幫忙翻一下兩段英文 急!!!!!!

2025-01-09 08:35:42 字數 1204 閱讀 7620

1樓:漩渦swj鳴人

或許所有人都覺得以一種自己小時候從未用過的方式和自己的父母分享自己的感受是很糟糕的。當你根本不知道自己在幹什麼的時候,就更難和父母分享了。

如果你像大部分人一樣,你會希望由父母來找你談心。有時候父親或母親會問你出了什麼事。但是大部分時候,應該是由你主動找父母談心的。

有些地方我並沒有嚴格按照字面意思翻譯,而是根據文章想表達的意思意譯的,理解起來應該更容易一些。

2樓:網友

用一種你年輕的時候沒用過的方式和父母分享個人感覺似乎會感到糟糕。當你真的不確定在你身上發生了什麼時,去分享感受也會很糟。

如果你想大多數人,你可能會希望你父母開始這段對話。

有時候家長會問發生了什麼事。但大多數時候,這是由你決定的。

3樓:網友

這可能與家長的感覺不好,你在乙個沒有這樣做,因為您分享個人的感受是年輕-或者根本。它也可以共享硬碟2時回合的確不知道什麼感覺就不好,可能與家長的你有沒有因為你做的方式去分享個人的感受是年輕-或者根本。它也可以共享硬碟2時回合的確不知道什麼對你自己去。

像大多數人回合,你可能希望你的父母會開始交談。有時,家長會問什麼問題。大部分時間,不過,這取決於你。

英文高手來幫忙!!!!

4樓:網友

幫你解答第一句吧。

假使買方逾期10天未付款,賣方有權取消雙方合同,並將該批貨物賣給第三方。

5樓:

高手也難幫你,看都看不清。用有道慢慢的看吧、、

求解下面幾條英語題,,急啊!!!!!!!

6樓:來自三峽帥帥的光暈

bnone 在句子裡是完全否定。

a選項的 all和not連用是部分否定。

hundreds of 的意思是成百上千的hundred複數不能加s,後有名詞。所以要加ofstay at home是固定短語。。呃- -沒有為什麼- -

stay home也行的。

翻譯出來是:我沒有足夠的紙寫在上面。。可以看得出來吧- -on是上面。。具體我也不清楚- -

如果who單獨出來要視為單數、

呃。。like to do sth 沒學過?

c最後內個不會- -

好巧哦、我們明天也考英語,。。

表示初一的學妹壓力好大。。。

求大神幫忙翻譯一下這片英文!謝,求大神幫忙翻譯一下面的英文文章我寫的字不用翻譯

開啟圖只能看見一堆線條。看不清字 monty then turned to the assembled group and said 你發題目,我替你做。求大神幫忙翻譯一下面的英文文章 我寫的字不用翻譯 第一段bai 主要介紹了端午節du的 與習俗,不多 zhi作翻譯。第二段dao 香袋 人們相信,...

求英文能力好的人幫忙翻譯一下急

我英語馬馬虎虎,也來試試 你好,現在我剛從我的銀行收到確認郵件,我已經成功轉帳總額14,000新臺幣來買一個蘋果佳能500 d了。銀行告訴我,一旦轉帳成功,您就會收到通知郵件。所以請你檢視收件箱,看是否轉帳通知郵件在那裡。一旦你收到通知郵件,請通過ems快遞匯送物品和給我的賬單出貨收據。一旦物品已寄...

請英文高手幫忙翻譯一下,萬分感謝不要機器翻譯的

various units each month ofpacking expense reimburses thedocumentaryevidencebesides topress thefixed quantity standard verificationtotal amount,butals...