1樓:網友
1.父稱指的是父親的名字。我的父親叫謝爾蓋。
謝爾蓋是很普通的名字。我父親的全名是謝爾蓋。亞歷山卓洛維奇。
也就是說,我爺爺的名字是亞歷山卓。父稱只能由男人的名字構成。同一位父親的孩子只能有同乙個父稱。
應該這麼說,名字分男人名和女人名,因此根據名字可以很容易的確定說的是男人或者女人,男孩或女孩。
2.看見成年人就喊名茄春字和父稱,見到小孩就叫名字就行,要是在正式的地方還得叫名字和父稱。
稱呼名字和父稱一般只是在正式場合中用於成年人或不熟悉的人。在家的時候誰都不會喊我的名字加父稱。通常只是叫我,丹尼亞。
我名字的暱稱有多種,小丹妮婭,達妞莎。我媽媽通常這樣叫我,孩子一般稱呼父母「媽媽」和爸爸,父親和母親這兩個詞並不是很常用的,只是用在表示出生關係的時候,比如,填表的時候。
ps:樓上的翻譯大部分都是正確的,只有幾個地方有點小失誤,第一段,第一鏈納正句第二句中,是我的父親的名字,不是我的名字。還有,父稱的洛維奇也是要翻譯出來的。
最後一句的о к是可以忽略的,為了言語的簡練。第二段的話,應該是發帖者自己寫的,翻譯的時候,看見不用翻譯成смо第三段中丹孃的翻譯不能說不對,七八十年代的時候是這麼翻譯的,但是現在很少有人這麼翻譯,一般翻譯成丹妮婭,比較好聽,也有時代感。那棚悔個小名可以音譯,也可以翻譯成小丹妮婭,後面的小名可以直接音譯。
另外,正式場合這個詞有很多種譯法,我翻譯了兩種,第3段短文中,有正式場合這個詞,用詞跟我的翻譯不一樣,可以自己考慮。我也不敢說我翻譯的就完全正確,僅供參考,共同提高!
2樓:網友
姓與父稱。我的父悉畝稱是謝爾蓋,名字同樣也是謝爾蓋。我的全名是謝爾蓋 亞歷山德洛維奇族叢。
也就是說我爺爺的名字是亞歷山卓。姓是由男人的名字組成的,乙個小孩跟他的父親的姓氏是一樣的。需要說的是,名字是有性別的,所以通過名字就可以簡單的知道睜穗森說的是誰:
男人或者女人,小男孩或者小女孩。
看見成年人就喊名字和父稱,見到小孩就叫名字就行,要是在正式的地方還得叫名字和父稱(см
在正式的場合,稱呼成年人和名人需要稱呼姓和名字,在家裡的話是不會有人叫我的名字和姓的。通常就會直接叫我小名「丹娘」,還可以叫我的名字的指小形式的「丹娘」(指小名我不會翻譯。。。還有經常這樣叫我媽媽,小孩子通常管父母叫「媽媽」「爸爸」,「父親」「母親」這兩個稱呼不太使用,他們只是用在表示關係的時候,比如填**的時候。
注:本人在校學生,水平有限,會有很多翻譯不準確,不到位,大概意思給您翻譯一下吧。
俄語高手請進 翻譯2句話
3樓:俄語夏老師
第一句我同意1樓方案。第二句我認為1樓沒有譯出「屬於您的那份」幾個字,並且зим放在大句子結構中,可理解為「我們在冬天裡願把。
因此,我改動如下:мы
俄語高手請進,漢譯俄,高手進
4樓:普通使用者平常心
接待при問詢спр
收銀кас小心滑倒ост
俄語高手請進
5樓:徜徉俄羅斯
1、我很想你。
呀 凹親 巴 解別 絲箍掐由。
2、你是否也曾想起我。
阿 dei 嘎各大-噠 巴 目捏 絲故掐拉?
3、如果得不到你所愛的,就愛你所得的。
也似離 涅 巴魯掐夜視 流弊嘛哇,刀 八流弊 把路親那哇。
4、我喜歡你。
dei(得)目捏 凹親 恩拉為擦。
5、我會把你放在心裡。
呀 巴拉入 節別亞 夫 馬要 歇了菜。
6、事在人為。
夫笑 r-阿為sei特 阿特 切拉wie 嘎7、緣分。
俄語高手請進!
6樓:網友
這樣的夜裡,這樣的月色我不能也不想入睡。
在我的心裡還珍藏著青澀的青春時光。
女友多年的冷漠,卻不能將這份愛情叫做遊戲。
就讓這靜謐的月光瀰漫我一身。
要知道我們在一起這麼久,你卻沒愛過我,而我卻不能像你那樣我們兩個都應該把這段愛情當做遊戲玩耍。
要知道我們相處了很久。
要知道我們相處了很久。
我只可能愛一次,但是你卻把我當成了陌生人。
在白雪皚皚的夜晚椴樹呼喚著我們。
但是你和我都知道,這蔚藍的月夜下。
在這片椴樹上沒有花朵,只有白雪。
要知道我們在一起這麼久,你卻沒愛過我,而我卻不能像你那樣我們兩個都應該把這段愛情當做遊戲玩耍。
要知道我們相處了很久。
要知道我們相處了很久。
不知道翻譯的是否準確,還望高手賜教!
