身心俱疲的我似乎有些不知所措用英語怎麼說急

2021-03-04 01:52:52 字數 1311 閱讀 5194

1樓:ok胡文傑

exhausted i seemed at a loss

我似乎堅持不下去了,用英文怎麼說,急用

2樓:匿名使用者

我似乎堅持不下去了,

英文翻譯_

i don't seem to stick to it.

我似乎堅持不下去了,用英文怎麼說,謝謝大

3樓:匿名使用者

it seems like i can't sustain anymore.我似乎堅持不下去了

4樓:

更準確的翻譯是 it seems i'm not gonna make it.

對不起,我剛才有點急事用英語怎麼說

5樓:匿名使用者

sorry, i was in a rush with something.

中文的「有點bai急事」,關鍵不是在事du,而是我急著幹別的

zhi而不能顧你dao,所以,專in a rush 比較簡潔妥當。另外,用過屬去式就可以表示出是剛剛了,因為在對話中,不是故事中,沒必要再說「剛剛」的意思。

6樓:和與忍

sorry, i did something urgent a munite ago.或sorry, i did something urgent just now.

注:這bai裡a munite ago和dujust now都是zhi漢語的

dao「剛才專」的意思屬。

7樓:飛鵬再起

sorry,

baii had something urgent a moment ago.剛才(

duzhia moment ago)的dao例句回:答

i saw him a moment ago.

he was here a moment ago.

8樓:歐文大神

i am sorry , i am busy now

9樓:happy素顏

i am sorry.i was busy just now.

10樓:匿名使用者

i'm sorry, i just had something urgent.

11樓:搖搖_慌慌

i am sorry , i was busy this moment

現在的我,身心疲悲。痛苦

其實,每個用心戀愛,又失戀的,可能覺的分手時天都會塌下來,放心,等時間過去,過段時間重新開始。兄弟,我也經歷過,最怕對方說分手或者不合適這些話了,心寒和心痛,但是我們自己不努力,不建立自己今後的資本怎麼讓自己讓別人喜歡呢,加油吧。微笑。每個人成長都要經歷些東西!這樣才會使自己不斷成長起來!也是考驗每...

我的身心已處於崩潰的邊緣,我該如何永遠地徹底的消除我的罪惡感

恐怕只有你自己調整自己的心態呀,因為只有你自己的心態好了,一切才會變好呀,心態調整不好,別人說的再多對你來說沒有意義。不知道你發生什麼激情,你自己要自我調節,才能遠離這樣的時間。所以說你還是把自己的內心心理變得強大起來就可以了 其實我覺得如果說你做了一件錯事,然後又沒有能力去挽救這個局面的話呢,那就...

有個歌裡有句歌詞叫(愛你愛的心好累你讓我疲憊)是那首歌了

愚愛 歡子 愛情它是種什麼東西 讓人歡喜 叫人傷心 有些人別拿它當作遊戲 一但迷失 無法抗拒 它的世界讓人無法看清 愛的是你 痛的仍然是你 還有誰又甘心為了這種愛情 再痛一次 誰是那個傻傻心甘情願的人 恨我就是 愛你愛得心好累 你讓我疲憊 為你我快要崩潰 你讓我傷悲 為了你我寧願再愛一回 享受這愚愛...