1樓:攝生之道
原文:詆我誇際遇之盛而驕鄉人者,豈知予者哉?
翻譯:如果詆譭我誇耀自己際遇之好而在同鄉前驕傲,難道是瞭解我嗎?
2樓:網友
分手了,轉賬的錢還能要回來嗎?
如果分手以後兩個人在分手以前的轉賬前,是因為什麼原因給對方轉賬,或者說對方是向你借的,還是你主動給他的,這都的有個證據,如果在沒有證據的情況下,比如說你給對方轉賬3000,在沒有證據的情況下,對方可以拒絕還你。
還有在兩個人相處過程中,如果是你在願意的情況下給對方轉過去的錢,如果在分手後不應該再要回,因為你是男人你是主動給對方的。
如果認為對方和你分手,你想要錢,這也顯得你太小氣了。
所以說在兩個人相處的過程中,是否給對方錢或者對方是否花你的錢都得考慮清楚。
兩個人在處相處的過程中不是花錢是理所應當的。
現在的很多年輕人都贊成aa制消費,這也是對以後有很多好處,為什麼?因為aa制消除在以後分手後,不會有其他人講究這些事情。
在和某某人相處的過程中,他花了我8000 1萬的就會沒有這些話出現。
這一方面也能證明女孩子在經濟方面能夠獨立。不需要對方用金錢來支援自己,讓自己作為金錢的奴隸。
只有在這些的條件都能滿足的情況下,才不會出現再和對方分手後。
對方向自己索取,給自己的轉賬錢,或者給自己所花的錢買東西的錢。
對方都不可以張口,因為你沒有花過他錢,你們相處是為了以後的更好。
謂餘勉鄉人以學者,餘之志也;詆我誇際遇之盛而驕鄉人者,豈知予者哉?最後一句是什麼意思。怎麼理解
3樓:網友
「謂餘勉鄉人以學者,餘之志也;詆我誇際遇之盛而驕鄉人者,豈知予者哉?這最後一句話的意思是:如果說我寫這篇序是為了勉勵同鄉努力學習,就說到了我的本意;如果詆譭我誇耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,就是不瞭解我了。
謂餘」二句:認為我是在勉勵同鄉人努力學習,這是說到了我的本意。詆(dǐ):毀謗。際遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的賞識重用。驕鄉人:對同鄉驕傲。
豈知予者哉?」是乙個反問句,反問句是無疑而問,答案就在問句中。難道這是瞭解我嗎?意思就是這是不瞭解我。語出宋濂。
的《送東陽馬生序。,是宋濂寫給他的同鄉晚生馬君則的。作者贈他這篇文章,是為勉勵他勤奮學習的。作者從自己的親身經歷和體會中引申而出,婉轉含蓄,平易親切。最後一句更是明確了寫序的動機和目的。
4樓:網友
翻譯為:如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆譭我誇耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是瞭解我嗎?
出自明代宋濂《送東陽馬生序》,原文選段:
東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。餘朝京師,生以鄉人子謁餘,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷。
自謂少時用心於學甚勞,是可謂善學者矣!其將歸見其親也,餘故道為學之難以告之。謂餘勉鄉人以學者,餘之志也;詆我以誇際遇之盛而驕鄉人者,豈知餘者哉!
譯文:東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱讚他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態度謙恭。
他自己說少年時對於學習很用心、刻苦,這可以稱作善於學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆譭我誇耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是瞭解我嗎?
賞析:作者在這篇贈言裡,敘述個人早年虛心求教和勤苦學習的經歷,勉勵青年人珍惜良好的讀書環境,專心治學。
宋濂對年輕後生,並不避諱自己早年家貧、求學歷盡千辛萬苦的往事。文章中,他以現身說法,坦誠而具體地敘說了自己從幼年到成年的艱苦求學歷程,用以勉勵後生勤奮學習。其中,種種艱辛,令人慨嘆;刻苦、勤奮的精神、虛心的學習態度,令人肅然起敬。
作者善於運用對比映襯手法,突出體現文章的主旨,如求學時自己與同學的對比,強調學習不僅要矢志不移、不畏生活的艱難困苦,更要追求精神的充實。
文中還以如今太學生求學條件之優越與自己當初求學之艱苦,從衣、食、住、學等方面進行鮮明對比,著重強調,學業是否有成,關鍵在於自身是否專心致志。
「謂餘勉鄉人以學者,餘之志也;詆我以誇際遇之盛而驕鄉人者,豈知餘者哉!」的翻譯是什麼?
5樓:要解體成分子的人
謂餘運納勉鄉人以學者,餘之志也;詆我以誇際遇之盛而驕鄉人者,豈知餘者哉耐悄孝!」的翻譯是對我勉勵同鄉來學習的人,我的意思;詆譭我以誇相遇的興昌稿盛而驕傲同鄉的人,怎麼知道我嗎!
如何認識人生的自我價格與社會價值及二者之間的關係
人生的社會價值和人生的自我價值既有區別,又有聯絡,並且與社會對個人的尊重和滿足相互關聯。人生的社會價值和自我價值的主要區別,是它們的價值主體不同。人生社會價值的主體是人類 集體和個人。而人生自我價值的主體是自我。人生的社會價值和自我價值是緊密聯絡的。社會離不開個人,個人更要依賴社會。個人和社會之間是...