1樓:辰辰娛樂說
國內演員的臺詞很多都是配音的,但我們很少在國外看到。為什麼國產劇需要配音,配音的質量又是什麼?網友對此問題有不同看法。
有網友認為配音是必要的,也是可以理解的。在製作初期,由於成本限制,只能使用配音演員。如果你強迫演員的原始聲音,製作人將被限制在演員的演員。
對臺詞有很好的掌握的演員並不多。如果要強調臺詞在製作中的基本知識,會增加拍攝成本。配音演員的使用是基於成本降低的考慮。
有網友認為,配音演員使用的原因是,同時聽起來很難。當然,同時聲音會帶來最自然的效果,但實際上對現場有很高的要求。同時使用的收音機要求現場絕對安靜,這樣就不會有噪音。
而每個演員的配音線不一定適合這個角色。然而,配音演員可以改變各種聲音線,這使得他們更靈活。
配音演員的使用不一定會耽誤演員的表演。蔡少芬總是因為她濃郁的香港口音而使用配音。但她作為女王的角色仍然很好,沒有人質疑她的演技。
事實上,很多外國戲劇也使用配音,但他們使用的是現場廣播和後來的配音。一般來說,他們不需要額外的配音演員。因此,他們對演員的聲調線和臺詞有嚴格的要求。
當然,有網友反對配音。當我們評估演員的演技時,我們也應該包括他的臺詞。如今,電視劇行業似乎把配音視為一種正常和自然的東西。
而觀眾也慢慢接受配音,這其實對觀眾不好,因為容易造成分音問題,這不利於觀眾**劇的體驗。
還有一些演員現在正在用配音來演奏自己的演技。事實上,很多演員的演技都取決於配音演員的表演。但是現在好配音演員越來越受演員的歡迎,所以我們經常能聽到不同劇目中的相同聲音。
喬曉松的詩歌表達了許多人物。如果觀眾來回看許多電視劇,他們很容易感到困惑。
其實,這些網友的觀點是合理的。畢竟,這不是啞劇時代,演員臺詞的基本技巧也非常重要。如果你的臺詞說不好,你會說什麼表演技巧?
一方面,網友們支援國產劇配音現象。他們認為,這是可以理解的,這是受同期播出成本和難度的限制。不過,有網友反對,這會造成演員的懶惰和觀眾的不良體驗。
其實,這兩種觀點都是合理的,但演員們應該訓練臺詞是無可爭辯的。
2樓:你真的好嘛
因為這樣做能夠讓這部劇變得更加完整,不會有其他的紕漏,同時還因為需要通過稽核,就需要進行改變一些詞語,就需要這樣的方式。並不是因為同期收聲困難。
3樓:大樹苗
因為並不是所有的演員都有很好的功底,而且要適合這個角色,就要選用合適的聲音,同期收身並不是很困難的事情。
4樓:帳號已登出
因為很多國產劇的演員並不盡責,他在演對話的時候,只是默唸數字並不背臺詞。如果不整頓不敬業的演員,同期收聲是非常困難的。
5樓:愛小樹苗
這是因為國產劇中的很多演員說話的聲音不是特別的好,而且也不是非常的完美,而且也有很多不受控制的因素。同期收聲比較困難的,而且難度也比較大。
6樓:你到底敢不敢
主要還是因為國產劇的這個質量方面達不到要求,用到同期收聲條件沒有,技術也不行。
7樓:劉心安兒
是因為配音的話,就會使得這個影片的質量變得更高,而是因為環境比較吵雜,空間也比較大,所以收聲就比較難。
8樓:ie就希望
因為有時候演員聲音不符合人設,此時就需要配音。同期收聲確實比較困難,片場其實是比較吵的,雜音太多了。
為什麼大陸電視劇還要配音?
