1樓:馬來西亞亞戴
晨宇=chen yǔ? 女名?
1) carol ; carolyn; caron;
2) caryl; cheryl;
3) chevonne 發音: 徐-won4) jerry; jerrie
5) jessalyn
6) jorunn
2樓:匿名使用者
cherry 櫻桃這個單詞怎麼樣
英文名取名
3樓:枷鎖°咵
一、英語姓名的排列習慣
英美人的姓名排列方式與中國人的姓名排列恰好相反,即中國人是「姓+名」,而在英語國家卻是「名+姓」。如一個叫 john **ith 的人,他的「姓」是 **ith,「名」是 john。
二、英語中的姓、姓名與教名
英語中,對應於漢語的「姓名」是 full name;「姓」是 surname / family name / last name;「名」是 given name / first name / christian name,其中的 christian name 是教名,是那些信仰**教、天主教的人在自己的小孩接受洗禮時所取的名字(孩子一出生,就要登記戶籍,幾周之後便被帶到所屬教會參加命名儀式。此時,牧師從神殿取來聖水對孩子進行洗禮,然後取名)。在通常情況下,一個人的教名 (christian name)就是他的 first name 或 given name。
三、什麼是英語中的中間名
在通常情況下,英美人的姓名由「教名+姓氏」兩部分組成,如:
john **ith 約翰·史密斯 jack wilson 傑克·威爾遜
但有的人除「教名+姓氏」外,有時還會在名字中增加一個自取名,即所謂的中間名。中間名通常放在「教名」與「姓氏」之間,如:
allen aden henry 阿倫·亞當·亨利 linda jane **ith 淋達·簡·史密斯
有趣的是,有的人其中間名不止一個(但這種情況並不多見),如:
robert louis balfour stevenson 羅伯特·路易斯·巴爾弗·史蒂文森
又如英國國王 edward vii 的全名是:edward albert christian ge***e andrew patrick david 愛德華·阿爾伯特·克里斯琴·喬治·安德魯·帕特里克·大衛
四、關於姓名中的縮寫
為了簡明起見,姓名有時可以縮寫。一般說來,英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如:b.
t.thatcher; 而美國人則習慣於只縮寫中間名,如 ronald w. reagan。
五、姓名中的「老」與「小」
有的人在取名時,還沿用父名或父輩名,為了區別,通常就在其名後用 senior 〔sr. 〕(「老」),junior 〔jr. /jun〕(「小」),或用羅馬數字。如:
john wilson jr. 小約翰·威爾遜
john wilson sr. 老約翰·威爾遜
john robinson ii 約翰·羅賓遜二世
事實上,歷史上一些名人也沿用這種取名方法,如美國第32任**羅斯福(franklin roosevelt)就為其子取了個與自己完全相同的名字,為了便於區別,其子人們稱之為 franklin roosevelt jr. (小弗蘭克林·羅斯福)。
六、姓名與性別的關係
按中國人取名的習慣,男性多用「俊」「劍」「雄」「武」「軍」等,而女性則多用「花」「豔」「娟」「芳」「梅」「玲」等,英語國家的人取名時有時也是男女有別,如 peter(彼得),tom(湯姆),jack(傑克), john(約翰), hill(希爾), jim(吉姆)等通常為男名,而 mary(瑪麗), lucy(露茜), lily(莉莉), kate(凱特), jone(瓊), ann(安)等則通常為女名。另外有些男女教名在讀音上相同,只是拼寫略有差別,如 francis(弗蘭西斯)是男名,而 frances (弗蘭西絲)卻是女名。
七、關於英語姓名中的暱稱
暱稱包括愛稱、略稱和小名,它是英語民族親朋好友間用來表示親切的稱呼。暱稱通常是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況:
1. 保留首音節。如:
benjamin→ben 本 caroline→carol 卡羅爾
alexander→alex 亞歷克斯 christina→chris 克里斯
daniel→dan 丹ken***h→ken 肯
raymond→ray 雷 samuel→sam 薩姆
注意以下幾種特殊情況:
(1)保留首音節,但改變首字母。如:
robert→bob 鮑勃william→bill 比爾
(2)保留首音節,但由於讀音的原因改變末字母。如:
francis→frank 弗蘭克marcus→mark 馬克
nicholas→nick 尼克
(3)以首音節為基礎,改變其中的個別字母。如:
joseph→joe 喬
2. 增加字尾-ie 或 -y,-son。如:
constance→connie 康妮alice→alison 艾莉森
ann→annie 安妮margaret→margie 瑪吉
3. 採用尾音節。如:
ant(h)ony→tony 託尼 elizabeth→beth 貝思
christina→tina 蒂娜
4. 有時由一個教名可以派生出兩個或多個暱稱。如:
elizabeth 可以有 bess,bessie,betty,beth,betsey 等多個暱稱; william 可以有 bill,billy 等多個暱稱。
八、英美人的姓氏起源
英美人的姓氏(surname/family name)跟中國人的姓氏一樣,都是「祖傳」的,且一般都隨父姓。婦女結婚後通常也改用其丈夫的姓。比如一個名叫 mary **ith 的婦女若是嫁給一個名叫 jack wilson 的男子,那麼結婚後她便會改名為 mary wilson。
