1樓:江門啊發
如果兩人的感情是真的,也是註定長久的話,又何必在乎是不是每天都在一起
「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」是什麼意思?誰能告訴我?
2樓:窩草
意思是:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
鵲橋仙·纖雲弄巧
宋代:秦觀
纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
譯文:纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
賞析:這是一首詠七夕的節序詞,起句展示七夕獨有的抒情氛圍,「巧」與「恨」,則將七夕人間「乞巧」的主題及「牛郎、織女」故事的悲劇性特徵點明,練達而悽美。借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅貞誠摯的愛情。
結句「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」最有境界,這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點,又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句。
這首詞因而也就具有了跨時代、跨國度的審美價值和藝術品位。 此詞熔寫景、抒情與議論於一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣迴腸,感人肺腑。
3樓:匿名使用者
意思是倆情相愛,心靈相通,哪怕天各一方,自是月照心明,所謂的天涯共此時麼,
一般用到男女之間的距離上,比如我和女朋友天天在一起,而有一天女友要去外地上班了,我捨不得她走,這個時候,你就可以對我說「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」,若是真心相愛,緣分久長,則不必日日廝守····
現在啊,就是另一種意思了。
為那些花心的人找藉口
用來"騙"對方的,表達分開不是距離,
用現在的思想去分析是,不在乎天長地久只在乎曾經擁有。
4樓:芳志火
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮,就是說兩個人要是感情長久,不在乎每天都在一起的。
5樓:註冊名俊華
出自」秦觀」的《鵲橋仙》,意思為兩個人的感情若能經的起時間的考驗,即便不能朝夕相處也不會有問題。
可惜這是一種神話中的境界,我也信過,可我不是神話中人。所以有一天我心裡念著《有一種愛叫做放手》,坐上了返回的汽車。之後一年內性格大變,5年後才又涉及感情事。
如今又十餘年過去,回頭看去,那時分開卻是最對的時候,若是強求,也許之後也會分開。
唯一的錯,就是分開後自己未能及時調整過來。若干年後看著花枝朝展的她,對比萎靡不振的自己,也許她心裡會想:幸好當初分開了,看他現在那個樣?!
所以,找個安全的地兒,喝兩頓酒,大醉一場,一個星期內整頓自己。日後,讓她(他)看到一個強大的自己。
6樓:匿名使用者
這是對方拒絕你嫌棄你的意思,這個回答也是正確答案。
7樓:我們一起燥起來
意思:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
拓展資料:
1、原文:
《鵲橋仙·纖雲弄巧》
宋 秦觀
纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
2、釋義:纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
3、賞析:這是一曲純情的愛情頌歌,上片寫牛郎織女聚會,下片寫他們的離別。全詞哀樂交織,熔抒情與議論於一爐,融天上人間為一體,優美的形象與深沉的感情結合起來,起伏跌宕地謳歌了美好的愛情。
此詞議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,餘味無窮,尤其是末二句,使詞的思想境界昇華到一個嶄新的高度,成為詞中警句。
4、詩人介紹:秦觀(1049—1100),江蘇高郵人。被尊為婉約派一代詞宗,別號邗溝居士,學者稱其淮海居士。
北宋文學家、詞人,宋神宗元豐八年(2023年)進士。曾任祕書省正字、國史院編修官等職。因政治上傾向於舊黨,被目為元祐黨人,紹聖(宋哲宗年號,公元1094—2023年)後貶謫。
文辭為蘇軾所賞識,為「蘇門四學士」之一。
8樓:匿名使用者
這句話的意思就是說不在乎天長地久,只在乎曾經擁有。兩情長久不在乎朝朝暮暮在一起。
9樓:蘇州高清時代
主要意思是指,真心兩情相悅,不必在乎是否天天都要在一起,就像牛郎織女一樣,
10樓:匿名使用者
意思就是兩個人真正相愛,也沒那個必要天天在一起花前月下的,距離也能產生美。但是我感覺現在這個年代不行了,你一不在,就會有人趁虛而入
11樓:匿名使用者
兩個人真的是夠相愛的,又何必在乎是不是每天都能見面在一起呢
12樓:丁煥敏
兩情若是久長時,該是兩人結婚時
13樓:匿名使用者
兩情至死不渝又何必貪求卿卿我我的在朝歡暮樂呢
14樓:朗粒實業
女孩的意思很明顯,分手吧;這句話是表達分手的意思!
15樓:土豆脆糖
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
16樓:男人像六哥
其實不是的啦。。。大家都誤解了。。。這句詩是讚揚神仙生活的。。
意思其實是仙女對凡間男子說:雖然我們曾經有過情誼,但是你只是個凡人,我能享受仙界無憂無慮的生活,還有凡人可以調劑,但你卻只能隨著年華老去。透露的其實是一種對神仙的嚮往,看前一句便勝卻人間無數就知道啦,不要說個人有個人的理解,這是一首標準的遊仙詩啦
17樓:匿名使用者
好美而動情的文辭,
深沉的無奈誰懂?
18樓:hh****
字面意思很明顯 很多人看著詩句就能直譯出來 而正因為太過明顯 實是小秦觀給自己找的一個藉口 以掩傷感 就像吃不到葡萄會想說葡萄有點點酸 就像高考沒考上 你失落之餘會說 沒考上的多了去了 就像……等等等等 所以 這兩句 詩人想表達的應該是兩情相悅的人兒啊 請珍惜眼前的朝朝暮暮
19樓:匿名使用者
世界盃此好的吧啊啊啊五環內心深處好的好的呀哈數。
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮是什麼意思
20樓:快餐真人
鵲橋仙① 秦觀
纖雲弄巧②,飛星傳恨③,銀漢迢迢暗度。
金風玉露一相逢④,便勝卻人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路⑤.
