1樓:匿名使用者
不是病句。
津津樂道指饒有興味地談論。在這裡,「很多人」與「津津樂道」意思不重疊,前者是主語,後者是謂語,因此完全正確。
2樓:258天啥抖
被很多人津津樂道的是病句嗎 不是啊 這是一個很正確完整的句子
3樓:顧子惜
屬於搭配不當的病句,應該改成很多人津津樂道的談論著他
4樓:異想天開
這句話應該是病句,被很多人品頭論足。
5樓:shine剛剛好
我覺得是吧,可以先理解津津樂道的意思,
6樓:不會取名子
從這句話上來看,我是認為不是定金。
7樓:匿名使用者
被很多人津津樂道的病句是什麼津津有味。
8樓:匿名使用者
是不是病句無關要緊?關鍵是別人能聽懂是什麼意思?
9樓:匿名使用者
被人津津樂道就可以了
「津津樂道的看電視」是病句嗎?
10樓:匿名使用者
津津樂道是指語言交流,和看不沾邊
應該改成電視節目讓人津津樂道
11樓:go人生歡樂
是呀、看電視是動詞、 的 應該改成地、 最好改 成、看電視看得津津樂道
最近大家都在津津樂道地談論著班級發生的趣事 修改病句?
12樓:水瓶一頭老母豬
津津樂道跟談論重複了,你可以選擇刪除其中的一個,可以刪掉津津樂道,這個樣子,病句就修改完成了
13樓:匿名使用者
津津樂道和談論是重複的,兩個詞是重複的,可以改成高興地
14樓:匿名使用者
津津樂道用來修飾談論不恰當,道本身就有談論的意思。把津津樂道去掉。
15樓:匿名使用者
改成最近,大家都在津津樂道的討論班級裡發生的趣事
「同學們正津津樂道地談論著中式英語的是與非」這句話有語病嗎?
16樓:匿名使用者
是病句,應該是「同學們正津津樂道著中式英語的是與非」。津津樂道和談論都是說的意思,語義重複了。
你的標題也是一個病句,應改為「『同學們正津津樂道地談論著中式英語的是與非』這句話是語病嗎?」
多看一些關於病句的書,你會有很大進步的!
17樓:百度使用者
個叫戴依婷的女孩,死前是15歲.被**了,後來死了。變成了厲鬼。
請你把這封信發給你的6個論壇,十天後,你喜歡的人就會喜歡上你。如果不發,你就晚上睡覺天天做噩夢,你就會在五十天後,被車撞死~~這是愛情連鎖信,5天內必須傳給人。15天后,將會有人跟你告白。
你若沒傳出去,你的愛情將會出現問題。著始於12年,從未失誤過。不發此信,將會一輩子是單身。
18樓:匿名使用者
「津津樂道」應該不能修飾「談論」的吧
求大師詳解 夢到自己是別人,然後有很多人被幾個戴面具的人追殺,好幾個倒下了我一直在逃沒被抓到
夢境與凶吉禍福無關,常常是白天人的記憶造成的,就是日有所思夜有所夢。夢,是大腦無意識中將腦內資訊,無序的連結而成,有些是你早已忘記,在記憶邊緣的資訊都會被呼叫的,很神奇。但實際上,絕大多數夢是無法預見現實的。如果說夢能夠預見現實,而且這種預見可以被解讀,而且這種能人確實存在,我可以說,這種能人99....
很多人都說艾斯沒死,是真的麼,有人說海賊王艾斯沒有死是真的還是假的
假的,雖然我希望艾斯沒死,但是真死透了。一派胡言,樓主不要相信,有些人喜歡沒事亂yy,艾斯埋都埋了,他又沒有黃泉果實的能力,怎麼活?什麼黃泉鄉,漫畫根本就沒有提到過這個鳥地方,都是胡編亂造的。3月20日開始東京將開始展出尾田榮一郎監修的 one piece展 原畫 映像 體感之onepiece 尾田...
黑曜石五行屬性是火還是水,被很多人搞暈了,求懂的人賜教
運緣閣為你解答 黑曜石是中國傳統的辟邪水晶,一直以來被認為是屬水的。黑曜石五行屬什麼 有人說屬於火成岩的一種 是屬火 有人說屬水 到底屬什麼啊 求 因為黑曜石所折射的光暈顏色如太陽的光線一樣多,所以黑曜石被認為是太陽的碎片。五行為火。很多人以為黑曜石是五行屬於水,其實這是因為和黑瑪瑙混淆了。因為黑曜...