9樓:畫堂晨起
原因有以下幾點:
演員臺詞功底差,這在中國很普遍,尤其是電視劇,大部分演員到了現場才背臺詞,背不出來,有的演員就胡說一氣,混過去,到時候,配音。
演員有口音,或是非母語的表演,每個演員的語言天賦不一樣,天分好的,如魚得水;稍差一些的,後天努力,比如好幾位國內女演員;但第三種還是很多的。
拍攝現場情況複雜,很多時候收到很多外界的干擾,加上錄音裝置等限制,實際過程錄音不能保證清晰完整,甚至壓根聽不到。不進行後期配音,基本沒辦法看。
分類配音演員分為職業配音演員和非職業配音演員兩種。
職業配音員又稱專業配音演員,指曾受過配音訓練並以配音作為職業,專門為電影、電視、動畫、外語節目、幕後旁白配音的人。
非專業配音演員是指並非以配音作為主要職業的人,香港的非專業配音演員多數是演員或歌星,但配音水平經常受到批評,通常認為用明星配音,主要是為明星作宣傳,而非為影片作宣傳。也有獨立創作人為自己的作品配音,但多數觀眾較多注重其作品水準,而很少在乎其配音質量。
10樓:千里走單騎
我覺得現在大陸電視劇配音已經成為業內不可少的一方面。但是現在已經有越來越多的演員要求自己給自己的角色配音。比如《醉玲瓏》中的飾演桃殀的韓雪,「配音也演員表演的一部分。
韓雪說到。即使是大陸演員也需要配音主要有幾個方面。
一:不可控因素。電視劇在拍攝過程中,有很多周圍環境中的噪音影響。
如果收現場聲的話,那就要在場地,裝置,錄音師上花費很大的精力。而一般電視劇的拍攝時間有限,經費不足,所以,對於現場場地的要求就不是很嚴格,導致需要後期配音消除周圍環境的雜音。
二:便宜。就像上一條說的,如果要收原聲的話,對專業裝置,場地,錄音師的要求就會非常高,這部分的花銷也就非常高。所以後期配音會節省很多經費。
三:演員自身聲音的問題。不是每一個演員的聲音都適合用原聲或是自己給自己配音。
有的演員比如楊冪聲音個性比較強。他們很多沒有經過專業的聲音訓練,達不到作品所需要的適合角色的聲音。
四:普通話不標準。中國那麼多地方,每個地方都有自己獨特的語音語調,所以就導致有的明星,演員普通話不標準,很容易出戏。
比如大師兄陳偉霆,作為香港人,他的普通話是很不標準的,帶有濃濃的港臺腔。這種情況下就必須要配音了。
最後,我覺得主要的就是技術問題和演員問題。技術上錄音裝置,錄音師這些還不能完全達到作品所需要的要求。演員上面,個人覺的既然是演員,就應該拿出演員的專業性,聲音不夠專業就去彌補,爭取自己給自己配音。
因為就像韓雪所說的:「聲音也是表演的一部分。」
除了中國的影視市場,很少有那個國家的演員要後期配音,所以還是希望在技術上和演員專業度上面有所提升。
11樓:匿名使用者
關於電視劇為什麼要配音,粗略可以分為兩部分原因:外界條件的限制和演員自身的限制。先說說導致電視劇配音的外在原因——現場聲音噪雜,同期聲難收。
說起國內的影視基地,橫店應該是最知名,大眾最熟悉的了。橫店影視城被眾多明星戲稱為「橫國「。不用每年了,每天都有無數劇組扎堆在橫店拍戲。
劇組通常面臨的是一個非常嘈雜的環境,在這樣一種環境下很難做到同期收聲。針對於這個問題,演員毛曉彤以前參加節目時倒也提過。
電視劇啟用配音的另一個原因——臺詞功力。聲,臺,形,表,是演員們應該具備的基本功。聲,臺,形,表,指的是聲樂、臺詞、形體、表演。
臺詞雖然是成為演員最基本的要求,但現在,很多演員臺詞功底根本就不行,劇組拍攝通常都很趕,因此能演好就已經非常不錯了,不會有時間再讓演員去一字一句去磨臺詞。
除了自身臺詞功底不過關的演員需要配音之外,來內地拍戲的港臺藝人,或者講話口音很重的藝人,都需要後期的配音去拯救,才能保證統一性。
據說,配音界有這樣一句話,「配音的都能演好戲,但演員未必能配好音。」配音演員孟宇曾表示:「有些演員戲很好,演的時候有那個氣氛,但讓他進棚去配音,卻配不出。
雖然現在的電視劇大多都是啟用後期配音,但是啟用演員原音,或者現場收聲的電視劇也有,但是不多。據瞭解,最近熱播的《結愛千歲大人的初戀》就是用的原聲。倒是覺得,還是用演員自己的聲音更加契合。
12樓:寧靜o致遠
1、消除雜音,提高音質;
2、達到某種效果,比如周星馳的配音演員為營造喜劇效果做出了很大貢獻;
3、目前錄音技術限制,同步錄音效果不太理想,甚至出現了為保證同步錄音有相對較好的音質(即便不如後期配音),付出的成本遠高於後期配音的情況,大家不得不選擇後期配音;
4、某些港臺、日本、韓國的演員的普通話不會說,或者很差,導致觀眾聽不懂,所以,有必要配音;
5、某些採用3d技術製作的影片,虛擬角色要需要配音,否則,無法現場收音。
13樓:匿名使用者
配音是後期製作的一部分,為了去除雜音,使音質更好。
1、為了節省成本。如果一部電視劇採用同期聲錄製,(就是實拍實錄),那麼就需要演員把大段的臺詞及需要演員表達的情感表現出來。那麼如果是新演員,可能需要導演從旁邊引導,指導,會花更多的時間拍攝。
而電視劇拍攝是要按天計算成本的,這個成本不光是人員成本,還有吃飯,住宿,交通,裝置租金,道具服務租金等等,拖一天就是一天的錢。那麼在這種情況下,攝製組就可能以不表現臺詞只表現情感的方式拍攝,這樣會加快拍攝速度。2、環境因素。
拍攝影片對現場的環境音要求很高,如果在電視劇的聲音裡出現了不應該出現的聲音,比如飛機呀,汽車呀的聲音,或者是與畫面不協調的聲音,那麼這些聲音都不能用,那就只有重新配音。
為什麼國外電影電視劇不用配音,而國內電影電視劇都是後期配音?