但是近年來,婦女結婚後仍保持自己原有姓氏的情況也有所增加。英語國家人們的姓氏主要**於以下幾個方面:
1. **於某些職業或職位
tailor 裁縫→tailor 泰勒**ith 鐵匠→**ith 史密斯
farm 農夫→farmer 法莫carter 馬車伕→carter 卡特
turner 車工→turner 特納 cook 炊事員→cook 庫克
baker 麵包師→baker 貝克king 國王→ king 金
2. **於某些地名或城鎮名
york 約克郡→york 約克kent 肯特郡→kent 肯特
london 倫敦→london 倫敦washington 華盛頓→washington 華盛頓
3. **於某些地形地貌及相關之物
hill 山→hill 希爾
wood 樹林→wood 伍德
stone 石頭→stone 斯通
cotton 棉花→cotton 科頓
water 水→waters 沃特斯
lake 湖泊→lake 萊克
bush 灌木叢→bush 布什
flower 花→flower 弗勞爾
4. **於某些表示顏色的詞
black 黑色→black 布萊克white 白色→white 懷特
brown 褐色→brown 布朗green 綠色→green 格林
grey/gray 灰色→grey/gray 格雷
5. **於某些表性質特徵的形容詞
**all 小→**all 斯莫爾 wise 聰明→wise 懷斯
sharp 鋒利→sharp 夏普fast 快→fast 法斯特
strong 健壯的→strong 斯特朗 little 小的→little 利特爾
long 長的→long 朗short 矮的→short 肖特
6. **於某些動物
fox 狐狸→ fox 福克斯 wolf 豺狼→wolf 沃爾夫
cock 公雞→ cock 科克
7. **於「父名+字尾son」
john→johnson 約翰遜tom→tomson 湯姆森
robin→robinson 魯賓遜 jame→jameson 詹姆林
六、帶字首的姓氏
我們有時注意到有的英語姓氏之前有字首 mac / mc,如:
macmillan 麥克米倫macdonald 麥克唐納
macaulay 麥考萊
這樣的姓主要見於英格蘭人的後代。另外,我們有時還見到帶字首 o』的姓氏,如:
o』neil 奧尼爾 o』flaherty 奧弗萊厄蒂
這些姓氏則表明該人是愛爾蘭人的後代。
九、姓名與 mr, mrs, miss, ms 等稱謂語
1. mr(先生)用於男人的姓前, mrs(夫人,太太), miss(小姐), ms(女士)等用於女人的姓前。這些稱謂語的共同特徵是,它們要麼與姓名連用,要麼只與姓連用,而不能只與名連用。
如一個叫 john**ith 的人,人們可以稱他 mr john **ith,或 mr **ith, 但不能稱 mr john。
2. 男性稱謂語 mr 既可用於已婚者也可用於未婚者,而女性稱謂語 mrs 只用於已婚者, miss 通常只用於未婚者。有的婦女認為這是不公平的,因為她們認為,稱呼男性的 mr 不論婚否,而稱呼女性的 miss和 mrs 卻讓人一目瞭然地知其婚否情況,於是她們就創造了 ms 這個不論婚否的女性稱謂詞。
不過有趣的是,美國近年來有一種新的趨向,就是人們對自己不瞭解的婦女,包括年齡較大的婦女,也用 miss 來稱呼。這反映了婦女喜歡自己青春常駐且人們又投其所好的心理。
3. 當 mr 與 mrs 連用,表示某某夫婦時,其詞序通常是將 mr 放在 mrs 前面,如:mr and mrs **ith(史密斯夫婦)。
十、用英語詢問姓名的表達
以下各句均可用來詢問對方姓名,但使用場合不同:
what』s your name? (多用於對同輩以下的提問)
please tell me your name. (較客氣的說法)
may i ask 〔know, have〕 your name? (更客氣的說法)
your name, please? (根據情況,可在公務場合用)
十一、如何將中文姓名譯成英語
中文姓名譯為英語的方法很簡單,只需直接把漢字轉化為漢語拼音且不需標聲調,這一般不會出錯。如將「李國華」譯成英語應是 li guohua。但具體說來,還有以下幾點需注意:
1. 其翻譯順序是先姓後名,且在姓與名之間空一小格。如「李國華」不能譯為liguohua。
2. 姓與名的第一字應大寫其首字母。如「李國華」不能譯為 liguohua。
3. 如遇上覆姓或雙名,應分別將複姓或雙名連在一起拼寫,如「諸葛亮」譯為 zhuge liang,「西門方強」譯為 ximen fangqiang。
請採納答案,支援我一下。
有沒有什麼女孩用的英文名字和「森」的發音比較接近的?麻煩
sanny 額額額 sun?求英文名字,中文名字王衝,男,財務工作,最好和中文名字比較接近的,最好能解釋一下含義,謝謝 20 wesson 文森,同王衝中文發音較為接近。至於含義嘛 貌似沒有什麼特殊含義,版倒是有一個美國品牌權叫這麼名字,詳情可以參考希望可以幫到你 發音有 森 sen 的女生英文名 ...
發音相似的英文名字,跟「天」讀音相似的英文名,
雪莉,sherry 大家都喜歡這個名字 和心如這個聽起來還是有些相似滴 cindy?和新字的音比較像 跟 天 讀音相似的英文名,5 女名 tina 男名 timothy 暱稱tom tommy 這些是常用英文名,咱中國人取英文名可以翻翻英漢詞典,找一個tian或類似字首的英文單詞作為名字未嘗不可。當...
B開頭的英文名字,a開頭的英文名字?
bedbanana a開頭的英文名字?aaliyah 艾麗婭 aamina 艾米娜 aaryn 阿潤 abagail 艾拜給兒 abbey 阿比 abbie 阿比 abbigail 艾比蓋爾 abby 艾比 abeille 阿貝爾 abi 阿比 abigail 艾比蓋爾 abigale 艾比蓋爾 a...