1樓:網友
瓶庵小傳·(清)魏禧。
吳門楓江之市[1],有君子焉,人皆稱曰瓶庵。或曰:「守口如瓶,取謹言之義。」或曰:「瓶窄口而廣腹,善容物者也。」
瓶庵幼失怙廢學[2],長自力於學,好文墨士,於賢人隱君子尤尊敬之。朋友之窮老無所歸者,曰:「於我乎養生送死。
於是士君子皆賢瓶庵。人有急難之日[3],好行其德。嘗僦小舟[4],問舟子曰:
幾何錢?」曰數若干,瓶庵曰:「公尺貴甚,如是,汝安得自活?
乃增其值。故負販人亦曰:「瓶庵盛德長者[5]。
吳門高士徐枋[6],難衣食,瓶庵嘗饋遺之[7],枋不辭。瓶庵年六十,家人將觴客[8],瓶庵曰:「吾將歸故鄉,以是費為祖宗祠墓費。
吾六十,善病,不於此時一拜先隴[9],更何待耶?」於是去,倡建始祖祠,修五世以上墓,拜故舊之隴而酻之[10],不令其子孫知。事竣,力疾遊黃山而後返[11]。
裡有事,嘗就瓶庵平曲直[12],白徒悍卒皆服之[13]。或曰:「瓶庵之父,往僑維揚[14],會逆閹魏忠賢用事,有假其威虐人者,君以布衣叩閽抗疏[15],既危而免。
瓶庵殊多父風也[16],父嘗刲股以療親病[17],瓶庵父病亦刲股。瓶庵之妹死,有遺子女,並婚嫁之如己出。其孝友如此。
於是遠近士至吳門者,皆欲爭識瓶庵矣。
識瓶庵者曰,瓶庵姓吳,名傳鼎,禹存其字也,或曰雨岑,蓋徽之林寧人云。瓶庵父,字紹素。
註釋:1]吳門:蘇州。
2]失怙(hù):失去父親。怙,依靠。
3]急難:窘急,困難。
4]僦(jiù):租賃。
5]長者:有德行的人,多指性情謹慎寬厚。
6]高士:隱士。徐枋(bǐng):字昭法,號俟齋,明長洲(今江蘇蘇州)人。因父親明末殉難,遂隱居不仕清朝。
7]饋遺:贈送。
8]觴客:設酒待客。觴(shāng):酒杯。
9]先隴:祖先隴地,祖墓。隴,通「壟」,墳墓。
10]酻(lèi):灑酒於地表示祭祀。
11]黃山:安徽境內著名的遊覽勝地。
12]就:歸於。
13]白徒:本指無軍籍臨時徵集的壯丁。此處指散漫無管束的人。
14]維揚:揚州。
15]叩閽:向朝廷進言。閽,宮門。
16]殊:極,甚。
17]刲(kuī):割取。股:腿。
2樓:網友
蘇州楓江市集中,住著一位有道德的人,人們都稱呼他「瓶庵」。有人說,這稱呼是指守口如瓶,取說話謹慎的意義。有人說,瓶子口窄而腹大,很能裝東西,比喻做人有度量。
瓶庵小時候父親去世,失了學,長大後靠自己奮力學習。他喜歡讀書寫文章的人,對有道德的人、隱士特別尊敬。對朋友中貧窮年老沒有生活依靠的人,他就說:
到我這裡來養老送終吧。」所以,講德行的讀書人都稱讚瓶庵:「別人遇到急迫患難的事,他總是喜歡幫助人家。
瓶庵聽了說:「公尺價很貴,像這一點錢,你怎能養活自家?」就增加了船錢。
所以,揹負肩挑做買賣的小販也說瓶庵是道德高尚的長者。蘇州亮節高風之士徐枋,生活困難。瓶庵常贈送賙濟他,徐枋也不拒絕。
瓶庵六十歲那年,家裡人要請客擺酒為他作壽。瓶庵說:「我將回故鄉去,拿這筆錢做修整祖宗祠堂墳墓的費用吧。
我六十歲了,常患病,不趁這個機會去拜一拜先人的墓田,更待何時呢?」於是離開蘇州,回鄉倡議修建了始祖的祠堂,修整了五世以上先輩的墳墓,拜望了已故親友的墓田並灑酒祭奠,但不讓自己的子孫們知道。辦完事,他帶病勉力遊覽了黃山,然後返回家中。
鄰居間發生了糾紛,常到瓶庵那裡請他評判事非,連服役的百姓、不講道理的士兵都聽他的話。
有人說,瓶庵的父親到揚州寄居時,正趕上反逆的閹黨頭子魏忠賢把持朝政,有人借他的權勢威逼欺壓別人。先生以平民身份給朝廷直言上書,一度處境很危險,後來總算平安無事。瓶庵很有父親的風格。