14樓:笑九社會小達人
因為國產劇因為拍攝現場不能保證聲音的乾淨,收聲的效果也沒有那麼好,而且有的演員的臺詞功底差,現場收音效果差,如果苛求這方面,現場拍攝的時間也會延長。場地費用,演員的片酬,都是在考慮範圍內的,所以說與其用原聲,不如選用更為方便,低價的後期配音。
電影。是由活動照相術和幻燈放映術結合發展起來的一種連續的影像畫面,是一門視覺和聽覺的現代藝術。
也是一門可以容納戲劇、攝影、繪畫、**、舞蹈、文字、雕塑、建築等多種藝術的現代科技與藝術的綜合體。
電影是一種綜合藝術,用強燈光把拍攝的形象連續放映在銀幕上,看起來像實在活動的形象。世界電影與電影業起源於19世紀末法國、英國、美國等地。
為什麼內地電視劇都是配音
15樓:丫丫
因為他們都是一個公司的,他們公司都是用配音。
16樓:網友
也就內地有這個待遇,錢收得比誰都多。
17樓:靜竹蘭
可能是配音要求很高,為了避免出現雜音影響,所以用的都是後期配音。為了貼近角色,也有專門的配音演員去配。配音好壞與否直接影響整個影視劇的效果。
每部電視劇對配音標準都是不一樣的,比如一些情景喜劇為了演員表現到位,會現場收音,像一些喜劇演員都是用自己的聲音。
為什麼電視劇都是配音
18樓:匿名使用者
因為同期錄音很多時候不能達到播出要求(例如戶外,太嘈雜),也有因為演員聲音條件與角色不符合的情況。
19樓:匿名使用者
配音是因為為了演員的角色更生動,引起觀眾共鳴,而愛三是為了喜劇效果。
20樓:匿名使用者
配音是主要是因為 效果的需要,有的演員外形不錯,但聲音音質不好,音色達不到導演的要求,這就形不成完美的藝術表現力!
所以很多都是需要後期配音加上去,專業配音水品較高,還有聲音處理技術人員合作,所以和口型非常合拍。
《陳情令》創國產劇新紀錄,為何遭人諷刺不斷
現在由肖戰 王一博主演的 陳情令 已經完結,熱度仍在持續增長,而且 陳情令 在豆瓣上的評分已經突破8.1。而且 陳情令 在豆瓣評分已經超過58萬人,成為豆瓣評分人數最高的一部劇,不少人各種諷刺 陳情令 豆瓣打分不太合理,水分太多。不得不說,陳情令 這個暑假熱度真是太高了,在劇播出前,肖戰和王一博都只...
高階高配的國產機是哪些,國產機高階高配高檔次的手機有哪些
每個產商都有自己的特點和優勢,高階高配的手機,最近我是挺看好vivo的,出色的外觀設計同時還有極致的拍照體驗,現在還開發了很多黑科技,比如升降攝像頭和雙屏手機,很有創新力。nex雙屏版這個挺多新玩法的。小米8,魅族16th處理器都是驍龍845 一加6t配置 但是國產機數一數二的。國產機高階高配高檔次...
國產劇在越南有多火
以前我們總是追捧韓劇,對著歐巴迷戀得不行,然而現在我們的鄰國越南也開始這樣追捧著我們的國產劇和綜藝。究其原因,國產劇在越南的火爆其實和中越兩國的生活習慣以及文化的相似性有很大的關係。我們國家和越南就是鄰國,除了生活習性比較相似之外,在文化追求認同方面也十分相似,所以從上個世紀八十年代開始,西遊記 在...