1樓:好阿南
原句:今天是我人生中的第一次面試。
主幹:今天是面試
分析:語法錯誤
改為:今天,這是我人生中的第一次面試。
翻譯:i got my first interview in my life today.
或改為:這是我人生中的第一次面試。
翻譯:it's my first interview in my life.
2樓:匿名使用者
翻譯如下
今天是我人生中的第一次面試
today is my first interview in my life
3樓:藍色狂想曲
今天是我人生中的第一次面試的翻譯是:today is the first interview in my life
是開始我人生新篇章的時候拉的翻譯是:什麼意思
4樓:小飛燕
是開始我人生新篇章的時候啦。
英文:it's time to start a new chapter in my life.
我很高興得到這次面試的機會.的翻譯是:什麼意思
5樓:我是大角度
我很高興得到這次面試的機會.
i'm glad to get the opportunity for this interview.
interview 英[ˈɪntəvju:] 美[ˈɪntərvju:]
n. 採訪; 面試版; 接見權; 會談;
vt. 面試;
在人的一生中有許多第一次的翻譯是:什麼意思
6樓:匿名使用者
在人的一生中有許多第一次
during a people's whole life, there were a dozen of "debut" occasions.
7樓:匿名使用者
意思是,凡是第一次遇到或第一次做的事,都是第一次。如,第一次一個人在家,第一次進幼兒園,第一次包餃子,第一次到外婆家……這樣的第一次將伴隨人的一生。
人生的第一次選擇初中作文,關於人生的第一次選擇為話題作文初三
在我們的人生中總有第一次,有些第一次,已經變成了自己的一部分,變成了無數次。第一次笑,第一次哭,第一次換牙,第一次 看,還不止這些,就好像那些在天邊閃閃發亮的星星數不清,可它們會讓你記住你的第一次。第一次一個人坐大巴車去寧海,你有過嗎?我想應該沒有,在我的記憶之中我平常都是和媽媽一起的坐大巴車去的,...
今天是我第一次見到真 東北人,把我嚇壞了,東北話說得賊6,一
東北人不都是這樣 你說的這種是少數的 有機會來東北玩玩 歡迎你來東北 為什麼東北人喜歡把 餓了 說成 n 了 把 那是東北官話的發音。東北官話幾乎失傳了。例如 熱情的農民都知道安全第一。業情的能民都 二聲 直道囡全第一。被人說賊股,不知道啥意思 土賊,顧名思義 非登大雅之堂的人。其意義有一個演變過程...
我人生的第一次表白以失敗告終
沒事,相信自己可以遇到屬於自己的那個良人 不要沮喪,不是人人第一次表白就會成功的 下次遇到喜歡的不要太快表白 有時沒弄清楚對方的喜愛 會嚇到她,大家在一起多瞭解對方再找個時機表白事半功倍哦 這個常呀!第一次表白沒多少人成功的 越挫越勇!繼續努力!凡事都有第一次的,彆氣餒,打足雞血,繼續!如果一次被拒...