7樓:絕對可靠
這是普拉霍爾。沙梁賓的歌曲《斷送的青春》中的歌詞。翻譯歌詞?水平還沒有那麼高!去找找薛範或鄧映易吧!
8樓:我愛於廣斌
什麼樣的夜晚,我不能spitsja公尺。
沒有lunnost
然而,如果銀行失去了愛情。
ennuyu青年。
podruga冷卻多年不點名。
啊愛的遊戲。
讓我們更好地為m這個月光。
不執行的頭部。
畢竟,我們otlyubili長,你不錄。
我和我的另乙個。
我們都仍然可以發揮。
v便宜畢竟,我們早就otlyubili
畢竟,我們早就otlyubili
愛是有可能只有一次,那是。
t到我,你是別人。
石灰徒勞的召喚我們soogrim
乙個晚上裝。
但我知道,你知道,在這個。
tsvet月光石藍。
這些lipah沒有鮮花是否。
法白色的雪,使霜凍。
畢竟,我們早就otlyubili ,歐盟不要命我和我的另乙個。
我們都仍然可以發揮。
v便宜畢竟,我們早就otlyubili
畢竟,我們早就otlyubili
只能這樣了,能力有限。
俄語高手請進,幫忙翻譯一下。謝絕軟體自動翻譯。多謝大家了!
9樓:網友
上面的基本正確,вс沒翻,一切都好。де是議員們。
俄語翻譯高手請進!10分獎勵
10樓:網友
世界品牌--м
領先科技--п
環保動力--о
超大容量--ч
青年服務--м
超低地板--у
都市名片--в
開啟公交新紀元--о
極致的駕乘感受--в
該車擁有低地板地入口系列也可以改裝成電車和燃氣車:ав
11樓:網友
世界品牌:ми
領先科技:ве環保動力:ох超大容量:мн
青年服務:мо
超低地板:ultra-с 都市名片:го開啟公交新紀元:
極致的駕乘感受:па
12樓:昂聽露
這麼專業的10分怕是沒有吸引力。
俄語高手請進··急
13樓:網友
螞蟻上樹 му
水晶之戀 crystal love
14樓:副科級副教授
典型的中國式俄語。
15樓:吉國郝氏
螞蟻上樹,有何美感?水晶之戀,其美感亦可表達出來。
16樓:網友
我覺得水晶之戀寫的是英語吧。
17樓:網友
美感是不多,但是實際而到位,看你要用在什麼地方,大家也好幫你想啊。
18樓:網友
義譯比較到位,但體現不出美感來!
俄語高手請進!!
19樓:網友
在網上搜了一下,都說是聖誕快樂的意思,不過俄語中聖誕快樂怎麼也不會是這個音吧,有些懷疑.
俄語的聖誕快樂:
зд或者 с
英語高手請進英語翻譯,英語高手請進翻譯成中文
翻譯 1 在幾天當我朋友和我曾經會乘坐自行車對公開水池,我們駕駛我的汽車沿河路探索一個老被摒棄的火車汙點。2 我們光禿的腿陷進的tothe 位子 3 淘汰賽 4 i 獲悉,人要求,要求和支付日期。5 我無法無所事事和再等待。6 我實際給了對待婦女在日期。7 這裡您來 8 這有效 您將說是的9 個沒有...
對聯高手請進,對聯高手請進
丹鳳呈祥龍獻瑞 紅桃賀歲杏迎春 橫批 福滿人間黃鶯鳴翠柳 紫燕剪春風 橫批 鶯歌燕舞春花含笑意 爆竹增歡聲橫批 喜氣盈門 汗馬絕塵安外振中標青史 錦羊開泰富民清政展新篇 橫批 春滿人間百世歲月當代好 千古江山今朝新 橫批 永珍更新 1.因荷而得藕 有杏不須梅 2.蒲葉桃葉葡萄葉,草本木本 梅花桂花玫...
作文高手請進,作文高手請進
不能死記硬背 那樣沒有效果 你要多看看作文異類的書 用心去看 把它當成一種樂趣 那樣你會成功的!材料是背了沒用的,可以作為參考,聯絡自己.平時多去積累一些.只要記得一些好句子 一些巧妙的構思就行了 平時多積累就行了 不要死記硬背 不然考試時頭昏腦脹 就更加寫不好了 還有就是平時有想法就多寫點東西 不...