梁衡家貧而尚節文言文翻譯

2025-04-27 09:25:07 字數 2658 閱讀 3437

梁鴻家貧而尚節文言文翻譯

1樓:網友

梁鴻家貧而尚節文言文翻譯如下:

梁鴻雖然家庭貧困,然而他推崇節操,博覽群書,沒有不知曉的事情。讀完書,就到林苑放豬,曾經不小心留下火種,牽連到別的人家。於是尋訪被燒到的人,問他們損失的財物,瞭解後把自己的豬作賠償還給主人。

他的主人還認孫纖為得到的補償很少,梁鴻說:「我沒有別的財富,願意讓自己留下做事。」主人同意了。

因為做工勤奮,乙個老人見梁鴻不是一般人,於是就批評主人,而稱讚梁鴻是忠厚的人。於是,主人開始敬佩梁鴻,把豬還給他,梁鴻不接受。返回自己的家鄉。

原文:梁鴻家貧而尚節,博覽無不通。而不為章句。

學畢,乃牧豕於上林苑中,曾誤遺火,延及他舍。乃尋訪燒者,問去所失,悉推豕償之。主人猶以為少。

鴻曰:「無他財,願以身居作。」主人許之。

因為執勤。不懈朝夕。鄰家耆老見鴻非恆人,乃共責讓主人,而稱鴻長者。

於是,始敬異焉,悉還其豕,鴻不受。償則巖仿之方去。

梁鴻出身:

梁鴻生於官宦之家。父親梁讓在「新」莽政權建立以前被封以修遠伯的高爵。王莽好古成癖,登基後,認定一些人是三皇五帝、先賢哲人之後,分別賜予爵號,以顯示自己的新朝能克紹先聖,弘揚仁德。

王莽認為梁讓是上古五帝之一少昊的後代,封他為修遠侯,封地在北地郡(在今甘肅慶陽西北縣馬嶺鎮)內。

王莽新朝短命,幾年後,天下大亂,梁讓舉家逃難,途中他得病死去。梁讓一死棗陸,昔日的官僚家庭就此衰落,成了乙個赤貧戶。如同樹倒猢猻散,那些賓客、僕人、僚屬見自己的主子不在了,都紛紛搶掠財物,遠走高飛另謀出路。

梁鴻的母親在無可奈何的情況下,丟下了年幼的梁鴻,和尚未掩埋的丈夫的屍體,獨自離開了梁家。少小的梁鴻,頓時陷入了舉目無親的狀況,只得用一張破席草草地埋葬了父親。戰亂與家庭的變故給小梁鴻的心靈以極大的震撼。

世態炎涼,人情冷暖,深深地刺痛了梁鴻的心,這對他成年以後淡泊名利性格的形成有很大的影響。

梁鴻尚節文言文翻譯

2樓:社會觀察劉老師

梁鴻雖然家庭貧困,然而他推崇禮節,廣泛閱讀(書本),沒有不通曉的(事情)。並且他不死記硬背章句。讀完書,就到上林苑放豬,曾經不小心留下火種,蔓延到別人的房屋。

梁鴻就尋訪被燒到的人家,問他損失的財物,用自己全部的豬作賠償還給房屋主人。但房屋主人還認為得到的補償很少,梁鴻說:「我沒有別的財富,願意讓自己留下做事。

主人同意了。(梁鴻)於是勤奮做工,從早到晚從不鬆懈。鄰家老人們見梁鴻不是一般人,於是就一同責備批評那家主人,並且稱讚梁鴻是忠厚的人。

因此,(主人)開始敬佩梁鴻,把豬還給他,梁鴻沒有接受,返回自己的家鄉。

文言知識。釋「讓」。「讓」作「謙讓」解,古今都有這個含義。

上文「乃共責讓主人」中的「讓」指批評,與「責」同義,句意為「於是一埋穗畝同責備批評主人」。又,「以其無禮,眾人讓之」,意為「因為他無禮,大家批評責備他」。

人物簡介。<>

梁鴻,字伯鸞,扶風平陵(今陝西咸陽)人,生卒年不詳,約漢光武建武初年,至和帝永元末年間在世。少孤,受業太學,家貧而尚節介。學畢,牧豕上林彎森苑,誤遺火延及他舍。

鴻悉以豕償舍主,不足,復為傭以償。歸鄉里,勢家慕其高節,多欲妻以女,鴻盡謝絕。娶同縣孟女光,貌醜而賢,共入霸陵山中,荊釵布裙,以耕織為業,詠詩書彈琴以自娛。

因東出關,過京師,作《五噫之歌》 。章帝(肅宗)聞而非之,求鴻不得。乃族團改複姓運期、名耀、字侯光,與妻子居齊、魯間。

終於吳。

梁鴻尚節文言文原文翻譯

3樓:遠景教育

文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。

原文

梁鴻家貧而尚節,博覽無不通。而不為章句。學畢,乃牧豕於上林苑中,曾誤遺火,延及它舍。鴻乃尋訪燒者,問所去失,悉以豕償之。其主猶以為少。

段迅鴻曰:「無它財,願以身居作。」主人許之。因為執勤,不懈朝夕。鄰家耆老見鴻非恆人,乃共責讓主人,而稱鴻長者。於是始敬異焉,悉還其豕。鴻不受而去。

註釋

不為章句:為,著述。

其主:其,其中。

猶:還。牧:放養牲畜。

舍:房屋,住所。

去:離開。恆:平常,普通。

責讓:批評。

豕(shi):豬。

償:償還。許:允許,同意。

他:別的。執勤:執守做工。

懈:鬆懈。曾誤遺火:曾經不小心留下火種。

願以身居作:願意讓自己留下做事。

悉推豕償之:瞭解後把自己的豬作賠償還給房屋主人。

稱鴻長者:稱讚梁鴻是忠厚的人。

翻譯

梁鴻雖然握團此家庭貧困,然而他推崇節操,博覽群書,沒或鬧有不知曉的事情。然而他不死記硬背一章一句。讀完書,就到林苑放豬,曾經不小心留下火種,牽連到別人的'房屋。

於是尋訪被燒到的人,問他損失的財物,瞭解後把自己的豬作賠償還給房屋主人。但他還認為得到的補償很少,梁鴻說:「我沒有別的財富,願意讓自己留下做事。

主人同意了。因為做工勤奮,從早到晚從不鬆懈。乙個老人見梁鴻不是一般人,於是就批評那人,稱讚梁鴻是忠厚的人。

於是,他開始敬佩梁鴻,把豬還給了他,梁鴻不接受就離開了。