他的父親曾割下大腿肉為父治病。瓶庵的妹妹去世後,留下了子女,瓶庵為他們操辦了婚嫁之事,就像對待親生子女一樣。他孝敬長輩、友愛同輩,就是這樣,所以無論遠近的人士來到蘇州,都爭先恐後地結識瓶庵。
認識瓶庵的人說,瓶庵姓吳,名傳鼎,偊存是他的表字,也有人說他的表字是雨岑。他大概是安徽休寧縣人。瓶庵的父親,表字紹素。
介紹魏禧
3樓:帳號已登出
魏禧是寧都易堂枯敏知九子之首,與河南侯方沒消域、安徽汪婉合稱清初全國三大散文家,也有「北侯南魏」之稱。一聽到啟老談拿悉起魏禧,我一下子就覺得親近起來,並開始拉開了話題。「魏禧是著名的散文家,他兄弟三人都在翠微易堂結廬講學,影響很大。
翻譯,解釋
4樓:網友
「應」,意為一事物隨另一事物的變化而變化。
應手」意為隨著手的動作,病緊跟著就清除了。
以上「應」均讀四聲。
至於讀一聲的「應」,我不知道你所說的「古漢語字典」是哪種版本,想來可能不是正規出版社出版的。
給你提供乙份資料,這是有權威性的。
yìng shǒu
應手(應手)
漢 典 網》
隨手;順手。多形容技藝高超嫻熟或做事得法順當。《漢書·儒林傳·轅固》:
固 刺彘正中其心,彘應手而倒。」 唐 杜甫 《奉贈李八丈判官曛》詩:「討論實解頣,操割紛應手。
宋 歐陽修 《歸田錄》卷二:「餘偶見一醫僧 元達 者,解犀為小塊子,方一寸半許,以極薄紙裹置於懷中近肉,以人氣蒸之,候氣薰蒸浹洽,乘熱投臼中急搗,應手如粉。」
5樓:玄·小五
若當灸,不過一兩處,每處不過七八壯,病亦應除首先,這裡的灸指得是點燃艾柱或艾條燻熨或溫灼穴位表面叫灸。中醫稱用艾柱或艾條灸灼一次叫一壯。
按照語句的意思,應該是說:
如果用灸,灸的穴位不超過一兩處,每一處穴位不超過七八壯,病症隨即就可以消除了。
不過)不超過,或許你會說,不過一兩處,怎麼翻譯?
給你個例子:「彼所將中國人,不過十五六萬,且軍已久疲」
他率領的中土士兵,不超過十五六萬人,況且軍隊早已經疲乏不堪了。
應〕隨即 ,隨著,譬如:yìngshǒu 應手奏效。
yìngshēng應聲。
應聲落馬。――明·魏禧《大鐵椎傳》
零淚應聲落。――玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》
許秀才傳 清 魏禧 全文翻譯。
6樓:匿名使用者
1、你好好侍奉父母,我不能完成奉養父母做行枯孝子了。2、有人認為書生為國難而死以及為爭毛髮而失去性命是太過了。3、以此在細微之處保檔飢洞全名節和大義,肢殲使天**動鬼神哭泣,即使伯夷叔齊有什麼超過他們的呢!
《許秀才傳》翻譯
7樓:
《the biography of xiucai xu 》
the biography of scholar xu》
xiucai 明清兩代稱生員;秀才。
scholar 秀才。
誰有瓶邪文微盤發給我好嗎?謝謝
血琉璃舞 http vdisk.weibo.s uxom70a0pljwx http vdisk.weibo.s hqfxl?archive ref f0baxa0b3abf archive path 1點 瓶邪文大合集1 瓶邪 http vdisk.weibo.s c8yhbrsnoc1eg?fr...
誰有折過星星,520顆星星大概需要多大的瓶子
需要一個最大的可樂瓶可以裝下了。得看你多大的紙 你先折出來100個感覺一下 小星星就一般大小,超市下飯菜的那種瓶子大的就可以 520顆幸運星要多大的瓶子?我女朋友給我疊了825個,因為我生日是8月25,用了兩個直徑17cm的圓瓶.正好一個400多,瓶口空一小節,感覺你買個比我的大一點的就行了 0 祝...