1樓:仙禮騫
定 風 波。
蘇 軾 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺。已而遂晴,故作此。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕? 一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷, 山頭斜照卻相迎。
回首向來蕭瑟處,歸去, 也無風雨也無晴。
譯詩: 不要管那滴滴嗒嗒的落雨聲,野態友。
為什麼不吟著詩句緩步而行,拄著竹杖,穿著一雙芒鞋,比騎著快馬還要輕鬆。
怕個啥? 披一件蓑衣,我就能在煙雨中自在一生。
帶著幾分寒氣的春風吹去了酒意,身上只不過稍微有點寒冷,山頭上偏西的太陽正把咱們相迎。
回頭看閉鉛一看剛才遇雨的地方,樹林停止了喧囂,四處一片平靜。
回去頌槐吧,我本來不管它什麼風雨陰晴。
定風波蘇軾原文及翻譯
2樓:仨喵與拾柒
定風波蘇軾原文及翻譯如下:
原文:三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺。已而遂晴,故作此(詞)。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。
翻譯:宋神宗元豐五年(1082)的三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,有人帶著雨具先走了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這麼覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。
不用注意那穿林打葉的雨聲,何妨放開喉嚨吟詠長嘯從容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比騎馬還輕便,一身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的一生!
春風微涼吹醒我的酒意,微微有些冷,山頭初晴的斜陽卻應時相迎。回頭望一眼走過來的風雨蕭瑟的地方,我信步歸去,不管它是風雨還是放晴。
賞析:此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動,表現了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達胸懷。全詞即景生情,語言詼諧。
定風波蘇軾原文解釋
3樓:血戰舞動丶訃
蘇軾的解釋。
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號東坡居士,自號 道人 ,世稱蘇仙 。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。宋代 重要 的文學家,宋代文學最高成螞塵就的代表。
宋仁宗嘉祐(1056—1063)年間 進士 。其詩題材廣闊,清新豪健,善用 誇張 比喻 ,獨具風格,與黃庭堅並稱「蘇黃」。詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱「蘇辛」。
又工書畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等。
詞語分解 蘇的解釋 蘇 (⑧囌) ū植物名(「紫蘇」或「白蘇」的 種子 ,稱「蘇子」)。指須頭下垂物:流蘇。
昏迷中醒過襪廳來:蘇生。 甦醒 。
死而復甦。 緩解,解除:以蘇其困。
特指「江蘇省」、「蘇州 市」:蘇劇。蘇繡(蘇州的刺 軾的解釋 軾 (軾) ì古代車廂前面用作告物隱扶手的橫木:
憑軾。 憑軾 致敬 :「魏文侯過其閭而軾之」。
部首 :車。
定風波蘇軾原文,《定風波》全文
三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺。已而遂晴,故作此。莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕,一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。賞析 此詞作於蘇軾黃州之貶後的第三個春天。它通過野外途中偶遇風雨這一生活中的小事,...
蘇軾定風波”,蘇軾的《定風波》的內容是什麼
蘇軾 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,餘獨不覺。已而遂晴,故作此。莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。蘇軾詞作鑑賞 此詞作於蘇軾黃州之貶後的第三個春天。它通過野外途中偶遇風雨這一...
和蘇軾《定風波》相近的古詩詞,類似於蘇軾定風波這類感覺的詩詞有哪些?
1 別董大 高適 千里黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛.莫愁前路無知己,天下誰人不識君.2 西山 常建一身為輕舟,落日西山際.常隨去帆影,遠接長天勢.物象歸餘清,林巒分夕麗.亭亭碧流暗,日入孤霞繼.渚日遠陰映,湖雲尚明霽.林昏楚色來,岸遠荊門閉.至夜轉清迥,蕭蕭北風厲.沙邊雁鷺泊,宿處蒹葭蔽.圓月逗前浦,...