1樓:敘利亞沒有春天
從語法上來說,「they are keeping in touch on the phone」是正確的。其中「they are」表示主語為複數形式,現在進行時態表示動作正在進行,而「keeping in touch」表示「保持聯絡」的意思,「on the phone」則表示「通過**」的方式。整句話的意思是「他們通過**保持聯絡。
這個句子較為常見,如果需要表達類似的意思且不想重複使用該句式,也可以使用其他類似的表達方式,例如「they are staying in touch by phone」、「they are maintaining contact through phone calls」等。
2樓:zdb888999天枰
they are keeping in touch on the phone"這個句子在語法上是正確的。其中,"they"指的是一批人或者一些事物;"keeping in touch"表示他們能夠通過**保持聯絡_
3樓:網友
不恰當,不用進行時,結構也應該這樣說:
they keep in touch by phone.
4樓:網友
keep in touch with 一般是說與。保持聯絡 如果是通過**保持聯絡,可以用by
1.who are you talking with on the phone? 2.who are talking with you on the phone ?
5樓:網友
第一句。
您可先將第一句轉換成陳述句應為:you are talking with somebody on the phone.然後對人提問,疑問代詞who放在句首,緊跟be動詞,再加陳述句語序,最後加問號。
第二句轉換成陳述句為某人現在正跟你講話,好像不符合現在進行時態的邏輯,如果是第三者描述這件事的情景,句中的第三人sonebody作主語應該用過去進行時,如用現在進行時,語序應像第一句用you做主語。
我覺得第二句主要有人稱和時態邏輯對應問題。
by the way,i'm not professional.
6樓:匿名使用者
1對,2的語法,小學生都知道不對,who is talking with you...
they're talking ()the phone. a.in b.on. c.with d.
7樓:印象派佳佳
b他們正在**裡說話 。