生心」。緣與欲的關係:「緣生欲」,是說欲本由因緣或機緣而來。
而欲又會引發一些因果(比如心中所想會導致在現實中的行為,而這些行為必然會導致一定的因果),那麼說有些緣是由於欲產生的,於是可以說「欲生緣」。心與情的關係:情由心生,感情在心裡積蓄髮展。
「情蓄心」或者可以說是情蓄養著心——「情心」(即是有情之心)。這幾組關係看起來好像它們互生。其實是從不同的角度去看時產生的理解。
詩無達詁,而且這兩句詩又可以迴文。因此對其理解更是有很多種的。所以以上這些只是我的一點小小的見解。算是盡一點愚心。
2樓:匿名使用者
表面意思:心本來是沒有生命的,因為有了緣分,才有了生命的跡象。心也本來無所謂死亡的,因為緣分的離開,才使心死了。
我認為的韻味:因為愛情的存在使我的心動,而因你的離開,我心死如灰。是說緣分及愛情的重要性。
這句話什么意思,這句話什麼意思
以我的理解 能夠慢慢培養的不是愛情是習慣 愛情是習慣對方的存在,而不是為愛情而培養愛情,只有很習慣才有很好的愛情,如果沒有那習慣就沒有兩人愛情所說。能夠隨時間得到的不是感情是感動 只有在一起的時間多感動才會無處不在,時間久證明兩人感情深,只有感動覺得對方好感情能穩固。所以愛只是一瞬間的禮物,有就有 ...
這句話的主要意思是什么,這句話的主要意思是什麼?
巨人指強國,當今世界是一超多強的格局。日本是獨腳巨人,指日本是經濟強國,不是政治強國。俄羅斯是病態的巨人,指俄羅斯是二戰以來的強國,但國內民族問題嚴重。歐洲是缺乏凝聚力的巨人,指歐盟個成員國主要的是考慮自己本國的利益,而不太重視歐洲整體的利益。美國是萎縮的巨人,指美國自2008年爆發金融危機以來,經...
大神們這寫的什麼意思呀,求翻譯,這句韓文是什麼意思求大神幫忙翻譯下
中的三枚印章分別為 馬世元印 金 城人氏 國色天香 其中 金 字因不太清楚存疑。希望能幫到你。這句韓文是什麼意思 求大神幫忙翻譯下 最近人氣火爆天的 韓國明星,宋仲基的韓文名字。求大神翻譯這是什麼意思 感謝使用amazon.co.jp。下面告知您2015年11月3日時刻的amazon點數餘額和201...