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮⑥!
【註釋】
①鵲橋仙:此調有兩體,五十六字者始自歐陽修,因其詞中有「鵲迎橋路接天津」句,取以為名;八十八字者始於柳永。此調多詠七夕。
②纖雲弄巧:纖細的雲彩變幻出許多美麗的花樣來。這句寫織女勞動的情形。傳說織女精於紡織,能將天上的雲織成錦緞。
③飛星傳恨:飛奔的牽牛星流露出(久別的)怨恨。作者想象被銀河阻隔的牛郎、織女二星,閃現出離愁別恨的樣子。
④金風:秋風。秋,在五行中屬金。玉露:晶瑩如玉的露珠,指秋露。
⑤忍顧:不忍心回頭看。
⑥朝朝暮暮:日日夜夜。這裡指日夜相聚。
【譯文】
彩雲顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。
縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。
團圓在金風習習霜降日,勝過了人間多少凡俗情。
莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時光恍如夢。
莫感慨牛郎織女七夕會,莫悲傷人生長恨水長東。
只要是真情久長心相印,又何必朝夕相聚度此生。
【賞析】
這是一首詠七夕的節序詞,起句展示七夕獨有的抒情氛圍,「巧」與「恨」,則將七夕人間「乞巧」的主題及「牛郎、織女」故事的悲劇性特徵點明,練達而悽美。借牛郎織女悲歡離合的故事,歌頌堅貞誠摯的愛情。結句「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」最有境界,這兩句既指牛郎、織女的愛情模式的特點,又表述了作者的愛情觀,是高度凝練的名言佳句。
這首詞因而也就具有了跨時代、跨國度的審美價值和藝術品位。
此詞熔寫景、抒情與議論於一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣迴腸,感人肺腑。
詞一開始即寫「纖雲弄巧」,輕柔多姿的雲彩,變化出許多優美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫。可是,這樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活。「飛星傳恨」,那些閃亮的星星彷彿都傳遞著他們的離愁別恨,正飛馳長空。
關於銀河,《古詩十九首》雲:「河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。
」「盈盈一水間,近咫尺,似乎連對方的神情語態都宛然目。這裡,秦觀卻寫道:」銀漢迢迢暗渡「,以」迢迢「二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠。
這樣一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢銀河水,把兩個相愛的人隔開,相見多麼不容易!」暗渡「二字既點」七夕「題意,同時緊扣一個」恨「字,他們踽踽宵行,千里迢迢來相會。
接下來詞人宕開筆墨,以富有感**彩的議論贊嘆道:「金風玉露一相逢,便勝卻人間無數!」一對久別的情侶金風玉露之夜,碧落銀河之畔相會了,這美好的一刻,就抵得上人間千遍萬遍的相會。
詞人熱情歌頌了一種理想的聖潔而永恆的愛情。「金風玉露」用李商隱《辛未七夕》詩:「恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。
由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。」用以描寫七夕相會的時節風光,同時還另有深意,詞人把這次珍貴的相會,映襯於金風玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛情的高尚純潔和超凡脫俗。
「柔情似水」,那兩情相會的情意啊,就象悠悠無聲的流水,是那樣的溫柔纏綿。「柔情似水」,「似水」照應「銀漢迢迢」,即景設喻,十分自然。一夕佳期竟然象夢幻一般倏然而逝,才相見又分離,怎不令人心碎!
「佳期如夢」,除言相會時間之短,還寫出愛侶相會時的複雜心情。「忍顧鵲橋歸路」,轉寫分離,剛剛藉以相會的鵲橋,轉瞬間又成了和愛人分別的歸路。不說不忍離去,卻說怎忍看鵲橋歸路,婉轉語意中,含有無限惜別之情,含有無限辛酸眼淚。
回顧佳期幽會,疑真疑假,似夢似幻,及至鵲橋言別,戀戀之情,已至於極。詞筆至此忽又空際轉身,爆發出高亢的音響:「兩情若是久長時,又豈朝朝暮暮!
」秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經得起長久分離的考驗,只要能彼此真誠相愛,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感**彩很濃的議論,與上片的議論遙相呼應,這樣上、下片同樣結構,敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。
這種正確的戀愛觀,這種高尚的精神境界,遠遠超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。
這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,餘味無窮。作者將畫龍點睛的議論與散文句法與優美的形象、深沉的情感結合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術效果。
此詞的結尾兩句,是愛情頌歌當中的千古絕唱。
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮,何解
解釋為 你我的情感若是生死不渝,心心相惜,又何必去貪圖卿卿我我的朝歡暮樂呢。鵲橋仙 纖雲弄巧 作者 秦觀 朝代 宋 纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻 人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在 朝朝暮暮。譯文纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著...
若是兩情長久時又豈在朝朝暮暮作者
秦觀 1049 1100 字少遊,一字太虛,號淮海居士,別號邗溝居士 蘇門四學士 之一。漢族,揚州高郵 今屬江蘇 人。北宋文學家,北宋詞人。北宋秦觀的 鵲橋仙 纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。秦觀 1...
兩情若是久長時打阿拉伯數字,兩情若是久長時打三個阿拉伯數字
兩情若是久長時打三個阿拉伯數字 答案 249。兩情兩願 li ng q ng li ng yu n 解釋 指雙方都願意內。結構 聯合式 用容法 作謂語 賓語 用於口語 近義詞 兩相情願 你情我願 反義詞 一廂情願 例句 他們兩情兩願,誰也不好說什麼。英譯 mutual consent 兩情若是久長時...